Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale kantoren als mogelijke begunstigden waren " (Nederlands → Duits) :

Zowel de regionale kantoren als mogelijke begunstigden waren hierop voorbereid omdat het voorbereidende werk en de beraadslagingen betreffende het beheer van het Sapard-programma in 2001 en begin 2002 op grote schaal waren georganiseerd, en omdat er seminars waren gehouden met informatie over de Sapard-programmamaatregelen en de regelgeving met betrekking tot administratie.

Die Regionalbüros sowie die potenziellen Begünstigten waren gut vorbereitet, da in 2001 und Anfang 2002 umfassende Vorbereitungsarbeiten und Konsultationen zur Verwaltung des SAPARD-Programms sowie Seminare mit Informationen über die Maßnahmen und Verwaltungsregeln des SAPARD-Programms stattgefunden hatten.


De grootste groep buitenlandse bedrijven in Hongkong betreft bedrijven uit de EU: in juni 2010 hadden EU-bedrijven 423 regionale hoofdkantoren, 654 regionale kantoren en 590 lokale kantoren in Hongkong[3], waardoor zij talrijker aanwezig waren dan Amerikaanse en Japanse bedrijven.

Aus der EU kommt mit 423 regionalen Niederlassungen, 654 regionalen Büros und 590 lokalen Büros (Stand Juni 2010)[3] der größte Anteil der ausländischen Unternehmen in Hongkong – mehr als aus den USA und Japan.


Betalingen aan de begunstigden waren als regel mogelijk tot en met 31 december 2001.

Die Zahlungen an die Begünstigten konnten allgemein bis zum 31. Dezember 2001 erfolgen.


Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld.

Da jedoch aus den im Abschnitt ,Änderungen des rechtlichen Rahmens" dargelegten Gründen die Änderung dieser Verordnung erst Mittel April 2003 erfolgen konnte, mussten potenzielle Begünstigte mindestens bis zu diesem Augenblick abwarten, um zu erfahren, ob sie von den im vergangenen September vorgeschlagenen Verbesserungen profitieren konnten.


Zowel de regionale kantoren als mogelijke begunstigden waren hierop voorbereid omdat het voorbereidende werk en de beraadslagingen betreffende het beheer van het Sapard-programma in 2001 en begin 2002 op grote schaal waren georganiseerd, en omdat er seminars waren gehouden met informatie over de Sapard-programmamaatregelen en de regelgeving met betrekking tot administratie.

Die Regionalbüros sowie die potenziellen Begünstigten waren gut vorbereitet, da in 2001 und Anfang 2002 umfassende Vorbereitungsarbeiten und Konsultationen zur Verwaltung des SAPARD-Programms sowie Seminare mit Informationen über die Maßnahmen und Verwaltungsregeln des SAPARD-Programms stattgefunden hatten.


De grootste groep buitenlandse bedrijven in Hongkong betreft bedrijven uit de EU: in juni 2010 hadden EU-bedrijven 423 regionale hoofdkantoren, 654 regionale kantoren en 590 lokale kantoren in Hongkong[3], waardoor zij talrijker aanwezig waren dan Amerikaanse en Japanse bedrijven.

Aus der EU kommt mit 423 regionalen Niederlassungen, 654 regionalen Büros und 590 lokalen Büros (Stand Juni 2010)[3] der größte Anteil der ausländischen Unternehmen in Hongkong – mehr als aus den USA und Japan.


Gezien het feit dat de wijziging van die verordening wegens redenen die in de paragraaf "Veranderingen in wettelijke kaders" worden uitgelegd echter pas midden april 2003 kon worden doorgevoerd, moesten de mogelijke begunstigden ten minste tot dat moment wachten om te weten te komen of zij zouden kunnen profiteren van de verbeterde faciliteiten die in september daaraan voorafgaand waren voorgesteld.

Da jedoch aus den im Abschnitt ,Änderungen des rechtlichen Rahmens" dargelegten Gründen die Änderung dieser Verordnung erst Mittel April 2003 erfolgen konnte, mussten potenzielle Begünstigte mindestens bis zu diesem Augenblick abwarten, um zu erfahren, ob sie von den im vergangenen September vorgeschlagenen Verbesserungen profitieren konnten.


Hamburg heeft melding gemaakt van problemen met de tenuitvoerlegging van het kleinschalige programma ten gunste van de oude havenbuurt St. Pauli, die hoofdzakelijk waren te wijten aan het feit dat de mogelijke begunstigden vaak niet voldeden aan alle voorwaarden voor het ontvangen van hulp.

Hamburg berichtete von Problemen bei der Durchführung seines kleinen Programms zugunsten des alten Hafenviertels St. Pauli.


Betalingen aan de begunstigden waren als regel mogelijk tot en met 31 december 2001.

Die Zahlungen an die Begünstigten konnten allgemein bis zum 31. Dezember 2001 erfolgen.


1. De douaneautoriteiten zenden aan een internationale organisatie of aan de nationale aansprakelijke organisaties, zo mogelijk via centrale of regionale kantoren, met de snelste communicatiemiddelen (fax, e-mail enz.) en zo mogelijk dagelijks, ten minste de volgende gegevens, in de vorm van een standaardbericht, over alle TIR-carnets die bij douanekantoren ...[+++] van bestemming, als omschreven in artikel 1, lid 1, van de Overeenkomst, zijn aangeboden:

1. Die Zollbehörden übermitteln einer internationalen Organisation oder den nationalen bürgenden Verbänden nach Möglichkeit über Zentral- oder Regionalbüros mit dem schnellsten zur Verfügung stehenden Kommunikationsmittel (Fax, E-Mail usw.) möglichst täglich in einem Standardformat mindestens folgende Informationen zu allen bei den Bestimmungszollstellen nach Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe i vorgelegten Carnets TIR:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale kantoren als mogelijke begunstigden waren' ->

Date index: 2022-06-16
w