Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionaal beleid vervoer en toerisme enkele amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben ook de Commissie landbouw en de Commissie buitenlandse zaken advies uitgebracht over het voortgangsverslag.

Neben dem Ausschuss ,Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr" haben auch die Ausschüsse ,Landwirtschaft" und ,Auswärtige Angelegenheiten" zu dem Zwischenbericht Stellung genommen.


In het kader van de werkzaamheden van de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme van het Europees Parlement heeft Commissaris Barnier op 25 januari en 9 oktober 2001 zijn werkprogramma toegelicht en de balans opgemaakt van het eerste jaar van de programmeringsperiode 2000-2006 en de voortgang die met de programmering voor de doelstellingen 1 en 2 en de begrotingsuitvoering is geboekt.

Im Rahmen der Arbeiten des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr stellte Kommissar Barnier am 25. Januar bzw. am 9. Oktober 2001 sein Arbeitsprogramm dar, zog eine Bilanz des ersten Jahres der Planungsperiode 2000-2006 und berichtete über den Stand der Programmplanung für die Ziele 1 und 2 sowie über die finanzielle Abwicklung.


De dialoog met het Europees Parlement verloopt hoofdzakelijk via de betrokken commissies van het Parlement, met name via de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.

Der Dialog mit dem Europäischen Parlament erfolgt vor allem in den Parlamentsausschüssen und insbesondere im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr.


De betrekkingen tussen de Commissie en het Europees Parlement en met name de commissie voor regionaal beleid, vervoer en toerisme daarvan, worden voornamelijk beheerst door de nieuwe gedragscode inzake de tenuitvoerlegging van het structuurbeleid die op 6 mei 1999 door de voorzitters van deze twee instellingen, Santer en Gil Robles, is ondertekend.

Die Beziehungen zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament und namentlich dessen Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr werden im Wesentlichen durch den am 6. Mai 1999 von den Präsidenten Santer und Gil Robles unterzeichneten Verhaltenskodex für die Durchführung der Strukturpolitiken bestimmt.


Zelf heb ik in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme enkele amendementen ingediend die allemaal zijn goedgekeurd dan wel opgenomen in de compromisamendementen van de rapporteur.

Ich habe im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr einige Änderungsanträge eingebracht, die allesamt gebilligt wurden oder in die Kompromissänderungsanträge des Berichterstatters eingeflossen sind.


Met de door onze collega-rapporteur voorgestelde en door de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme goedgekeurde amendementen zijn wij erin geslaagd niet alleen het optreden van het Agentschap te beperken tot enkele duidelijk afgebakende terreinen, die stroken met de nieuwe gemeenschappelijke bevoegdheden uit hoofde van de richtlijn inzake v ...[+++]

Mit den Änderungsanträgen jedoch, die der Berichterstatter vorgeschlagen hat und die vom Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr angenommen wurden, ist es nicht nur gelungen, den Aufgabenbereich der Agentur auf klar abgesteckte Gebiete zu beschränken, die den neuen Zuständigkeiten der Gemeinschaft aufgrund der Richtlinie über die Sicherheit von Schiffen und Hafenanlagen entsprechen, sondern auch sicherzustellen, dass die Vorrechte von Küstenstaaten geachtet und nicht beschnitten werden.


De Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie verzoekt de ten principale bevoegde Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie ersucht den federführenden Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken verzoekt de ten principale bevoegde Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten ersucht den federführenden Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


De Economische en Monetaire Commissie verzoekt de ten principale bevoegde Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme onderstaande amendementen in haar verslag op te nemen:

Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung ersucht den federführenden Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, folgende Änderungsanträge in seinen Bericht zu übernehmen:


De dialoog met het Europees Parlement loopt hoofdzakelijk via de betrokken commissies van het Parlement, met name via de commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.

Der Dialog mit dem Europäischen Parlament erfolgt vor allem in den für die einzelnen Sektoren zuständigen Parlamentsausschüssen, insbesondere im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionaal beleid vervoer en toerisme enkele amendementen' ->

Date index: 2024-06-01
w