4. dringt er bij de lidstaten, de regionale en lokale autoriteiten op aan dat de luchthavens, ongeacht de exploitant, worden opgenomen in plannen voor de ruimtelijke ordening van de regio, alsmede in de strategie voor de regionale ontwikkeling; herinnert eraan dat de uitbouw van en de bouw van nieuwe grote infrastructuren als luchthavens moeten worden gecontroleerd op verenigbaarheid met een goede ruimtelijke ordening;
4. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, die Flughäfen selbst – unabhängig von ihrem Betreiber – in die regionalen Raumordnungspläne aufzunehmen und bei den Strategien zur regionalen Entwicklung zu berücksichtigen; erinnert daran, dass der Aus- und Neubau von Großinfrastrukturen wie Flughäfen einer Raumverträglichkeitsprüfung zu unterziehen sind;