Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio’s in hoofdzaak zullen moeten " (Nederlands → Duits) :

Voor het begrotingsjaar 2002 valt een onderbesteding van de betalingskredieten te verwachten, maar deze zal in hoofdzaak betrekking hebben op de oude programma's, waarvoor de kredieten in belangrijke mate naar het volgende begrotingsjaar zullen moeten worden overgedragen om de programma's te kunnen afsluiten.

r das Jahr 2002 ist eine Unterverwertung von Zahlungsmitteln vorhersehbar; sie beträfe aber nur die alten Programme, zu deren Abwicklung der Grossteil der Mittel auf das folgende Haushaltsjahr zu übertragen wäre.


Terwijl de meeste nieuwe lidstaten een inhaalbeweging zullen maken om het gebrek aan investeringen in wegen en stedelijke infrastructuur weg te werken, zullen de perifere regio’s en eilanden gebruik moeten maken van het potentieel van regionale luchthavens en scheepvaartverbindingen.

Während viele der neuen Mitgliedstaaten die in der Vergangenheit vernachlässigten Investitionen in den Straßenbau und die städtische Infrastruktur nachholen werden, müssen Inselregionen und Regionen in Randlage das Potenzial von Regionalflughäfen und Seeverkehrsverbindungen nutzen.


9. merkt op dat, in de context van de economische situatie van de regio en het aantal ontslagen in de metaalindustrie in de regio, de werknemers van Duferco en NLMK die een nieuwe baan in de regio willen vinden, zich zullen moeten omscholen voor werk in een ander beroep en een andere sector;

9. stellt fest, dass die Arbeitnehmer von Duferco und NLMK, die in der Region einen neuen Arbeitsplatz finden möchten vor dem Hintergrund der Wirtschaftslage und der Zahl der Entlassungen in der Metallindustrie in der Region Umschulungen benötigen, um Arbeitsplätze in einem anderen Beruf und in anderen Wirtschaftszweigen zu finden;


9. merkt op dat, in de context van de economische situatie van de regio en het aantal ontslagen in de metaalindustrie in de regio, de werknemers van Duferco en NLMK die een nieuwe baan in de regio willen vinden, zich zullen moeten omscholen voor werk in een ander beroep en een andere sector;

9. stellt fest, dass die Arbeitnehmer von Duferco und NLMK, die in der Region einen neuen Arbeitsplatz finden möchten vor dem Hintergrund der Wirtschaftslage und der Zahl der Entlassungen in der Metallindustrie in der Region Umschulungen benötigen, um Arbeitsplätze in einem anderen Beruf und in anderen Wirtschaftszweigen zu finden;


Hoe dan ook zouden, als er dan toch zones moeten worden aangewezen, de subsidiabiliteitscriteria in hoofdzaak door de lidstaten en de regio's moeten worden vastgesteld.

Im Falle einer Gebietsaufteilung sollte die Aufstellung der Kriterien der Förderfähigkeit in jedem Fall durch die Mitgliedstaaten und die Regionen erfolgen.


In de gegeven omstandigheden, en gezien het feit dat met name de Commissie staat op dit principe van oormerken, waardeer ik in ieder geval dat het de bedoeling is dat een en ander geen gevolgen heeft voor de nieuwe lidstaten, die gezien de achterstandssituatie van een groot deel van hun regio’s in hoofdzaak zullen moeten investeren in infrastructuur en bestrijding van de werkloosheid.

Zumindest begrüße ich die Tatsache, dass das nicht die neuen Mitgliedstaaten berühren soll, die angesichts der Rückständigkeit vieler ihrer Regionen hauptsächlich in die Infrastruktur und in die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit investieren müssen.


Lidstaten die aan dezelfde mariene regio of subregio grenzen zullen moeten samenwerken om de verschillende onderdelen van de strategie voor het mariene milieu te coördineren.

Die Staaten, die in ein und derselben Region oder Unterregion präsent sind, müssen zusammenarbeiten, um die Koordinierung der verschiedenen Elemente der Strategie für das Meeresmilieu zu gewährleisten.


Vandaag weten we in elk geval zeker dat Europa, vooral de zuidelijke regio’s, het hoofd zullen moeten bieden aan watertekorten en bodemaantasting.

Heute wissen wir mit Sicherheit, dass Europa, insbesondere der südliche Teil, mit Wassermangel und Bodenverschlechterung fertig werden muss.


Er werd benadrukt dat de EU-lidstaten voor bepaalde regio's mogelijk een hogere standaard zullen moeten aanvaarden.

Hervorgehoben wurde, dass die EU-Mitgliedstaaten unter bestimmten regionalen Gegebenheiten möglicherweise höhere Standards zu akzeptieren haben.


Zoals bij zoveel andere beleidsvelden in een snel veranderende Unie zullen de Europese instellingen, de lidstaten en de regio's een gezamenlijk leerproces moeten doorlopen om op dit nieuwe veld van verantwoordelijkheden goed om te gaan met aspecten als coördinatie, toezicht en begeleiding.

Wie auch in anderen Politikbereichen in einer sich wandelnden Union werden die europäischen Institutionen, die Mitgliedstaaten und die Regionen einen gegenseitigen Lernprozess durchlaufen müssen, um Fragen der Erfahrungssammlung, Koordinierung und Überwachung in diesem neuen Zuständigkeitsbereich zu klären.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s in hoofdzaak zullen moeten' ->

Date index: 2025-02-12
w