Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Comité van de Regio's
Comité van de Regio’s van de Europese Unie
CvdR
De financiële situatie van een regio beschrijven
Europees Comité van de Regio's
Honing differentiëren afhankelijk van de regio
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «regio’s respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei




achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

ausserster Rand des Panzers


respectievelijk | resp. [Abbr.]

beziehungsweise | respektive | bzw. [Abbr.] | resp. [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

im Rahmen von Rückkaufvereinbarungen


Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]

Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]


honing differentiëren afhankelijk van de regio

Honigarten anhand der Herkunft unterscheiden | Honigsorten anhand der Herkunft unterscheiden


de financiële situatie van een regio beschrijven

die finanzielle Lage einer Region beschreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de beslissingen 2004/798/EG en 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden met een communautair belang respectievelijk voor de continentale biogeografische regio en voor de Atlantische biogeografische regio;

In Erwägung der Entscheidungen 2004/798/EG und 2004/813/EG der Kommission vom 7. Dezember 2004 gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates zur Verabschiedung der Liste von Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung in der kontinentalen bzw. atlantischen biogeografischen Region;


Gelet op de beslissingen 2011/63/EG en 2011/64/EG van de Commissie van 10 januari 2011 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden met een communautair belang respectievelijk voor de continentale biogeografische regio en voor de Atlantische biogeografische regio;

In Erwägung der Beschlüsse 2011/63/EU und 2011/64/EU der Kommission vom 10. Januar 2011 gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates zur Verabschiedung einer vierten aktualisierten Liste von Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung in der atlantischen bzw. kontinentalen biogeografischen Region;


Gelet op de beslissingen 2011/63/EG en 2011/64/EG van de Commissie van 10 januari 2011 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden met een communautair belang respectievelijk voor de continentale biogeografische regio en voor de Atlantische biogeografische regio;

In Erwägung der Beschlüsse 2011/63/EU und 2011/64/EU der Kommission vom 10. Januar 2011 gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates zur Verabschiedung einer vierten aktualisierten Liste von Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung in der atlantischen bzw. kontinentalen biogeografischen Region;


Gelet op de beslissingen 2004/798/EG en 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden met een communautair belang respectievelijk voor de continentale biogeografische regio en voor de Atlantische biogeografische regio;

In Erwägung der Entscheidungen 2004/798/EG und 2004/813/EG der Kommission vom 7. Dezember 2004 gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates zur Verabschiedung der Liste von Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung in der kontinentalen bzw. atlantischen biogeografischen Region;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Beslissingen 2004/798/EG en 2004/813/EG van de Commissie van 7 december 2004 tot vaststelling, overeenkomstig Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, van de lijst van gebieden met een communautair belang respectievelijk voor de continentale biogeografische regio en voor de Atlantische biogeografische regio;

In Erwägung der Entscheidungen 2004/798/EG und 2004/813/EG der Kommission vom 7. Dezember 2004 gemäß der Richtlinie 92/43/EWG des Rates zur Verabschiedung der Liste von Gebieten von gemeinschaftlicher Bedeutung in der kontinentalen bzw. atlantischen biogeografischen Region;


Ongeveer 60 000 personen waren in Gelderland in de bouwsector werkzaam en 39 500 personen in Overijssel; deze aantallen vertegenwoordigen in deze regio’s respectievelijk 6,3 % en 7,3 % van de beroepsbevolking.

In Gelderland waren etwa 60 000 Personen, in Overijssel etwa 39 500 Personen im Baugewerbe beschäftigt, das entspricht 6,3 % bzw. 7,3 % der gesamten Erwerbsbevölkerung in diesen beiden Regionen.


In de sector schapen- en geitenvlees is het aantal controles onbevredigend gebleken. Voor Spanje, respectievelijk Portugal zijn forfaitaire correcties, nationaal of per regio, voorgesteld ten bedrage van 1,5 miljoen euro (5% en 10%), respectievelijk 3,4 miljoen euro (5%).

Im Rindfleischsektor wurden die folgenden regional oder national festgesetzten pauschalen Berichtigungen beschlossen: Deutschland (ausgeführte Tiere - insgesamt 0,3 Mio. EUR) und Italien (insgesamt 5 Mio. EUR und zwar 2 %,5 %,10 %, bzw. 25 % je nach Region).


-de heer Lars ABEL, de heer Anker BOYE, de heer Johannes FLENSTED-JENSEN, de heer Ejgil W. RASMUSSEN en mevrouw Vibeke STORM RASMUSSEN tot leden van het Comité van de Regio's, ter vervanging van respectievelijk de heer Søren MADSEN, mevrouw Helene LUND, de heer Bent HANSEN, de heer Evan JENSEN en de heer Henning TELLERUP; -de heer Søren ERIKSEN, de heer Kurt HOCKERUP, de heer Tove LARSEN, mevrouw Helen LUND en de heer Christian OVERDAL AAGAARD tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Regio's, ter v ...[+++]

Herrn Lars ABEL, Herrn Anker BOYE, Herrn Johannes FLENSTED-JENSEN, Herrn Ejgil W; RASMUSSEN und Frau Vibeke STORM RASMUSSEN zu Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Søren MADSEN, Frau Helene LUND, Herrn Bent HANSEN, Herrn Evan JENSEN bzw. Herrn Henning TELLERUP; Herrn Søren ERIKSEN, Herrn Knut HOCKERUP, Herrn Tove LARSEN, Frau Helene LUND und Herrn Christian OVERDAL AANGAARD zu stellvertretenden Mitgliedern des Ausschusses der Regionen als Nachfolger von Herrn Poul Erling CHRISTENSEN, Herrn Ernst ELLGA ...[+++]


POLITIEKE DIALOOG In de overeenkomsten staat een hoofdstuk over een politieke dialoog met de volgende doelstellingen : de banden van respectievelijk Georgië, Armenië en Azerbeidzjan met de Europese Unie en met de gemeenschap van democratische naties versterken, de standpunten over internationale vraagstukken nader tot elkaar te brengen, de veiligheid en stabiliteit in de regio vergroten.

POLITISCHER DIALOG Die Abkommen enthalten ein Kapitel über den politischen Dialog, in dessen Rahmen folgende Ziele angestrebt werden: Stärkung der Bindungen Georgiens, Armeniens und Aserbaidschans mit der Europäischen Union und mit der Gemeinschaft demokratischer Nationen, stärkere Annäherung der Standpunkte in internationalen Fragen und Erhöhung der Sicherheit und Stabilität in der Region.


Twee belangrijke Europese organisaties, respectievelijk voor de scheepvaartsector en voor maritieme regio's, namelijk de vereniging voor de scheepvaartindustrie (MIF) en de vereniging voor maritieme en regionale belangen in Europa (AMRIE) zijn vandaag in Straatsburg bijeen gekomen en hebben besloten tot gezamenlijke acties.

Bei einer Zusammenkunft des FORUMS DER MARITIMEN INDUSTRIEN (MIF) und der VEREINIGUNG ZUR VERTRETUNG MARITIMER UND REGIONALER INTERESSEN IN EUROPA (AMRIE) wurden heute in Straßburg gemeinsame Maßnahmen beschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s respectievelijk' ->

Date index: 2023-08-19
w