Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome regio
CdR
Comité van de Regio's
Comité van de Regio's van de Europese Unie
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Onder doelstelling x vallende regio
Provincie
Regio
Regio van doelstelling x
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Vertaling van "regio’s die weliswaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


CdR | Comité van de Regio's | Comité van de Regio's van de Europese Unie | Europees Comité van de Regio's | CvdR [Abbr.]

Ausschuss | Ausschuss der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union | Europäischer Ausschuss der Regionen | AdR [Abbr.]


onder doelstelling x vallende regio | regio van doelstelling x | voor doelstelling x in aanmerking komende regio

Ziel x-Region, Region des Ziels Nr. x




de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De financiering van vervoersinfrastructuur uit de Structuurfondsen resulteert weliswaar in de aanleg van moderne infrastructuur met grote capaciteit maar biedt geen bevredigend antwoord op de problemen inzake de toegankelijkheid, met name van het binnenland, de extra kosten in verband met de geografische ligging van de ultraperifere regio's, de gevolgen van de beperkte concurrentie en het ontbreken van concurrentie tussen de verschillende takken van vervoer in de overige regio's op het vasteland.

Die Finanzierung von Verkehrsinfrastrukturen im Rahmen der Strukturfonds löst zwar das Problem der Schaffung von modernen, leistungsstarken Infrastrukturen, gibt aber keine befriedigende Antwort auf die Probleme der Anbindung (insbesondere der internen Anbindung), auf die Mehrkosten infolge der geografischen Lage der extrem abgelegenen Regionen, auf die Folgen des begrenzten Wettbewerbs und auf das Fehlen eines kombinierten Verkehrs, wie er in den Festlandregionen vorhanden ist.


- de steengroeve bestaat sinds 1946, met weliswaar een kleiner belang toen dan nu, en de toeristische aantrekkingskracht van de regio Durbuy nooit afnam;

- der Steinbruch besteht seit 1946, auch wenn er damals nicht so wichtig wie heute war, und die touristische Attraktivität der Gegend von Durbuy dauert jedoch an;


Teneinde beter rekening te houden met de specifieke aard van natuurrampen die weliswaar ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de betrokken regio’s maar niet voldoen aan de minimumvoorwaarden om in aanmerking te komen voor een financiële bijdrage uit het Fonds, dienen de criteria voor regionale natuurrampen te worden bepaald volgens de berekenbare schade ten opzichte van het regionale bruto binnenlandse product (bbp), waarbij de specifieke structurele sociale en economische situatie van Guadeloupe, Fr ...[+++]

Um die spezifischen Charakteristika von Naturkatastrophen, die zwar schwerwiegende Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Regionen haben, aber nicht die festgesetzten Schwellenwerte für einen Finanzbeitrag aus dem Fonds erreichen, besser zu berücksichtigen, sollten Kriterien in Bezug auf regionale Naturkatastrophen festgelegt werden, die auf dem Schaden basieren, der anhand des regionalen Bruttoinlandsprodukts (BIP) berechnet werden kann; dabei rechtfertigt die durch besondere Faktoren verstärkte strukturbedingte soziale und wirtschaftliche Lage von Guadeloupe, Französisch-Guayana, Martinique, Réuni ...[+++]


3. wijst de Commissie en de lidstaten op de toestand van regio's die weliswaar behoren tot de armste in de EU-15 en waar de ontwikkelingssituatie niet is verbeterd, maar die om louter statistische redenen desalniettemin niet meer worden beschouwd als de armste regio's van de EU-27; pleit ervoor de nodige aandacht te besteden aan de specifieke situatie van deze regio's;

3. macht die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Situation der Regionen aufmerksam, die, obwohl sie zu den ärmsten Regionen in der EU-15 zählten und ihre Entwicklungsdaten sich keineswegs verbessert haben, einzig und allein aufgrund statistischer Ergebnisse nicht mehr zu den ärmsten Regionen der EU-27 gehören; empfiehlt, den Besonderheiten dieser Regionen Rechnung zu tragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst de Commissie en de lidstaten op de toestand van regio's die weliswaar behoren tot de armste in de EU-15 en waar de ontwikkelingssituatie niet is verbeterd, maar die om louter statistische redenen desalniettemin niet meer worden beschouwd als de armste regio's van de EU-27; pleit ervoor de nodige aandacht te besteden aan de specifieke situatie van deze regio's;

3. macht die Kommission und die Mitgliedstaaten auf die Situation der Regionen aufmerksam, die, obwohl sie zu den ärmsten Regionen in der EU-15 zählten und ihre Entwicklungsdaten sich keineswegs verbessert haben, einzig und allein aufgrund statistischer Ergebnisse nicht mehr zu den ärmsten Regionen der EU-27 gehören; empfiehlt, den Besonderheiten dieser Regionen Rechnung zu tragen;


In de context van de nieuwe richtsnoeren voor regionale steun van de lidstaten voor 2007-2013 moet onderscheid worden gemaakt tussen de indicatoren die worden toegepast voor het aanwijzen van regio’s die vallen onder artikel 87, lid 3, onder a) (de regio’s in de EU die de steun het hardst nodig hebben en daarom mogelijk in aanmerking komen voor de hoogste steun) en de indicatoren die worden toegepast voor het aanwijzen van regio’s die vallen onder artikel 87, lid 3, onder c) (de regio’s die weliswaar ook een ontwikkelingsachterstand h ...[+++]

Im Zusammenhang mit den neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 ist zu unterscheiden zwischen den Indikatoren für die Bestimmung von Gebieten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a (Gebiete in der EU, die am stärksten unterstützungsbedürftig sind und daher Anspruch auf den höchsten Beihilfesatz haben) und den Indikatoren für die Bestimmung von Gebieten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c (Gebiete, die zwar in Bezug auf die regionale Entwicklung im Rückstand, jedoch vergleichsweise weniger benachteiligt sind und daher für einen niedrigeren Beihilfesatz in Frage kommen).


In de context van de nieuwe richtsnoeren voor regionale steun van de lidstaten voor 2007-2013 moet onderscheid worden gemaakt tussen de indicatoren die worden toegepast voor het aanwijzen van regio’s die vallen onder artikel 87, lid 3, onder a) (de regio’s in de EU die de steun het hardst nodig hebben en daarom mogelijk in aanmerking komen voor de hoogste steun) en de indicatoren die worden toegepast voor het aanwijzen van regio’s die vallen onder artikel 87, lid 3, onder c) (de regio’s die weliswaar ook een ontwikkelingsachterstand h ...[+++]

Im Zusammenhang mit den neuen Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 ist zu unterscheiden zwischen den Indikatoren für die Bestimmung von Gebieten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a (Gebiete in der EU, die am stärksten unterstützungsbedürftig sind und daher Anspruch auf den höchsten Beihilfesatz haben) und den Indikatoren für die Bestimmung von Gebieten nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c (Gebiete, die zwar in Bezug auf die regionale Entwicklung im Rückstand, jedoch vergleichsweise weniger benachteiligt sind und daher für einen niedrigeren Beihilfesatz in Frage kommen).


Van een grote ramp is mede sprake wanneer de in een regio veroorzaakte schade weliswaar niet de vereiste nationale drempelwaarde van 0,6 % bereikt, maar wel het grootste deel van de bevolking treft en ernstige en langdurige gevolgen heeft voor de levensomstandigheden en de economische stabiliteit. Dit geldt met name voor afgelegen of geïsoleerde regio's. Is de Europese Commissie, hierop gelet, voornemens het volledige herstel van de schade of althans van een deel daarvan te financieren?

Als Naturkatastrophe größeren Ausmaßes für den Fall, dass in einer Region die 0,6%-Grenze des Bruttoinlandsprodukts nicht erreicht wird, gilt eine Katastrophe, die den größten Teil der Bevölkerung in Mitleidenschaft zieht und schwere und dauerhafte Auswirkungen auf die Lebensbedingungen und die wirtschaftliche Stabilität der Region hat, insbesondere, wenn es sich um abgelegene oder isolierte Gebiete handelt. Gedenkt die Kommission auf Grund dieser Tatsachen, die Behebung der Schäden im Verwaltungsbezirk Evros in vollem Umfang oder auch nur teilweise zu finanzieren?


Om hulp te kunnen verlenen bij een ramp die kwantitatief gesproken weliswaar aanzienlijk is maar niet de vereiste drempelwaarden bereikt, kan onder uitzonderlijke omstandigheden ook steun worden verleend wanneer een buurland dat in aanmerking komt door dezelfde ramp getroffen is, of wanneer het grootste deel van de bevolking van een specifieke regio getroffen is door een ramp met zware en langdurige gevolgen voor de levensomstandigheden.

Um auch bei Katastrophen helfen zu können, deren Schäden zwar erheblich sind, aber nicht die festgesetzten Schwellenwerte erreichen, kann unter ganz außergewöhnlichen Umständen auch dann Hilfe geleistet werden, wenn ein angrenzender grundsätzlich anspruchsberechtigter Staat von derselben Katastrophe betroffen ist oder wenn der größere Teil der Bevölkerung einer bestimmten Region von einer Katastrophe mit schweren und dauerhaften Auswirkungen auf die Lebensbedingungen in Mitleidenschaft gezogen wird.


Deze progressie is op zich weliswaar bemoedigend, maar kan toch niet verhullen dat deze regio's nog altijd specifieke handicaps hebben zoals onder meer de afhankelijkheid van de productiesector van onzekere afzetmarkten en de zwakke sociale context.

So vielversprechend dieser relative Anstieg auch erscheinen mag, kann er doch nicht darüber hinwegtäuschen, daß diese Regionen vor spezifischen Problemen stehen, daß die Produktionssektoren von der Entwicklung unsicherer Absatzmärkte abhängen und daß das soziale Netz instabil ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s die weliswaar' ->

Date index: 2022-02-09
w