Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale als mondiale maatregelen omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

Deze kaders, die zowel EU-middelen als regionale en nationale financiering omvatten, zijn zodanig opgezet dat zij voldoen aan bepaalde kwaliteitscriteria. Zij zijn gebaseerd op een behoeftenanalyse en omvatten maatregelen voor het aantrekken van particuliere investeringen. Zo hebben zij bijgedragen tot een betere coördinatie van overheidsuitgaven volgens duidelijke prioriteiten.

Da diese Rahmen auf bestimmte Qualitätskriterien ausgerichtet sind, auf einer Bedarfsanalyse basieren, Maßnahmen zur Mobilisierung privater Investitionen beinhalten und EU-, nationale und regionale Mittel betreffen, führten sie dazu, dass öffentliche Ausgaben allgemein besser koordiniert und priorisiert wurden.


Er is ook onderzoek nodig naar marktgebaseerde opties die zowel regionale als mondiale maatregelen omvatten.

Zusätzlich müssen marktgestützte Optionen für Maßnahmen sowohl auf regionaler wie auf weltweiter Ebene geprüft werden.


Intra-ACS-samenwerking wordt in de ACS-EU-Partnerschapsovereenkomst gedefinieerd als alle regionale activiteiten die maatregelen omvatten die "vele of alle ACS-staten" ten goede komen.

Die Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten wird im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen als Gesamtheit der regionalen Maßnahmen definiert, die "vielen oder allen AKP-Staaten" zugute kommen.


omvatten rapportages aan de Conferentie van de Partijen betreffende de resultaten van de monitoringactiviteiten op regionale en mondiale basis, met een door de Conferentie van de Partijen te bepalen regelmaat.

enthalten Berichte an die Konferenz der Vertragsparteien über die Ergebnisse der Überwachungstätigkeiten auf regionaler und weltweiter Grundlage in von der Konferenz der Vertragsparteien festzulegenden Abständen.


De lidstaten en de regionale en lokale overheden moeten dergelijke banden stimuleren en samenwerkingsverbanden tussen de private en publieke sector - die maatregelen omvatten zoals studiebezoeken/bezoeken aan ondernemingen, werkervaringsplaatsen, gezamenlijke projecten, de inschakeling van mentors, en uitwisselingen tussen mensen uit het onderwijs en managers/werknemers uit de wereld van het werk - bevorderen.

Die Mitgliedstaaten, die regionalen und lokalen Behörden sollten diese Verbindungen und öffentlich-private Partnerschaften mit diversen Maßnahmen fördern, etwa mit Besuchen und Ortsbesichtigungen, Lernerfahrung, gemeinsamen Projekten, Mentoring und Austausch von Lehrern und Managern/Beschäftigten aus der Arbeitswelt.


a)vanaf het begin van de situatiebeoordeling maatregelen omvatten ter aanmoediging van regionale integratie en ter inachtneming van de gevolgen van grensoverschrijdende aanpassingen.

a)vom Beginn der Diagnose an Maßnahmen zur Förderung der regionalen Integration einzubeziehen und den Auswirkungen der grenzübergreifenden Anpassung Rechnung zu tragen.


a) vanaf het begin van de situatiebeoordeling maatregelen omvatten ter aanmoediging van regionale integratie en ter inachtneming van de gevolgen van grensoverschrijdende aanpassingen.

a) vom Beginn der Diagnose an Maßnahmen zur Förderung der regionalen Integration einzubeziehen und den Auswirkungen der grenzübergreifenden Anpassung Rechnung zu tragen.


4.2. De volgende prioritaire maatregelen zijn nodig voor een doeltreffender omzetting van het beleid inzake milieu en duurzame ontwikkeling in maatregelen en voor de ondersteuning van de eigen inspanningen van de partnerlanden om in te spelen op de prioritaire lokale, regionale en mondiale milieuproblemen:

4.2. Die folgenden vorrangigen Maßnahmen sind erforderlich, um die politischen Konzepte im Bereich Umwelt und nachhaltige Entwicklung wirksamer in die Praxis umzusetzen und die Partnerländer in ihren eigenen Bemühungen zu unterstützen, auf die vorrangigen lokalen, regionalen und globalen Umweltprobleme einzugehen:


De Raad is het erover eens dat nationale, regionale en mondiale maatregelen essentieel zijn om overdraagbare ziekten te bestrijden en benadrukt dat de Gemeenschap nauw moet samenwerken met de lidstaten en met de belangrijkste derde partners, inclusief de internationale organisaties, om het actieprogramma uit te voeren en verder te ontwikkelen.

Er ist sich darüber einig, dass nationale, regionale und weltweite Maßnahmen für die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten von wesentlicher Bedeutung sind, und erklärt nachdrücklich, dass die Gemeinschaft eng mit den Mitgliedstaaten und wichtigen Drittlandspartnern, sowie auch mit internationalen Organisationen, bei der Durchführung und Weiterentwicklung des Aktionsprogramms zusammenarbeiten muss.


Dit kan eventueel een politieke verklaring, een bezoek van de trojka aan Boeroendi en de tenuitvoerlegging van diverse maatregelen omvatten, zoals bijstand bij de opleiding van rechters, voorlichting met betrekking tot de mensenrechten en steun voor de organisatie van een regionale vredesconferentie.

Dies könnte in der Form einer politischen Erklärung, einer Mission der Troika in Burundi und der Durchführung verschiedener Maßnahmen wie der Unterstützung der Ausbildung von Richtern und der Menschenrechtserziehung sowie der Veranstaltung einer regionalen Friedenskonferenz geschehen.


w