Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale verschillen zullen groter » (Néerlandais → Allemand) :

Ook wat de regio's van de verschillende landen betreft, wordt de verdere verkleining van de onderlinge verschillen bevestigd, maar binnen sommige lidstaten zijn de regionale verschillen juist groter geworden.

Auf regionaler Ebene verringern sich die Disparitäten weiter, haben sich jedoch innerhalb der Mitgliedstaaten verschärft.


1.2. Grotere regionale verschillen na de uitbreiding

1.2. Verschärfte regionale Disparitäten nach der Erweiterung


1 wijst op het feit dat de ramingen met betrekking tot de afhankelijkheidsratio aangeven dat de desbetreffende regionale verschillen zullen toenemen aangezien deze ratio in 2020 in 40 regio's ten minste 25% boven het EU-gemiddelde zal liggen, hetgeen naast de pensioenen en gezondheidszorgstelsels tot grote uitdagingen op het gebied van de ouderenzorg en de omvang en het opleidingsniveau van de beroepsbevolking zal leiden, alsmede tot veel andere sociale zorgen;

1. stellt fest, dass demografische Projektionen zu den Altersquotienten eine zunehmende Polarisierung zwischen den Regionen erkennen lassen, da es bis zum Jahr 2020 40 Regionen geben wird, in denen der Altersquotient mindestens 25 % über dem EU-Durchschnitt liegen wird, und somit ernste Herausforderungen bevorstehen, nicht nur was die Rentensysteme und die Systeme der Gesundheitsfürsorge, sondern auch was die Pflege älterer Menschen, die Qualifikation und Ausbildung der Arbeitskräfte und viele andere soziale Fragen betrifft;


75. juicht de goedkeuring toe van de strategie voor de geïntegreerde ontwikkeling van Hongarije en spreekt de hoop uit dat door de tenuitvoerlegging ervan de bestaande regionale verschillen zullen verkleinen; verzoekt de Hongaarse regering haar vastberaden steun toe te kennen aan de oprichting en de ontwikkeling van KMO's in de minst begunstigde regio's, meer bepaald door middel van fiscale stimulansen die voor een gunstig investeringsklimaat kunnen zorgen en de opkomst van een sterke middenstand in de hand kunnen werken; vestigt in dat opzicht dan ook de aandacht op het belang van grensoversch ...[+++]

75. begrüßt die Annahme der Strategie für die integrierte Entwicklung Ungarns und hofft, dass ihre Durchführung eine Verringerung der festgestellten regionalen Unterschiede ermöglicht; fordert die ungarische Regierung auf, die Gründung und Entwicklung von KMU in den am meisten benachteiligten Regionen energisch zu fördern, namentlich durch Steueranreize, die günstige Rahmenbedingungen für Investitionen und für die Entstehung einer dynamischen Schicht kleiner und mittelständischer Unternehmer schaffen; weist in dem selben Zusammenhang auf di ...[+++]


65. juicht de goedkeuring toe van de strategie voor de geïntegreerde ontwikkeling van Hongarije en spreekt de hoop uit dat door de tenuitvoerlegging ervan de bestaande regionale verschillen zullen verkleinen; verzoekt de Hongaarse regering haar vastberaden steun toe te kennen aan de oprichting en de ontwikkeling van KMO's in de minst begunstigde regio's, meer bepaald door middel van fiscale stimulansen die voor een gunstig investeringsklimaat kunnen zorgen en de opkomst van een sterke middenstand in de hand kunnen werken; vestigt in dat opzicht dan ook de aandacht op het belang van grensoversch ...[+++]

65. begrüßt die Annahme der Strategie für die integrierte Entwicklung Ungarns und hofft, dass ihre Durchführung eine Verringerung der festgestellten regionalen Unterschiede ermöglicht; fordert die ungarische Regierung auf, die Gründung und Entwicklung von KMU in den am meisten benachteiligten Regionen energisch zu fördern, namentlich durch Steueranreize, die günstige Rahmenbedingungen für Investitionen und für die Entstehung einer starken Mittelschicht schaffen; weist in dem selben Zusammenhang auf die Bedeutung der grenzüberschreit ...[+++]


26. herhaalt dat zowel in de oude als de nieuwe lidstaten extra inspanningen zullen moeten worden gedaan om ervoor te zorgen dat iedereen de vruchten kan plukken van de verschillende dimensies van het EU-lidmaatschap; roept de nieuwe lidstaten ertoe op met spoed maatregelen te nemen om de steeds groter wordende regionale verschillen op hun grondgebied aan te pakken;

26. bekräftigt, dass in neuen und alten Mitgliedstaaten zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, damit alle Menschen in den Genuss der Vorteile der verschiedenen Dimensionen der Mitgliedschaft in der Europäischen Union kommen können; fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, umgehend gegen die zunehmenden regionalen Unterschiede in ihren Staatsgebieten anzugehen;


Bestaande regionale verschillen zullen moeten worden weggewerkt.

Die bestehenden regionalen Unterschiede müssen abgebaut werden.


2. wijst echter op het ongelijke karakter van de geboekte vooruitgang waarbij weliswaar de verschillen in het inkomen per hoofd in de lidstaten zijn afgenomen, maar de regionale verschillen nog onaanvaardbaar groot zijn en zelfs toe- in plaats van afnemen, hetgeen veel ongerustheid veroorzaakt over een eventuele marginalisering van de verst achtergebleven gebieden; neemt nota van het feit dat als gevolg van de uitbreiding de differentiëring tussen de regio's en hun verschillen aanzienlijk ...[+++]zullen worden;

2. betont jedoch, dass die erzielten Fortschritte uneinheitlich sind und dass insbesondere ungeachtet der Tatsache, dass das Gefälle beim Pro-Kopf-Einkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Union kleiner geworden ist, nach wie vor nicht hinnehmbare regionale Unterschiede bestehen, die noch zunehmen werden, anstatt sich zu verringern, und die Anlass zu der ernsten Besorgnis geben, dass die rückständigsten Gebiete möglicherweise noch mehr an den Rand gedrängt werden könnten; nimmt zur Kenntnis, dass mit der Erweiterung die Differenzier ...[+++]


Eensgezind wordt geconstateerd dat na de uitbreiding de regionale verschillen groter zullen zijn en dat daardoor ook het cohesiebeleid geïntensiveerd zal moeten worden.

Es herrscht Einigkeit darüber, dass die Erweiterung zu einer Verschärfung der Disparitäten führen wird und die Kohäsionsanstrengungen folglich verstärkt werden müssen.


De aanpassing van de doelstellingen van het cohesiebeleid aan de grotere regionale verschillen in de uitgebreide Unie, evenals aan de nieuwe omstandigheden op het gebied van economische en sociale ontwikkeling, is herhaaldelijk aan de orde gesteld.

Wiederholt wurde angesprochen, dass die kohäsionspolitischen Ziele auf die wesentlichen regionalen Disparitäten, die in der erweiterten Union auftreten werden, und auf die neuen Rahmenbedingungen der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung abgestimmt werden müssen.


w