Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regioraad " (Nederlands → Duits) :

Adam BANASZAK (PL/EA), lid van de regioraad van Kujavië-Pommeren

Adam BANASZAK (PL/EA), Abgeordneter der Regionalversammlung von Kujawien-Pommern


De LICRA vermeldt in haar klacht dat Bruno Gollnisch, voorzitter van de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, tijdens een persconferentie op 10 oktober 2008 in Lyon toelichting gaf over de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes en met name verklaarde dat het was opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat "gemachtigd was om namens de verkozenen van het Front National te spreken".

LICRA trägt in ihrer Anzeige vor, dass Bruno Gollnisch, Fraktionsvorsitzender der „Front National“ im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, bei einer Pressekonferenz am 10. Oktober 2008 in Lyon eine Erklärung zu der Veröffentlichung der Pressemitteilung seiner Fraktion abgegeben und insbesondere gesagt habe, dass sie von dem Team der „Front National“ in der Region geschrieben worden sei, einschließlich von dem für Kommunikation zuständigen Mitarbeiter, der „befugt gewesen [sei], sich im Namen der gewählten Vertreter der ‚Front National‘ zu äußern“.


F. overwegende dat het verzoek van de Franse autoriteiten geen verband houdt met de politieke activiteiten van Bruno Gollnisch als lid van het Europees Parlement; overwegende dat het daarentegen gaat om louter regionale en lokale activiteiten als lid van de regioraad van Rhône-Alpes, een mandaat waarvoor Bruno Gollnisch via rechtstreekse algemene verkiezingen verkozen is en dat verschilt van dat van lid van het Europees Parlement,

F. in der Erwägung, dass der Antrag der französischen Behörden nicht in den Bereich der politischen Aktivitäten von Bruno Gollnisch als Mitglied des Europäischen Parlaments fällt, sondern Tätigkeiten rein regionaler und lokaler Art, die Bruno Gollnisch als Regionalrat der Region Rhône-Alpes wahrnimmt, betrifft, wobei es sich dabei um ein Mandat handelt, für das er in direkten allgemeinen Wahlen gewählt wurde und das sich von seinem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments unterscheidet,


B. overwegende dat de opheffing van de immuniteit van Bruno Gollnisch betrekking heeft op een beschuldiging van aanzetten tot rassenhaat naar aanleiding van een persbericht van 3 oktober 2008 van de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, waarvan Bruno Gollnisch voorzitter was,

B. in der Erwägung, dass die Aufhebung der Immunität von Bruno Gollnisch sich auf ein angebliches Vergehen der Anstiftung zum Rassenhass wegen einer Pressemitteilung vom 3. Oktober 2008 der Fraktion des Regionalrats der Region Rhône-Alpes der „Front National“, deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war, bezieht,


G. overwegende dat Bruno Gollnisch in een toelichting over de reden voor de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, dat de aanleiding voor het verzoek om opheffing van de immuniteit vormde, heeft verklaard dat het is opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat „gemachtigd was om namens de verkozenen van het Front National te spreken”; overwegende dat de toepassing van de parlementaire immuniteit op een dergelijke situatie een ongepaste uitbreiding zou inhouden van die regels, die bedoeld zijn om te voorkomen dat het Parlement in zijn werking en onaf ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Bruno Gollnisch eine Erklärung zu den Gründen der Veröffentlichung der gerügten Pressemitteilung seiner Fraktion im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, wegen der der Antrag auf Aufhebung der Immunität gestellt wurde, abgegeben hat, wonach diese von dem Team der „Front National“ in der Region geschrieben worden sei, einschließlich von dem für Kommunikation zuständigen Mitarbeiter, der „befugt gewesen [sei], sich im Namen der gewählten Vertreter der “Front National' zu äußern„; in der Erwägung, dass die Anwendung der parlamentarischen Immunität auf eine solche Situation eine ungebührliche Erweiterung derjenigen R ...[+++]


G. overwegende dat de zaak geen verband houdt met de politieke activiteiten van Bruno Gollnisch als lid van het Europees Parlement; overwegende dat het daarentegen gaat om louter regionale en lokale activiteiten als lid van de regioraad van Rhône-Alpes, een mandaat waarvoor Bruno Gollnisch via rechtstreekse algemene verkiezingen verkozen is en dat verschilt van dat van lid van het Europees Parlement,

G. in der Erwägung, dass der Fall nicht in den Bereich der politischen Aktivitäten von Bruno Gollnisch als Mitglied des Europäischen Parlaments fällt; in der Erwägung, dass dieser Antrag stattdessen Aktivitäten von Bruno Gollnisch von rein regionaler und lokaler Art als Mitglied des Regionalrats der Region Rhône-Alpes betrifft, und es sich dabei um ein Mandat handelt, für das er aufgrund allgemeiner und unmittelbarer Wahlen gewählt wurde und das sich von dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments unterscheidet,


René SOUCHON (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van Auvergne

René SOUCHON (FR/SPE), Präsident des Regionalrats der Auvergne


Jacques Auxiette, voorzitter van de regioraad van Pays-de-la-Loire; Jean-Paul Bachy, voorzitter van de regioraad van Champagne-Ardenne; Michel Delebarre, burgemeester van Duinkerken en oud-minister; Raymond Forni, voorzitter van de regioraad van Franche-Comté; Fabienne Keller, burgemeester van Straatsburg; Claudy Lebreton, voorzitter van de Vereniging van Franse departementen; Jacques Pélissard, voorzitter van de Vereniging van Franse burgemeesters; Alain Rousset, voorzitter van de regioraad van Aquitanië en voorzitter van de Vereniging van Franse regio's; Adrien Zeller, voorzitter van de regioraad van de Elzas;

Jacques Auxiette, Präsident des Departements Pays-de-Loire; Jean-Paul Bachy, Präsident des Departements Champagne-Ardenne; Michel Delebarre, Bürgermeister von Dünkirchen und früherer Staatsminister; Raymond Forni, Präsident des Departements Franche-Comté; Fabienne Keller, Oberbürgermeisterin von Straßburg; Claudy Lebreton, Präsident der Versammlung der französischen Departements (ADF); Jacques Pélissard, Präsident des französischen Bürgermeisterverbands (AMF); Alain Rousset, Präsident des Departements Aquitaine und Präsident der Vereinigung der Regionen Frankreichs; Adrien Zeller, Präsident des Departements Elsass.


Nessa Childers, lid van de graafschapsraad van Dun Laoghaire Rathdown; Josie Conneely, lid van de regioraad van de "West"-regio en de graafschapsraad van Galway; Barry Conway, lid van de graafschapsraad van Dun Laoghaire Rathdown; Constance Hanniffy, lid van de regioraad van de "Midlands"-regio en van de graafschapsraad van Offaly; Seamus Murray, lid van de regioraad van de "Mid East"-regio en van de graafschapsraad van Meath; Anthony Vesey, lid van de regioraad van de "Border"-regio en van de graafschapsraad van Cavan;

Nessa Childers, Mitglied des Grafschaftsrates von Dun Laoghaire Rathdown; Josie Conneely, Mitglied der Regionalversammlung der Region West und des Grafschaftsrates von Galway; Barry Conway, Mitglied des Grafschaftsrates von Dun Laoghaire Rathdown; Constance Hanniffy, Mitglied der Regionalversammlung der Region Midlands und des Grafschaftsrates von Offaly; Seamus Murray, Mitglied der Regionalversammlung von Mid-East und des Grafschaftsrates von Meath; Anthony Vesey, Mitglied der Regionalversammlung der Region Border und des Grafschaftsrates von Cavan.


gezien het door commissie 1 op 4 oktober 2001 goedgekeurde ontwerpadvies (CDR 182/2001 rev.) (rapporteur: de heer Martini, voorzitter van de regioraad van Toscane, I/PSE);

gestützt auf den von der Fachkommission 1 am 4. Oktober 2001 angenommenen Stellungnahmeentwurf (CdR 182/2001 rev. 1 - Berichterstatter: Herr Martini, Präsident der Region Toskana, I/PSE),




Anderen hebben gezocht naar : regioraad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regioraad' ->

Date index: 2024-12-06
w