Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «regio’s essentieel’ aldus » (Néerlandais → Allemand) :

‘In het nieuwe cohesiebeleid van de EU staat het creëren van groei en werkgelegenheid centraal en voor het welslagen ervan is samenwerking tussen steden en regio’s essentieel’, aldus de commissaris voor regionaal beleid Danuta Hübner op de eerste dag van haar bezoek aan West-Nederland.

„Die neue Kohäsionspolitik der EU zielt auf Wachstum und Beschäftigung ab, und die Zusammenarbeit zwischen Städten und Regionen wird über ihren Erfolg entscheiden“, so die für Regionalpolitik zuständige Kommissarin Danuta Hübner am ersten Tag ihres Besuchs in den westlichen Niederlanden.


Gezien de grote verschillen die bestaan tussen de Pacifische eilandstaten is het essentieel dat iedere strategie voor deze regio voldoende flexibel is, om te waarborgen dat de ontwikkelingshulp wordt afgestemd op de nationale en regionale prioriteiten en aldus het maximale effect wordt gesorteerd, zowel in de meer als in de minder ontwikkelde landen.

Angesichts der Ungleichheiten zwischen den pazifischen Inselländern ist es von wesentlicher Bedeutung, dass jede Strategie für die Region so flexibel ist, dass eine Verteilung der Entwicklungshilfe auf der Grundlage nationaler und regionaler Prioritäten gewährleistet ist, um so den größtmöglichen Nutzen sowohl für die stärker entwickelten als auch für die weniger entwickelten Länder zu erzielen.


11. dringt er opnieuw bij Israël op aan om de uitbreiding van de nederzettingen een halt toe te roepen, met name in de regio Jeruzalem, en de bouw van de muur stop te zetten en volledig in overeenstemming met de vierde Conventie van Genève te handelen en aldus een einde te maken aan de schending van het internationale recht; acht deze stappen ook van essentieel belang voor de versterking van een democratische samenleving in Palest ...[+++]

11. bekräftigt seinen Aufruf Israels, die Ausweitung von Siedlungen, insbesondere im Gebiet von Jerusalem, zu stoppen, den Bau der Mauer einzustellen, sich in vollem Umfang an die Vierte Genfer Konvention zu halten und entsprechend die Verletzung des Völkerrechts zu beenden; hält diese Schritte für entscheidend für die Stärkung einer demokratischen Gesellschaft in Palästina;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


De Europese Unie roept de partijen nu op om zo spoedig mogelijk de onderhandelingen af te ronden over vraagstukken uit hoofde van de Interimovereenkomst die nog niet afgehandeld zijn, om onverwijld onderhandelingen over de definitieve status te beginnen en in de tussentijd alle eenzijdige maatregelen te vermijden die het eindresultaat in gevaar zouden kunnen brengen, om aldus het vertrouwen op te bouwen dat voor een duurzame vrede in de regio essentieel is.

Die Europäische Union appelliert nunmehr an die Beteiligten, die Verhandlungen über die verbleibenden Fragen, die im Rahmen der Interimsvereinbarung noch zu regeln sind, so bald wie möglich abzuschließen, unverzüglich Verhandlungen über den endgültigen Status aufzunehmen und zwischenzeitlich jede einseitige Handlung zu unterlassen, die das endgültige Ergebnis und somit die für den dauerhaften Frieden in der Region unerläßliche Vertrauensbildung beeinträchtigen könnte.




D'autres ont cherché : steden en regio     regio’s essentieel     regio’s essentieel’ aldus     regio     essentieel     prioriteiten en aldus     handelen en aldus     regio essentieel     aldus     regio’s essentieel’ aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s essentieel’ aldus' ->

Date index: 2022-10-14
w