Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regionale visserijorganisaties volledig vallen " (Nederlands → Duits) :

k) voor het SPRFMO-verdragsgebied (South Pacific Regional Fisheries Management Organisation, Regionale visserijorganisatie voor het zuidelijke deel van de Stille Oceaan): de geografische zone op volle zee bezuiden 10o NB, ten noorden van het CCAMLR-verdragsgebied, ten oosten van het SIOFA-verdragsgebied zoals vastgesteld in de Visserijovereenkomst voor de Zuid-Indische Oceaan (23), en ten westen van de gebieden die onder de visserijjurisdictie van de Zuid-Amerikaanse staten vallen ...[+++]

der „SPFO (Regionale Fischereiorganisation für den Südpazifik) -Übereinkommensbereich“ ist der geografische Bereich der Hohen See südlich von 10° N, nördlich des CCAMLR-Bereichs, östlich des SIOFA-Bereichs nach Maßgabe des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean (23) und westlich der Gebiete unter Fischereigerichtsbarkeit der Staaten Südamerikas;


De lidstaten kunnen ook aan die verplichting voldoen door gebruik te maken van ADR-entiteiten die in een andere lidstaat gevestigd zijn of van regionale, transnationale of pan-Europese geschillenbeslechtingsentiteiten, waarbij ondernemers uit verschillende lidstaten onder dezelfde ADR-entiteit vallen, onverminderd hun verantwoordelijkheid om te zorgen voor volledige dekking door en toegang tot ADR-entiteiten.

Die Mitgliedstaaten können dieser Verpflichtung auch nachkommen, indem sie sich auf AS-Stellen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat oder regionale, länderübergreifende oder europaweite AS-Stellen stützen, wenn Unternehmer aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten in den Zuständigkeitsbereich derselben AS-Stelle fallen, unbeschadet ihrer Verantwortung zur Gewährleistung der vollständigen Abdeckung und des Zugangs zu AS-Stellen.


De lidstaten kunnen ook aan die verplichting voldoen door gebruik te maken van ADR-entiteiten die in een andere lidstaat gevestigd zijn of van regionale, transnationale of pan-Europese geschillenbeslechtingsentiteiten, waarbij ondernemers uit verschillende lidstaten onder dezelfde ADR-entiteit vallen, onverminderd hun verantwoordelijkheid om te zorgen voor volledige dekking door en toegang tot ADR-entiteiten.

Die Mitgliedstaaten können dieser Verpflichtung auch nachkommen, indem sie sich auf AS-Stellen mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat oder regionale, länderübergreifende oder europaweite AS-Stellen stützen, wenn Unternehmer aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten in den Zuständigkeitsbereich derselben AS-Stelle fallen, unbeschadet ihrer Verantwortung zur Gewährleistung der vollständigen Abdeckung und des Zugangs zu AS-Stellen.


Deze verordening moet zowel de bijzondere bepalingen die in visserijovereenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen zijn opgenomen of die gelden in het kader van regionale visserijorganisaties als de nationale controlebepalingen die binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen maar verder gaan dan de daarin opgenomen minimumbepalingen, onverlet laten voor zover die nationale bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.

Diese Verordnung sollte weder besondere Bestimmungen in internationalen Übereinkünften oder Bestimmungen, die im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen Anwendung finden, noch nationale Kontrollbestimmungen berühren, die in den Geltungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, aber über deren Mindestvorschriften hinausgehen, sofern solche nationalen Bestimmungen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen.


Deze verordening moet zowel de bijzondere bepalingen die in visserijovereenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen zijn opgenomen of die gelden in het kader van regionale visserijorganisaties als de nationale controlebepalingen die binnen de werkingssfeer van deze verordening vallen maar verder gaan dan de daarin opgenomen minimumbepalingen, onverlet laten voor zover die nationale bepalingen in overeenstemming zijn met het Gemeenschapsrecht.

Diese Verordnung sollte weder besondere Bestimmungen in internationalen Übereinkünften oder Bestimmungen, die im Rahmen regionaler Fischereiorganisationen Anwendung finden, noch nationale Kontrollbestimmungen berühren, die in den Geltungsbereich der vorliegenden Verordnung fallen, aber über deren Mindestvorschriften hinausgehen, sofern solche nationalen Bestimmungen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht stehen.


onderstreept gezien het feit dat veel van deze bestanden zich in internationale wateren bevinden, dat de maatregelen in het kader van de diverse regionale visserijorganisaties gecoördineerd moeten worden om te zorgen dat de genomen maatregelen rekening houden met alle vloten die op deze soorten vissen; meen dat de EU moet werken aan de volledige en doeltreffende uitvoering van resolutie 61/105 van de Algemene Vergadering van de VN ...[+++]

weist darauf hin, dass, da viele dieser Bestände in internationalen Gewässern bewirtschaftet werden, eine Koordinierung der Maßnahmen in den verschiedenen RFO erforderlich ist, damit bei den Maßnahmen, die getroffen werden, alle Flotten, die in diesen Fischereien operieren, berücksichtigt werden; vertritt die Auffassung, dass die Europäische Union darauf hinwirken sollte, dass die volle und wirksame Umsetzung der Resolution 61/105 der UN-Generalversammlung zur Tiefsee- und Grundfischerei auf Hoher See gewährleistet wird; ist der Mei ...[+++]


16. herinnert de Commissie er echter aan dat besluiten over de werkzaamheden van de regionale visserijorganisaties volledig vallen onder het beleid inzake de externe betrekkingen van de Gemeenschap, en dat haar streven om de Raad en het Parlement hierbij buiten spel te zetten derhalve absoluut onaanvaardbaar is.

16. weist die Kommission allerdings darauf hin, dass die Entscheidungen über die Arbeiten der regionalen Fischereiorganisationen voll und ganz in den Bereich der Politik der Außenbeziehungen der Gemeinschaft gehören und somit eine unverkennbare politische Komponente beinhalten, weshalb die Absicht der Kommission, die Rolle des Rates und des Parlaments in dem Prozess auszuschalten, nicht akzeptiert werden kann;


17. dringt er bij de Commissie op aan communautaire handels- en douanevoorschriften vast te stellen die de markt van alle lidstaten volledig afschermen tegen illegale visserijproducten, langs welke weg deze ook worden aangeboden (vervoer door de lucht, over land of over water - door de visserijvaartuigen zelf of via handelsschepen); meent dat met het oog hierop douanecontrolemechanismen moeten worden opgezet die een "real time”- balans opmaken van de invoer van visserijproducten die vallen onder de regeling inzake ...[+++]

17. ersucht die Kommission, Handels- und Zollvorschriften der Gemeinschaft einzuführen, die die Märkte aller Mitgliedstaaten gegen Produkte der illegalen Fischerei abschotten, die auf dem Seeweg von Fischereifahrzeugen direkt und auch von Handelsschiffen sowie auf dem Luft- oder Landweg befördert werden; zu diesem Zweck wird es erforderlich sein, Zollkontrollverfahren einzuführen, mit denen die von den regionalen Fischereiorganisationen geregelten Fänge beim Anlanden registriert werden, damit die von diesen Organisationen zugewiesene ...[+++]


17. dringt er bij de Commissie op aan communautaire handels- en douanevoorschriften vast te stellen die de markt van alle lidstaten volledig afschermen tegen illegale visserijproducten, langs welke weg deze ook worden aangeboden (vervoer door de lucht, over land of over water - door de visserijvaartuigen zelf of via handelsschepen); meent dat met het oog hierop douanecontrolemechanismen moeten worden opgezet die een "real time"- balans opmaken van de invoer van visserijproducten die vallen onder de regeling inzake ...[+++]

17. ersucht die Kommission, Handels- und Zollvorschriften der Gemeinschaft einzuführen, die die Märkte aller Mitgliedstaaten gegen Produkte der illegalen Fischerei abschotten, die auf dem Seeweg von Fischereifahrzeugen direkt und auch von Handelsschiffen sowie auf dem Luft- oder Landweg befördert werden; zu diesem Zweck wird es erforderlich sein, Zollkontrollverfahren einzuführen, mit denen die von den regionalen Fischereiorganisationen geregelten Fänge beim Anlanden registriert werden, damit die von diesen Organisationen zugewiesene ...[+++]


13. acht het absoluut noodzakelijk dat het Parlement volledig, gedetailleerd en periodiek verslag wordt uitgebracht over belangrijke vraagstukken die aan de orde komen op de bijeenkomsten van de regionale visserijorganisaties;

13. hält es für unerlässlich, dass es zuverlässig, ausführlich und regelmäßig über die einschlägigen Themen unterrichtet wird, die in den Sitzungen der regionalen Fischereiorganisationen behandelt werden;


w