Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale samenwerking van wezenlijk belang blijven » (Néerlandais → Allemand) :

Voorts blijven in dit proces regionale samenwerking en goed nabuurschap wezenlijke bestanddelen van het EU-beleid.

Bei diesem Prozess bleiben zudem die regionale Zusammenarbeit und gutnachbarschaftliche Beziehungen entscheidende Bestandteile der EU-Politik.“


D. overwegende dat een aantal regionale partners van de EU onopgeloste problemen blijven hebben met hun buren; overwegende da de EU en de Westelijke Balkanlanden het erover eens zijn dat een goed nabuurschap en regionale samenwerking van wezenlijk belang blijven om het lidmaatschap van de EU dichterbij te brengen,

D. in der Erwägung, dass im Falle einer Reihe von EU-Partnern in der Region nach wie vor ungeklärte Fragen hinsichtlich der Beziehungen zu deren Nachbarn bestehen; in der Erwägung, dass die Europäische Union und die westlichen Balkanländer darin übereinstimmen, dass gutnachbarliche Beziehungen und regionale Zusammenarbeit Schlüsselfaktoren auf dem Weg zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union sind,


D. overwegende dat een aantal regionale partners van de EU onopgeloste problemen blijven hebben met hun buren; overwegende da de EU en de Westelijke Balkanlanden het erover eens zijn dat een goed nabuurschap en regionale samenwerking van wezenlijk belang blijven om het lidmaatschap van de EU dichterbij te brengen,

D. in der Erwägung, dass im Falle einer Reihe von EU-Partnern in der Region nach wie vor ungeklärte Fragen hinsichtlich der Beziehungen zu deren Nachbarn bestehen; in der Erwägung, dass die Europäische Union und die westlichen Balkanländer darin übereinstimmen, dass gutnachbarliche Beziehungen und regionale Zusammenarbeit Schlüsselfaktoren auf dem Weg zur Mitgliedschaft in der Europäischen Union sind,


Nauwe samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten, en, indien van toepassing, de regionale en plaatselijke autoriteiten, is daarom van wezenlijk belang, zonder dat daarbij de belangrijke rol van de arbeidsinspecties en de sociale partners in dit verband uit het oog wordt verloren.

Deshalb ist es wichtig, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls die regionalen und lokalen Behörden eng zusammenarbeiten, wobei auch die bedeutende Rolle der Arbeitsaufsicht und der Sozialpartner nicht zu vernachlässigen ist.


8. herinnert eraan dat een echte regionale markt een essentiële voorwaarde vormt voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de tussentijdse EPO - en van een eventuele toekomstige volledige EPO- en dat regionale integratie en samenwerking van wezenlijk belang zijn voor de sociale en economische ontwikkeling van de staten in de Stille Oceaan; is van mening dat hiermee rekening moet worden gehouden bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst;

8. weist darauf hin, dass ein wirklich regionaler Markt eine Grundvoraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung des IWPA – und gleichermaßen eines künftigen umfassenden WPA – ist und dass die regionale Integration und Zusammenarbeit eine wichtige Grundlage für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung der Pazifikstaaten bildet; ist der Auffassung, dass dies bei der Umsetzung berücksichtigt werden muss;


8. herinnert eraan dat een echte regionale markt een essentiële voorwaarde vormt voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de tussentijdse EPO - en van een eventuele toekomstige volledige EPO- en dat regionale integratie en samenwerking van wezenlijk belang zijn voor de sociale en economische ontwikkeling van de staten in de Stille Oceaan; is van mening dat hiermee rekening moet worden gehouden bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst;

8. weist darauf hin, dass ein wirklich regionaler Markt eine Grundvoraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung des IWPA – und gleichermaßen eines künftigen umfassenden WPA – ist und dass die regionale Integration und Zusammenarbeit eine wichtige Grundlage für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung der Pazifikstaaten bildet; ist der Auffassung, dass dies bei der Umsetzung berücksichtigt werden muss;


8. herinnert eraan dat een echte regionale markt een essentiële voorwaarde vormt voor de succesvolle tenuitvoerlegging van de tussentijdse EPO - en van een eventuele toekomstige volledige EPO- en dat regionale integratie en samenwerking van wezenlijk belang zijn voor de sociale en economische ontwikkeling van de staten in de Stille Oceaan; is van mening dat hiermee rekening moet worden gehouden bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst;

8. weist darauf hin, dass ein wirklich regionaler Markt eine Grundvoraussetzung für die erfolgreiche Umsetzung des IWPA – und gleichermaßen eines künftigen umfassenden WPA – ist und dass die regionale Integration und Zusammenarbeit eine wichtige Grundlage für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung der Pazifikstaaten bildet; ist der Auffassung, dass dies bei der Umsetzung berücksichtigt werden muss;


De Commissie besteedt bijzondere aandacht aan transnationale projecten, wanneer transnationale samenwerking van wezenlijk belang is voor de milieubescherming, en met name voor de instandhouding van soorten en streeft ernaar dat minstens 15 % van de begrotingsmiddelen voor LIFE+ wordt toegewezen aan nationale projecten.

Die Kommission berücksichtigt insbesondere staatenübergreifende Projekte, wenn die staatenübergreifende Zusammenarbeit wesentlich ist, um den Umweltschutz, insbesondere die Erhaltung von Arten, sicherzustellen; sie ist bestrebt, sicherzustellen, dass mindestens 15 % der für projektmaßnahmenbezogene Zuschüsse vorgesehenen Haushaltsmittel staatenübergreifenden Projekten zugeteilt werden.


De Commissie moet regionale samenwerking op vervoersgebied actief blijven steunen om de efficiency, de veiligheid en de betrouwbaarheid van vervoersactiviteiten te verbeteren.

Die EK sollte auch künftig die regionale Kooperation im Verkehrssektor tatkräftig unterstützen, wobei Ziele wie Leistungssteigerung und allgemein größere Sicherheit im Verkehrssektor anzustreben wären.


Zij merkt op dat milieu, onderzoek en technologische ontwikkeling, energie en telecommunicatie zijn vermeld als gebieden waarin de regionale samenwerking van groot belang is.

Sie weist darauf hin, daß die Bereiche Umwelt, Forschung und technologische Entwicklung, Energie und Telekommunikation als Bereiche ausgewiesen sind, in denen die regionale Zusammenarbeit als besonders wichtig erachtet wird.


w