Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regio’s en hele landen uiterst » (Néerlandais → Allemand) :

Culturele verscheidenheid is onder meer het resultaat van de enorme diversiteit van onze regionale culturen, een diversiteit die deze regio’s en hele landen uiterst aantrekkelijk maakt voor toeristen.

Die kulturelle Vielfalt basiert unter anderem auf der enormen Vielfalt unserer regionalen Kulturen eine Vielfalt, die diese Regionen und ganze Länder für Touristen sehr aktiv macht.


Culturele verscheidenheid is onder meer het resultaat van de enorme diversiteit van onze regionale culturen, een diversiteit die deze regio’s en hele landen uiterst aantrekkelijk maakt voor toeristen.

Die kulturelle Vielfalt basiert unter anderem auf der enormen Vielfalt unserer regionalen Kulturen eine Vielfalt, die diese Regionen und ganze Länder für Touristen sehr aktiv macht.


De partijen moeten snel hun uiterste best doen om een veelomvattende vrede te bereiken die gebaseerd is op een visie voor de regio waarin twee democratische landen, Israël en Palestina, zij aan zij in vrede samen kunnen leven, binnen veilige en erkende grenzen.

Um einen umfassenden Frieden zu erreichen, bedarf es dringender und großer Anstrengungen seitens der Parteien, die von der Vision einer Region ausgehen, in der zwei demokratische Staaten, Israel und Palästina, in sicheren und anerkannten Grenzen friedlich nebeneinander leben.


Het is immers uitermate belangrijk dat onze partners in de overgangsperiode de nodige begeleiding krijgen, zodat zij zich langzamerhand los kunnen maken van hun economische afhankelijkheid van één product. Die afhankelijkheid maakt de economie van hele landen uiterst kwetsbaar, niet alleen voor de schommelingen van de markt maar ook voor natuurrampen, die steeds vaker de regio’s van het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan teisteren.

Es ist äußerst wichtig, unseren Partnern während der Übergangszeit zur Seite zu stehen, um sie in die Lage zu versetzen, ihre wirtschaftliche Abhängigkeit von einem einzigen Erzeugnis zu überwinden, eine Abhängigkeit, die die Wirtschaft ganzer Länder extrem anfällig nicht nur für Marktschwankungen, sondern auch für Naturkatastrophen macht, von denen die Regionen in der Karibik und im Pazifik immer häufiger heimgesucht werden.


De lange strijd van de ultraperifere regio's en de landen waarvan zij deel uitmaken voor erkenning van de unieke positie van deze regio's ten opzichte van de andere regio's van de Unie, is op een uiterst waardevolle wijze beloond, toen het statuut van ultraperifere regio in 1997 officieel werd erkend in het primaire recht van de Unie.

Der lange Weg, den die Regionen in äußerster Randlage und die Staaten, zu denen sie gehören, zurückgelegt haben, um zu erreichen, dass ihre Einzigartigkeit gegenüber den übrigen Regionen der Europäischen Union anerkannt wird, erreichte einen echten Höhepunkt mit der juristischen Anerkennung ihrer Situation im Primärrecht der Union im Jahre 1997.


steun voor master- en doctoraatsprogramma's van uitmuntende kwaliteit, met inbegrip van een beurzenstelsel voor de beste studenten en universiteitsmedewerkers uit de EU en derde landen; bevordering van partnerschappen tussen universiteiten in Europa en in derde landen in bepaalde regio's van de wereld als basis voor gestructureerde samenwerking, overdracht van knowhow, uitwisseling en mobiliteit op alle niveaus van het hoger onderwijs; steun voor maatregelen om Europa voor de hele ...[+++]

Unterstützung von gemeinsamen Programmen von herausragender akademischer Qualität auf Master- und Promotionsebene, einschließlich Stipendienprogrammen für begabte Studierende und hochkarätige Akademiker aus der Europäischen Union und aus Drittstaaten; Förderung von Partnerschaften zwischen europäischen Hochschulen und Hochschulen aus Drittstaaten in bestimmten Weltregionen als Basis für strukturierte Zusammenarbeit, Übertragung von Know-how, Austausch und Mobilität auf allen Niveaus der Hochschulbildung; Unterstützung von Maßnahmen, die zur Steigerung der weltweiten Attraktivität von Europa als Studienort beitragen.


In de ogen van het voorzitterschap moest het debat de aandacht trekken voor de doelstellingen van het beleid van de Unie, namelijk de regio stabiliseren en de landen in de Westelijke Balkan (Kosovo, Montenegro, Kroatië, FYROM, Bosnië-Herzegovina en Albanië) aan Europa koppelen en hierbij de aanpak aanpassen aan de situatie in elk van deze landen; daarnaast de inspanningen voortzetten om een democratische machtsoverdracht in Belgrado te bevorderen, aangezien de ontwikkelingen in de RFJ/Servië ...[+++]

Nach Ansicht des Vorsitzes sollte die Debatte der klaren Herausstellung der Ziele der Unionspolitik dienen: Stabilisierung der Region und Anbindung der Länder des westlichen Balkans (Kosovo, Montenegro, Kroatien, ehemalige jugoslawischen Republik Mazedonien, Bosnien und Herzegowina sowie Albanien) an Europa, wobei das Konzept an die Situation des jeweiligen Landes angepaßt und weiterhin auf einen demokratischen Übergang in Belgrad ...[+++]


De Raad roept de landen in de regio op hun uiterste best te doen om de lopende regionale humanitaire operaties, met inbegrip van het verstrekken van logistieke en administratieve ondersteuning, te vergemakkelijken en te zorgen voor onbelemmerde toegang en verspreiding van noodhulp door humanitaire organisaties aan alle hulpbehoevenden.

Der Rat appelliert an die Länder der Region, alles daran zu setzen, um die derzeit auf regionaler Ebene durchgeführten humanitären Maßnahmen, einschließlich der Bereitstellung von logistischer und administrativer Unterstützung, zu erleichtern und zu gewährleisten, dass die humanitären Organisationen ungehinderten Zugang zu allen Not leidenden Menschen erhalten und ihnen ungehindert Soforthilfe leisten können.


De Raad heeft in het kader van zijn zesmaandelijkse evaluatie van ontwikkelingsvraagstukken conclusies aangenomen over de economische partnerschapsovereenkomsten waarover met ACS-landen en -regio's wordt onderhandeld, in de aanloop tot de uiterste datum van 31 december 2007 voor de totstandbrenging van die overeenkomsten.

Der Rat hat im Rahmen seiner halbjährlichen Überprüfung in Bezug auf Entwicklungsfragen Schlussfolgerungen zu den laufenden Verhandlungen mit AKP-Staaten und -Regionen über die bis zum 31. Dezember 2007 abzuschließenden Wirtschaftspartnerschaftsabkommen angenommen.


In het streven om de economische en sociale verschillen in de EER te verkleinen hebben de vijf EVA-landen besloten een financieel mechanisme te creëren voor financiële bijstand in de vorm van rentesubsidies (voor 1,5 miljard ecu leningen) en directe schenkingen (500 miljoen ecu) ten behoeve van regio's die voldoen aan de criteria van doelstelling 1 van de Structuurfondsen van de Europese Unie : Portugal, het hele ...[+++]

Im Bestreben, zum Abbau des wirtschaftlichen und sozialen Gefälles innerhalb des EWR beizutragen, beschlossen die fünf EFTA-Länder die Schaffung eines Finanzmechanismus, mit dem den Ziel-1-Regionen der EU- Strukturfonds (Portugal, Irland, Griechenland und Spanien) mit zinsgünstigen Darlehen (in Höhe von 1,5 Mrd. ECU) und Zuschüssen (in Höhe von 500 Mio. ECU) unter die Arme gegriffen werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s en hele landen uiterst' ->

Date index: 2023-07-12
w