Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio zullen tegen » (Néerlandais → Allemand) :

De snelst groeiende regionale markt ter wereld is bijvoorbeeld het Midden-Oosten. De luchtvaartmaatschappijen uit deze regio zullen tegen 2030 11 % van het wereldverkeer voor hun rekening nemen, tegenover 7 % in 2010.

So wird das höchste regionale Verkehrswachstum weltweit im Mittleren Osten erwartet, auf dessen Fluggesellschaften bis 2030 ein Anteil am Weltluftverkehr von 11 % entfallen wird, verglichen mit 7 % im Jahr 2010.


De snelst groeiende regionale markt ter wereld is bijvoorbeeld het Midden-Oosten. De luchtvaartmaatschappijen uit deze regio zullen tegen 2030 11 % van het wereldverkeer vertegenwoordigen, tegenover 7 % in 2010.

So wird das höchste regionale Verkehrswachstum weltweit im Mittleren Osten erwartet, auf dessen Fluggesellschaften bis 2030 ein Anteil am Weltluftverkehr von 11 % entfallen wird, verglichen mit 7 % im Jahr 2010.


Alle landen van de regio hebben in een initiatief dat de naam "Horizon 2020" heeft gekregen, toegezegd dat zij harder zullen gaan werken aan een sterke terugdringing van de verontreiniging van de Middellandse Zee tegen 2020 en hebben aangedrongen op de opstelling van een haalbaar tijdschema om dit te bereiken.

In der so genannten Initiative „Horizont 2020“ verpflichten sich alle Mittelmeerländer zu verstärkten Anstrengungen, um die Verschmutzung des Mittelmeers bis 2020 erheblich zu verringern.


- Wat de doelstelling van het beheer van deze projecten op meer lokaal niveau betreft door de decentralisatie van de bevoegdheden aan de delegaties van de Europese Commissie: tegen het einde van 2002 zullen alle delegaties in Europa, Centraal-Azië, het Middellandse-Zeegebied, Azië en Latijns-Amerika, alsmede 13 delegaties in de ACS-regio volgens dit nieuwe model werken.

-zu dem Ziel einer auf eher lokaler Ebene erfolgenden Verwaltung dieser Projekte durch Auslagerung von Zuständigkeiten an die Vertretungsbüros der Europäischen Kommission: bis Ende 2002 werden alle Vertretungen in Europa, Zentralasien, dem Mittelmeerraum, Asien und Lateinamerika sowie 13 Vertretungen im AKP-Raum nach diesem neuen Muster arbeiten.


K. overwegende dat de EU de lopende voorbereidingen voor de conferentie, waaraan alle landen uit de regio zullen deelnemen, steunt met het oog op een succesvol resultaat, dit alles tegen de achtergrond van de chaos en de politieke veranderingen die zich in het Midden-Oosten voltrekken;

K. in der Erwägung, dass die EU die laufende Vorbereitung für die Konferenz unterstützt, an der alle Staaten der Region teilnehmen sollen, damit diese vor dem Hintergrund der Unruhen und des politischen Wandels im Nahen Osten Erfolge zeitigt;


3. dringt aan op een vreedzame politieke oplossing voor het geschil over de kernwapenprogramma's van Iran en op hervatting van de onderhandelingen; bekrachtigt andermaal zijn verzet tegen elke vorm van militaire actie of dreigementen met geweld en waarschuwt dat militaire acties alleen maar tot een nog grotere crisis in de regio zullen leiden;

3. wünscht sich eine friedliche politische Lösung des Streits über das Atomprogramm des Iran und fordert die Wiederaufnahme der Verhandlungen; bekräftigt seine Ablehnung einer militärischen Intervention und der Androhung von Waffengewalt und weist darauf hin, dass eine militärische Intervention die Krise in der Region noch verschlimmern würde;


De deelnemende steden en regio's zullen zich er formeel toe verbinden hun CO -emissies tegen 2020 met meer dan 20% te verlagen. Daartoe zullen ze actieplannen voor duurzame energie opstellen.

Die teilnehmenden Städte und Regionen werden sich förmlich verpflichten, ihre CO -Emissionen bis 2020 durch Aktionspläne für nachhaltige Energie um mehr als 20% zu senken.


Ikzelf en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zullen tegen kwijting voor de Raad of voor het Comité van de regio’s stemmen, en wij vinden dat de stemmingen over kwijting voor deze twee instellingen hadden moeten worden uitgesteld.

Die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und ich werden nicht für die Entlastung des Rates oder des Ausschusses der Regionen stimmen und sind der Ansicht, dass die Abstimmung über die Entlastung dieser beiden Einrichtungen hätte verschoben werden müssen.


Teneinde de markt niet te verstoren zullen de als Gemeenschapshulp gestuurde producten tegen de marktprijs worden verkocht in de regio's met een gebrek aan voedingsmiddelen, en de opbrengsten zullen binnen Rusland worden gebruikt voor sociale projecten.

Um Marktstörungen zu vermeiden, werden die im Rahmen der Gemeinschaftshilfe gelieferten Erzeugnisse in den Regionen mit Nahrungsmittelbedarf zum Marktpreis verkauft und die Erlöse für soziale Projekte im Land verwendet.


Deze nieuwe Associatieovereenkomst, die strekt tot vervanging van de Overeenkomst van 1975 en de achtereenvolgende Protocollen tot aanpassing daarvan, is in verschillende opzichten van bijzonder groot belang : - ten eerste vormt zij de natuurlijke voortzetting en ontwikkeling van de reeds zeer nauwe banden die Israël reeds lang onderhoudt met zowel de Europese Unie als haar Lid-Staten en die de weerspiegeling vormen van een gemeenschappelijke maatschappijvisie gebaseerd op dezelfde waarden, namelijk democratie, pluralisme, de Rechtsstaat, volledige eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie ; - de overeenkomst heeft ten doel Israël in het vredesproces in het Midden- Oosten te ondersteunen en aldus een bijdrage ...[+++]

Diesem neuen Assoziationsabkommen, welches das Abkommen von 1975 und die aufeinanderfolgenden Anpassungsprotokolle ablöst, kommt ganz besondere Bedeutung in mehrerlei Hinsicht zu: - Es stellt zunächst die natürliche Fortführung und die natürliche Weiterentwicklung der bereits sehr engen, langjährigen Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sowie ihren Mitgliedstaaten dar, in denen eine Vorstellung von der Gesellschaft zum Ausdruck kommt, die auf denselben Werten beruht, nämlich Demokratie, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit, uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte und marktwirtschaftlichen Prinzipien. - Es soll Israel beim Friedensprozeß im ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio zullen tegen' ->

Date index: 2024-05-10
w