Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regionale waarnemersprogramma door de iccat zorgt elke » (Néerlandais → Allemand) :

5. In afwachting van de uitvoering van het in artikel 31 bedoelde regionale waarnemersprogramma door de ICCAT zorgt elke lidstaat onder wiens jurisdictie het kweek- of mestbedrijf voor blauwvintonijn valt, ervoor dat een waarnemer telkens aanwezig is bij het kooien en bij elke oogst van vis op het bedrijf.

(5) Bis zur tatsächlichen Durchführung des ICCAT-Beobachterprogramms gemäß Artikel 31 gewährleistet jeder Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit Mast- oder Aufzuchtbetriebe für Roten Thun unterstehen, die Anwesenheit eines Beobachters bei jedem Einsetzen in Netzkäfige und jeder Thunfischernte in Mast- und Aufzuchtbetrieben.


2. In afwachting van de uitvoering van het in artikel 31 bedoelde regionale waarnemersprogramma van de ICCAT, zorgt elke lidstaat voor een nationale waarnemer voor:

(2) Bis zur tatsächlichen Durchführung des ICCAT-Beobachterprogramms gemäß Artikel 31 stellen die Mitgliedstaaten die Anwesenheit eines nationalen Beobachters sicher:


7. De in het regionale waarnemersprogramma van de ICCAT als bedoeld in bijlage VII bedoelde, zich aan boord van het visserijvaartuig bevindende regionale waarnemer van de ICCAT registreert en rapporteert de overhevelingsverrichtingen, verifieert de positie van het visserijvaartuig tijdens de overheveling, observeert en raamt de overgehevelde vangsten en verifieert de vermeldingen in de in lid 2 bedoelde voorafgaande overhevelingskennisgeving en in de in lid 3 bedoelde ICCAT-overhevelingsaangifte.

(7) Der regionale ICCAT-Beobachter, der sich im Rahmen des ICCAT-Beobachterprogramms gemäß Anhang VII an Bord des Fangschiffes befindet, registriert die Umsetzvorgänge und nimmt sie in seinen Bericht auf, überprüft die Position des Fangschiffes beim Umsetzen, beobachtet und schätzt die umgesetzten Fänge und überprüft die Angaben in der Umsetzanmeldung gemäß Absatz 2 und der ICCAT-Umsetzerklärung gemäß Absatz 3.


4. Het in bijlage VII opgenomen regionale waarnemersprogramma van de ICCAT is van toepassing in de Gemeenschap.

(4) Das in Anhang VII beschriebene regionale Beobachterprogramm der ICCAT findet in der Gemeinschaft Anwendung.


Het voorstel bevat technische maatregelen voor bijvoorbeeld het overhevelen en kooien van blauwvintonijn, waaronder ook maatregelen inzake het gebruik van stereoscopische camera's om de hoeveelheden blauwvintonijn en de vrijlatingen te ramen, de vereisten inzake vangstaangiften en de tenuitvoerlegging van het regionale waarnemersprogramma van de ICCAT.

Der Vorschlag enthält technische Maßnahmen beispielsweise in Bezug auf Vorgänge des Umsetzens und des Einsetzens von lebendem Thun in Netzkäfige, einschließlich der Verwendung von Stereokameras zur Schätzung der Mengen von Rotem Thun und Freisetzungen, die Fangmeldevorschriften und die Durchführung des ICCAT-Programms für regionale Beobachter.


1. Rekening houdend met regionale en lokale actoren, sociale partners en andere belanghebbenden, zorgt elke lidstaat voor een systeem om Eures-partners te machtigen aan het Eures-netwerk deel te nemen, hun activiteiten te controleren en toezicht te houden op hun naleving van de nationale en EU-wetgeving bij de uitvoering van deze verordening.

1. Jeder Mitgliedstaat errichtet unter Berücksichtigung regionaler und lokaler Akteure, der Sozialpartner und weiterer relevanter Interessenträger ein System für die Zulassung von EURES-Partnern zur Beteiligung am EURES-Netz sowie für die Überwachung ihrer Aktivitäten und der Einhaltung der nationalen und EU-Rechtsvorschriften bei der Anwendung dieser Verordnung.


2. Elke lidstaat onder wiens jurisdictie het kweek- of mestbedrijf voor blauwvintonijn valt, zorgt ervoor dat een ICCAT-waarnemer aanwezig is bij elke overheveling naar kooien en bij elke oogst van vis op het bedrijf.

(2) Jeder Mitgliedstaat, dessen Gerichtsbarkeit Mast- oder Aufzuchtbetriebe für Roten Thun unterstehen, gewährleistet die Anwesenheit eines ICCAT-Beobachters beim Einsetzen Netzkäfige und bei der Fischernte in Mast- und Aufzuchtbetrieben.


11. merkt op dat slimme meters een rol te spelen hebben in tweerichtingscommunicatie, aangezien zij consumenten het voordeel van nauwkeurige facturen bieden en de participatie van de vraagzijde ten goede komen, waarbij consumenten hun gewoonten gaan aanpassen aan pieken en dalen in de energieproductie; benadrukt dat de burgers volledig moeten profiteren van de voordelen van een slim energiesysteem en dat meer inspraak door de burgers tot efficiënter gedrag leidt en dus globaal gezien zorgt voor meer energiebesparingen via open protoc ...[+++]

11. weist auf den Beitrag intelligenter Zähler zur Erleichterung einer wechselseitigen Kommunikation hin, mit der eine genaue Abrechnung für die Verbraucher ermöglicht und die eine Teilnahme auf der Nachfrageseite gesteigert wird, bei der Verbraucher ihre Gewohnheiten an die Verbrauchsspitzen und -täler in der Energieerzeugung anpassen; unterstreicht, dass die Bürger in vollem Umfang von den intelligenten Energiesystemen profitieren sollten, und dass die Eigenverantwortung der Bürger die verhaltensbedingte Effizienz erhöht und somit durch offene Protokolle größere Energieeinsparungen insgesamt herbeiführt; betont die Verantwortung der ...[+++]


– (FR) Mevrouw de commissaris, de meest recente voorstellen van de Commissie met betrekking tot overheidssteun als instrument van regionale ontwikkeling zijn een stap vooruit, aangezien de invoering van een vangnet ervoor zorgt dat elke lidstaat gebieden voor nationale steun in aanmerking kan blijven laten komen.

– (FR) Frau Kommissarin, die jüngsten Vorschläge der Kommission zu staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung stellen einen Fortschritt dar, denn die einzelnen Mitgliedstaaten können dank der Errichtung eines Sicherheitsnetzes weiterhin Fördergebiete ausweisen, die in den Genuss von staatlichen Beihilfen kommen können.


3. Elke aan een operationeel programma deelnemende lidstaat wijst vertegenwoordigers aan die zitting hebben in het in artikel 64 van Verordening (EG) nr (.) bedoelde toezichtcomité, en zorgt er aldus voor dat de participerende regionale en lokale overheden naar behoren zijn vertegenwoordigd, in overeenstemming met het institutionele kader.

3. Jeder Mitgliedstaat, der sich an einem operationellen Programm beteiligt, benennt seine Vertreter im Begleitausschuss gemäß Artikel 64 der Verordnung (EG) Nr. [.] und stellt sicher, dass die teilnehmenden regionalen und lokalen Behörden gemäß dem institutionellen Rahmen in angemessener Weise vertreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regionale waarnemersprogramma door de iccat zorgt elke' ->

Date index: 2023-05-28
w