Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale ongelijkheden heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

· De dialoog over regionaal beleid stelt Brazilië in staat gebruik te maken van de ervaring die de EU heeft opgedaan met het terugdringen van regionale ongelijkheden en het verbeteren van het territoriale evenwicht. Goede praktijken kunnen worden uitgewisseld voor het opzetten en uitvoeren van regionaal beleid, met name voor vraagstukken als partnerschap op meerdere niveaus (waarbij regionale en plaatselijke actoren, de particuliere sector en het maatschappelijk middenveld ...[+++]

- Ähnlich bietet der regionalpolitische Dialog Brasilien die Möglichkeit, aus den Erfahrungen der EU beim Abbau von regionalem Gefälle zu lernen und zu einem ausgeglicheneren Verhältnis der einzelnen Landesteile zu gelangen; ferner böte dieser Dialog Gelegenheit, sich über bewährte Methoden bei der Entwicklung und Umsetzung regionalpolitischer Strategien auszutauschen, wobei Angelegenheiten wie die Partnerschaft verschiedener Ebenen (regionale und örtliche Akteure, Privatsektor und Zivilgesellschaft), mittelfristige Strategieplanung, ...[+++]


De belasting van niet alleen het trans-Europese netwerk van hoofdwegen, maar ook de regionale infrastructuur en de binnensteden door het verkeer van zware vrachtwagens en personenwagens heeft tot een hoge mate van congestie geleid en heeft ernstige gevolgen gehad voor het milieu en de dagelijkse levensomstandigheden van miljoene ...[+++]

Der Druck des Lkw- und des Pkw-Verkehrs nicht nur auf das transeuropäische Netz, sondern auch auf die regionale Infrastruktur und sowie auf die Infrastruktur innerhalb der Städte hat zu erheblichen Verkehrsbehinderungen geführt und die Umwelt sowie die Lebensbedingungen von Millionen europäischer Bürger gravierend beeinträchtigt.


Voor sommige lidstaten heeft dit geleid tot ingrijpende veranderingen van de financiële controlesystemen (Nederland) en betere coördinatie van het regionale en het nationale beleid (België).

In einigen Mitgliedstaaten hat dies zu beträchtlichen Veränderungen in den Finanzkontrollsystemen (Niederlande) und einer verbesserten Koordinierung zwischen den regionalen und nationalen Politiken (Belgien) geführt.


Hoewel de crisis ertoe heeft geleid dat sommige ongelijkheden waarmee vrouwen historisch gezien te maken hebben zijn afgenomen (hoofdzakelijk als gevolg van het feit dat door mannen gedomineerde sectoren het hardst door de crisis zijn getroffen), blijven er nog ongelijkheden tussen man en vrouw bestaan op het vlak van participatie op de arbeidsmarkt, loon en armoederisico.

Auch wenn es in der Krise bei bestimmten geschlechtsspezifischen Unterschieden, denen sich Frauen traditionell gegenüber sahen, zu einer Annäherung gekommen ist (hauptsächlich dadurch, dass bestimmte männerdominierte Branchen besonders hart von der Krise getroffen wurden), bestehen weiterhin hartnäckige geschlechtsspezifische Unterschiede bei Erwerbsbeteiligung, Entlohnung und Armutsrisiko.


De regionale en internationale samenwerking heeft ook tot enig resultaat geleid in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

Auch im Rahmen der regionalen und internationalen Zusammenarbeit beim Kampf gegen die organisierte Kriminalität wurden Ergebnisse erzielt.


Met het oog op de evaluatie heeft de Commissie reeds werkzaamheden aangevat: zo is er de nakende „check-up” van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en in mei van dit jaar is het Vierde cohesieverslag goedgekeurd waarin is nagegaan in hoeverre de regionale ongelijkheden in de EU al zijn verminderd.

Mit einem „Check-up“ im Bereich der Gemeinsamen Agrarpolitik und der Annahme des 4. Kohäsionsberichts im Mai dieses Jahres, in dem die Fortschritte beim Abbau des Regionalgefälles in der EU untersucht wurden, ist die Überprüfung der EU-Finanzen bereits angelaufen.


De mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" uit 1998 heeft geleid tot het opnemen van overwegingen aangaande het stadsmilieu in de richtsnoeren van de Commissie voor de regionale ontwikkelingsprogramma's voor de periode 2000-2006, heeft bijgedragen aan de verlenging van het URBAN-initiatief (ongeveer 728 miljoen euro), en heeft de ontwikkeling van het onderzoeksprogramma "De stad van morgen en het culturele erfgoed" ondersteund.

Die Mitteilung ,Nachhaltige Stadtentwicklung in der Europäischen Union: ein Aktionsrahmen" aus dem Jahr 1998 hat dazu geführt, dass Erwägungen zur städtischen Umwelt in die Leitlinien der Kommission für Regionale Entwicklungsprogramme 2000-2006 eingingen, sie hat zur Erneuerung der URBAN-Initiative (ca. 728 Mio. EUR) beigetragen und die Entwicklung des Forschungsprogramms ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe" gefördert.


Met nadruk werd gesteld dat regionale samenwerking een belangrijk middel is om voor stabiliteit en goede betrekkingen met de buurlanden te zorgen en er werd met voldoening kennis genomen van de Bulgaarse bijdrage aan de initatieven op het gebied van de regionale samenwerking, alsook van de initiatieven die het land in het kader van de bi- en trilaterale samenwerking in de regio heeft genomen, waarbij onder meer vooruitgang is geboekt in de betrekkingen met Roemenië, hetgeen heeft geleid ...[+++]

Er hob die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit als Mittel zur Förderung von Stabilität und gutnachbarschaftlichen Beziehungen hervor und nahm mit Genugtuung zur Kenntnis von dem bulgarischen Beitrag zu Initiativen der regionalen Zusammenarbeit sowie von den bulgarischen Initiativen im Rahmen der bi- und trilateralen Zusammenarbeit in der Region, namentlich von den Fortschritten in den Beziehungen zu Rumänien, die zu einer Einigung über den Standort einer zweiten Brücke über die Donau geführt haben.


Met name is erkend dat het werk van het Forum voor maritieme industrieën ook op regionaal beleidsniveau moest worden gedaan, hetgeen heeft geleid tot de oprichting van de Vereniging voor maritieme en regionale belangen in Europa (AMRIE).

Um die regionalpolitischen Interessen mit den Erkenntnissen des Forums der maritimen Industrien in Einklang zu bringen, wurde AMRIE, die VEREINIGUNG ZUR VERTRETUNG MARITIMER UND REGIONALER INTERESSEN IN EUROPA, gebildet.


In de sector O O werd vooral aandacht besteed aan de infrastructuur en beurzen voor geavanceerde opleidingen : dit heeft geleid tot de oprichting van twee wetenschapsparken, vier technologische groeipolen, 49 structuren voor samenwerking tussen industrie en universiteit, 35 regionale onderzoekcentra en 2.900 beurzen voor studies op academisch niveau.

Dabei konzentrierten sich die Investitionen auf Universitäten und technische Hochschulen (Schaffung von 50.000 neuen Plätzen), wodurch sich die Schulbesuchsquote in allen Altersgruppen günstig entwickelt hat. Im Bereich der Forschung und Entwicklung konzentrierten sich die Anstrengungen auf die Infrastrukturen und auf die Gewährung von Stipendien im Hochschulbereich: Gründung von zwei Wissenschaftsparks, 4 Technologiezentren, 49 Einrichtungen als Schnittstellen zwischen der Industrie und den Hochschulen, 35 regionalen Forschungszentren und die Gewährung von 2.900 Stipendien für die Erlangung eines Magister- oder eines Doktortitels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale ongelijkheden heeft geleid' ->

Date index: 2023-01-24
w