Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale investeringen waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Johannes Hahn, EU-commissaris van Regionaal beleid, was ingenomen met het advies van het CvdR en zei: "Regionale investeringen, waarbij onze regio's op een verstandige en gerichte wijze van de nodige middelen worden voorzien, zijn dé manier om Europa uit de crisis te krijgen.

Johannes Hahn, EU-Kommissar für Regionalpolitik, begrüßte die Stellungnahme des AdR: "Regionale Investitionen im Sinne einer intelligenten und zielorientierten Finanzierung unserer Regionen sind unerlässlich zur Überwindung der Krise in Europa.


5. onderstreept dat reële en daadwerkelijke toegang tot de interne markt voor alle regio's in de EU een eerste vereiste is voor vrij verkeer van personen, goederen, kapitaal en diensten, en daarmee voor een sterke en dynamische interne markt; wijst in dit verband op de essentiële rol die het regionaal beleid van de Unie speelt bij de ontwikkeling van infrastructuur en bij de economisch en sociaal samenhangende ontwikkeling van regio's; verwelkomt het voorstel van de Commissie om in 2011 een herziening van de communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet uit te voeren, alsmede een voorstel voor een algemeen kader voor de financiering van vervoersinfrastructuur in te dienen; pleit voor een ...[+++]

5. unterstreicht, dass die wirkliche und effektive Binnenmarktzugänglichkeit für sämtliche Regionen der EU eine Vorbedingung für den freien Personen-, Waren, Kapital- und Dienstleistungsverkehr und damit für einen starken und dynamischen Binnenmarkt ist; verweist in diesem Zusammenhang auf die wichtige Rolle, die der Regionalpolitik der Union im Hinblick auf die Entwicklung der Infrastruktur und die wirtschaftlich und sozial kohärente und ausgewogene Entwicklung der Regionen zukommt; begrüßt den Vorschlag der Kommission, im Jahre 2011 eine Revision der gemeinschaftlichen Leitlinien für die Entwicklung des transeuropäischen Verkehrsnetzes sowie einen Vorschlag für einen globalen Rahmen für die Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturen anzunehmen; befürwor ...[+++]


Alle EU-middelen volgen daarbij het beginsel van regionale slimme specialisatie, waarbij rekening wordt gehouden met de duurzaamheid van de investeringen waarmee in een bepaalde regio werkgelegenheid wordt gecreëerd en behouden blijft;

Alle EU-Fonds werden sich am Grundsatz einer intelligenten regionalen Spezialisierung orientieren und dem Aspekt der Nachhaltigkeit der Investitionen zur Schaffung und Sicherung von Arbeitsplätzen in den betreffenden Regionen Rechnung tragen.


35. is van oordeel dat staatssteun alleen mag worden toegestaan als deze waarde toevoegt die door geen enkele andere beleidsmaatregel kan worden bereikt en bevorderlijk is voor een regio; steunt derhalve een doelmatiger aanpak bij de toekenning van regionale steun waarbij het accent wordt gelegd op investeringen in infrastructuur en horizontale steun in de achtergebleven of minst ontwikkelde regio's van de EU, met inbegrip van de invoering van gunstige belastingvoorwaarden voor een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar; wijst i ...[+++]

35. ist der Ansicht, dass staatliche Beihilfen nur dann zulässig sein sollten, wenn mit der Beihilfe ein Mehrwert erzielt wird, der sich mit keiner anderen politischen Maßnahme erreichen lässt, und die Beihilfe einer Region nutzt; unterstützt daher einen effizienteren Ansatz für die Gewährung von Regionalbeihilfen, bei dem das Schwergewicht auf Infrastrukturinvestitionen und horizontale Beihilfen in benachteiligten oder den am wenigsten entwickelten Regionen der EU gelegt wird, einschließlich der Gewährung von Steuervergünstigungen für eine Übergangszeit von höchstens fünf Jahren; hebt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit der Aufre ...[+++]


37. is van oordeel dat staatssteun alleen mag worden toegestaan als deze waarde toevoegt die door geen enkele andere beleidsmaatregel kan worden bereikt en bevorderlijk is voor een regio; steunt derhalve een doelmatiger aanpak bij de toekenning van regionale steun waarbij het accent wordt gelegd op investeringen in infrastructuur en horizontale steun in de achtergebleven of minst ontwikkelde regio's van de EU, met inbegrip van de invoering van gunstige belastingvoorwaarden voor een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar; wijst i ...[+++]

37. ist der Ansicht, dass staatliche Beihilfen nur dann zulässig sein sollten, wenn mit der Beihilfe ein Mehrwert erzielt wird, der sich mit keiner anderen politischen Maßnahme erreichen lässt, und die Beihilfe einer Region nutzt; unterstützt daher einen effizienteren Ansatz für die Gewährung von Regionalbeihilfen, bei dem das Schwergewicht auf Infrastrukturinvestitionen und horizontale Beihilfen in benachteiligten oder den am wenigsten entwickelten Regionen der Europäischen Union gelegt wird, einschließlich der Gewährung von Steuervergünstigungen für eine Übergangszeit von höchstens fünf Jahren; hebt in diesem Zusammenhang die Notwend ...[+++]


37. is van oordeel dat staatssteun alleen mag worden toegestaan als deze waarde toevoegt die door geen enkele andere beleidsmaatregel kan worden bereikt en bevorderlijk is voor een regio; steunt derhalve een doelmatiger aanpak bij de toekenning van regionale steun waarbij het accent wordt gelegd op investeringen in infrastructuur en horizontale steun in de achtergebleven of minst ontwikkelde regio's van de EU, met inbegrip van de invoering van gunstige belastingvoorwaarden voor een overgangsperiode van ten hoogste vijf jaar; wijst i ...[+++]

37. ist der Ansicht, dass staatliche Beihilfen nur dann zulässig sein sollten, wenn mit der Beihilfe ein Mehrwert erzielt wird, der sich mit keiner anderen politischen Maßnahme erreichen lässt, und die Beihilfe einer Region nutzt; unterstützt daher einen effizienteren Ansatz für die Gewährung von Regionalbeihilfen, bei dem das Schwergewicht auf Infrastrukturinvestitionen und horizontale Beihilfen in benachteiligten oder den am wenigsten entwickelten Regionen der Europäischen Union gelegt wird, einschließlich der Gewährung von Steuervergünstigungen für eine Übergangszeit von höchstens fünf Jahren; hebt in diesem Zusammenhang die Notwend ...[+++]


13. pleit ervoor dat regionale belanghebbenden worden betrokken in energiezaken, aangezien veel problemen worden opgelost door investeringen op regionaal en stedelijk niveau, waarbij met name het gebruik van uiteenlopende en hernieuwbare energiebronnen wordt bevorderd; benadrukt de kansen voor MKB-ondernemerschap wat betreft energie-investeringen en de rol die investeringen in duurzame energie (d.w.z. in biomassa, biobrandstoffen ...[+++]

13. befürwortet die Mitwirkung der regionalen Beteiligten an der energiepolitischen Debatte, weil viele Probleme durch Investitionen auf regionaler und kommunaler Ebene gelöst werden können, insbesondere durch Förderung der Nutzung unterschiedlicher und erneuerbarer Energiequellen; betont die Möglichkeiten für Unternehmer des Bereichs der KMU bei Energieinvestitionen sowie die Rolle, die Investitionen in erneuerbare Energiequellen (d.h. in Biomasse und Biotreibstoffe sowie Fernwärme) für die regionale und kommunale Entwicklung spiele ...[+++]


- een brede beleidsaanpak, afgestemd op de respectieve nationale en regionale context, waarbij financiële stimulansen en maatregelen ter verbetering van de randvoorwaarden worden gecombineerd, nodig is om particuliere investeringen in O O te stimuleren; daarbij dient rekening te worden gehouden met de specifieke behoeften van het MKB, met name van nieuwe innoverende kleine en middelgrote ondernemingen en spin-offs, alsmede van grotere bedrijven;

es zur Förderung von Privatinvestitionen in FE eines auf den jeweiligen nationalen und regionalen Kontext abgestimmten, finanzielle Anreize und Maßnahmen zur Verbesserung der Rahmenbedingungen kombinierenden breiten Policy Mixes bedarf, wobei die besonderen Bedürfnisse der KMU, vor allem neuer, innovativer KMU und Spin-off-Unternehmen, aber auch die Bedürfnisse größerer Unternehmen zu berücksichtigen sind;


daarenboven beschikken ondernemingen die grote investeringen doen, gewoonlijk over een aanzienlijke onderhandelingsmacht ten opzichte van de steunverlenende instanties, wat tot een spiraal van steeds genereuzere steuntoezeggingen kan leiden waarbij soms veel meer steun wordt toegekend dan nodig is om de respectieve regionale handicaps te compenseren.

außerdem verfügen Großinvestoren gegenüber den Vergabebehörden über beträchtliche Verhandlungsmacht, so dass die Mitgliedstaaten dazu neigen, sich gegenseitig mit großzügigen Beihilfeversprechen zu überbieten, die jedoch über das Maß hinausgehen, das zum Ausgleich regionaler Nachteile erforderlich wäre.


De voorzitter van de Samenwerkingsraad concludeerde meer bepaald dat de samenwerking in 1999/2000 vooral moet worden toegespitst op maatregelen om handel en investeringen te vergemakkelijken, waarbij moet worden nagegaan hoe de regionale samenwerking in Centraal-Azië kan worden bevorderd, met name via TRACECA (Transportcorridor Europa-CaucasusCentraal-Azië) en INOGATE (grensoverschrijdend olie- en gasvervoer naar Europa), het opstellen van een samenwerkingsprogramma voor de verdere ondersteuning van het democratis ...[+++]

Insbesondere gelangte der Präsident des Kooperationsrates zu dem Schluß, daß im Mittelpunkt der Zusammenarbeit im Zeitraum 1999/2000 Maßnahmen zur Erleichterung des Handels und der Investitionen die Suche nach Mitteln zur Förderung der regionalen Zuammenarbeit in Mittelasien, insbesondere durch das Programm TRACECA (Transport Corridor Europe-Caucasus-Central Asia) sowie das Programm INOGATE (Interstate Oil and Gas Transport to Europe) die Ausarbeitung eines Kooperationsprogramms zur weiteren Unterstützung des Demokratisierungsprozesse ...[+++]


w