4. erkent dat de Unie voor het Middellandse Zeegebied voor grote uitdagingen
staat, aangezien ze heeft haar opdracht tot nu toe niet heeft vervuld en niet heef
t gezorgd voor meer samenwerking in het ruimere Middellandse Zeegebied; staat helemaal achter de huidige pogingen tot revitalisering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, benadrukt ook dat er een belangrijke rol voor haar weggelegd is in het democratiseringsproces ten zuiden van de Middellandse Zee; meent dat dit proces om bijzondere aandacht en betrokkenheid van de Uni
...[+++]e vraagt en dat er acties nodig zijn om de regionale samenwerking te bevorderen; verzoekt daarom de bestaande structuren voor regionale samenwerking te herbekijken en ze aan te passen aan de uit de nieuwe situatie voortkomende behoeften, en dit door het potentieel van de Europese Dienst voor extern optreden ten volle te benutten; dringt er met name op aan dat het Europese onderdeel van het partnerschap volledig wordt geïntegreerd in het conventionele EU-kader onder auspiciën van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de Europese Dienst voor extern optreden; 4. nimmt die Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Projekt der Union für den Mittelmeerraum zur Kenntnis, und räumt ein, dass diese ihre Aufgabe bisher nicht erfüllt und auch nicht dazu beigetragen hat, die Zusammenarbeit im Großraum Mittelmeer zu verbessern; unterstützt den derzeitigen Prozess, mi
t dem die Union neu belebt werden soll und weist gleichzeitig mit Nachdruck darauf hin, dass sie bei dem Prozess der Demokratisierung, der am südlichen Ufer des Mittelmeers begonnen hat, eine wichtige Rolle spielen sollte; ist der Auffassung, dass dieser Prozess die allergrößte Aufmerksamkeit und das uneingeschränkte Engagement der Union
...[+++]erfordern und auch Maßnahmen zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit umfassen sollte; fordert daher, dass die vorhandenen Strukturen für die regionale Zusammenarbeit überprüft und den Erfordernissen, die sich aus der neuen Situation ergeben, angepasst werden, wobei das gesamte Potenzial des EAD ausgeschöpft werden sollte; besteht insbesondere auf einer vollständigen Einbindung der europäischen Seite der Partnerschaft in den konventionellen EU-Rahmen unter Leitung der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin und des Europäischen Auswärtigen Dienstes;