Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio’s overschrijden zullen specifieke overgangssteun " (Nederlands → Duits) :

De regio's die volgens de statistieken de 90 %-norm voor het BBP per inwoner (als gevolg van de uitbreiding van de EU met minder begunstigde regio’s) overschrijden, zullen specifieke overgangssteun ontvangen die geleidelijk wordt afgebouwd.

Regionen, deren Pro-Kopf-BNE aus statistischen Gründen (Ergebnis der EU-Erweiterung auf die am stärksten benachteiligten Regionen) 90 % des Gemeinschaftsdurchschnitts überschreitet, erhalten eine besondere degressiv gestaffelte Übergangsunterstützung.


Ik hoop dat de handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de staten in de Stille Oceaan zullen toenemen en versterkt zullen worden, dat daarbij de specifieke kenmerken van de verscheidene regio’s geëerbiedigd zullen worden en dat rekening wordt gehouden met de specifieke behoeften van de minstbedeelden.

Ich hoffe, dass die Handelsbeziehungen zwischen den Pazifik-Staaten und der EU wachsen und sich vertiefen werden, während die Besonderheiten der verschiedenen Regionen respektiert und die speziellen Bedürfnisse derer, die am wenigsten besitzen, berücksichtigt werden.


Ik ben ervan overtuigd dat we de ontwikkelingskloof tussen en binnen lidstaten en regio’s alleen zullen kunnen dichten als we beschikken over een specifiek, flexibel en geïntegreerd Europees beleidskader, met juridische en financiële implicaties, dat kan worden afgestemd op de voor de betreffende regio meest geschikte omvang van interventie, en tevens oplossingen aandraagt voor gemeenschappelijke uitdagingen, zoals mondialisering, klimaatverandering en demografische ontwik ...[+++]

Ich bin überzeugt, dass wir das Entwicklungsgefälle zwischen und innerhalb der Mitgliedstaaten nur dann in Angriff nehmen können, wenn wir in Europa über einen spezifischen, flexiblen und integrierten Handlungsrahmen verfügen, mit rechtlichen und finanziellen Auswirkungen. Dieser muss sich für jede Region jeweils an die angemessenen Maßnahmen anpassen können und gleichzeitig Lösungen für gemeinsame Probleme, wie die Globalisierung, den Klimawandel und die demographischen Entwicklungen bieten.


11. dringt er bij de Commissie op aan om voorstellen te doen voor een omvangrijk overgangsysteem van bijstand voor de periode na 2013 voor regio's die de drempel van 75% van het BBP overschrijden; vindt het uiterst belangrijk om die "overgangsregio's" afzonderlijk te behandelen omdat zij zich nog steeds in een overgangsfase van hun ontwikkeling zullen bevinden en daarom het voordeel van een duidelijker gedefinieerde status, transparante regels en meer zeker ...[+++]

11. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, für den Zeitraum nach 2013 für Regionen, die die Schwelle von 75 % des BIP überschreiten werden, ein umfassendes System der Übergangshilfe vorzuschlagen; betrachtet es als äußerst wichtig, diese „Übergangsregionen“ gesondert zu behandeln, da sie sich noch in einer Übergangsphase ihrer Entwicklung befinden werden und daher in den Genuss eines klarer festgelegten Status, transparenter Regeln und größerer Gewissheit kommen sollten, was den Empfang vo ...[+++]


40. merkt met grote belangstelling op dat het vijfde voortgangsverslag voor de eerste maal specifiek gewag maakt van "Overgangsregio's", die zich bevinden tussen de "Convergentieregio's" en de "RCW-regio's (regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid)"; onderkent dat er een afzonderlijk behandeling nodig is van deze regio's, die nu als "phasing in-" of "phasing out-" regio's een onduidelijke plaats tussen de twee doelstellingen innemen; verzoekt de Commissie in de context van territoriale cohesie een meer omvattend systeem in te voeren voor geleidelijke ...[+++]

40. nimmt mit großem Interesse zur Kenntnis, dass im Fünften Fortschrittsbericht zum ersten Mal der Begriff der "Übergangsregionen", die zwischen den "Konvergenzregionen" und den Regionen des Ziels "regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" eingeordnet sind, verwendet wird; räumt ein, dass diese Regionen, die derzeit als Phasing-in- und Phasing-out-Regionen auf beide Ziele verteilt sind, gesondert behandelt werden müssen; fordert die Kommission auf, im Zusammenhang mit dem territorialen Zusammenhalt ein umfassenderes System der schrittweisen Übergangshilfe für Regionen, die die Schwelle von 75 % des BIP bald ...[+++]


Er zullen specifieke maatregelen worden genomen voor landbouw in de ultraperifere regio’s van de Unie, en binnen het kader van het plattelandsontwikkelingsbeleid krijgen deze regio's een behandeling op maat, hoofdzakelijk wat betreft de interventieniveaus van het nieuwe Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling.

So sind Sondermaßnahmen im Bereich der Landwirtschaft in den Regionen der EU in äußerster Randlage sowie die Sonderbehandlung im Rahmen der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehen. Das betrifft vor allem die Interventionsraten des neuen Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums.


Daartoe zullen specifieke samenwerkingsactiviteiten worden ontplooid en zal de bevordering van 'good governance' worden geïntegreerd in onze regionale en bilaterale politieke en beleidsdialogen, alsook in al onze samenwerkingsactiviteiten met de regio en de afzonderlijke landen.

Geschehen kann dies durch spezifische Kooperationsmaßnahmen sowie durch Einbeziehung der Förderung einer verantwortungsvollen Staatsführung in den politischen Dialog auf regionaler und nationaler Ebene sowie in sämtliche Kooperationsmaßnahmen mit der Region und den einzelnen Ländern.


Regionale programma's zullen specifieke bepalingen moeten omvatten om de deelname van de minder welvarende landen in de regio te begunstigen.

Die regionalen Programme müssen spezifische Regelungen zur Förderung der Beteiligung der weniger wohlhabenden Länder der Region vorsehen.


21. De begunstigden zullen de in bijlage A genoemde regio's zijn waarvan een gebied of gedeelte onder doelstelling 1 of 2 valt of waar overgangssteun in het kader van deze doelstellingen wordt verleend.

21. Begünstigte sind die im Anhang A aufgeführten Regionen, die Gebiete umfassen, die unter die Ziele 1 oder 2 oder unter eine Übergangsregelung im Rahmen eines dieser Ziele fallen.


In de periode 2000-2006 zullen de (communautaire en nationale) structurele uitgaven in de Unie als geheel gemiddeld per jaar 8,6 % hoger zijn dan in de periode 1994-1999 (zie de in bijlage 1 opgenomen overzichtstabel voor de Unie, waarin de ontwikkeling is weergegeven van de omvang van de structurele uitgaven van de lidstaten in de doelstelling 1-regio's en de regio's met overgangssteun).

Gegenüber dem Zeitraum 1994-1999 dürften die für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehenen gemeinschaftlichen und nationalen Strukturausgaben unionsweit im Jahresmittel um 8,6% angehoben werden (siehe Gesamtübersicht Entwicklung des Volumens der Strukturausgaben der Mitgliedstaaten in den Ziel-1-Regionen und übergangsweise unterstützten Regionen für die Union in Anhang 1).


w