Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regio’s zich willen " (Nederlands → Duits) :

18. verzoekt de Russische Federatie haar toezeggingen aan de Raad van Europa in 1996, die ook waren weerspiegeld in de besluiten van de OVSE-top (Istanbul 1999 en Oporto 2002), na te komen met betrekking tot de terugtrekking van Russische troepen en wapens uit Moldavisch grondgebied; uit zijn bezorgdheid over het gebrek aan vooruitgang in deze kwestie; onderstreept het feit dat alle partijen van de 5+2-besprekingen zich willen inzetten om het conflict op te lossen op basis van de territoriale integriteit van de Republiek Moldavië; dringt daarom aan op de oprichting van een civiele vredeshandhavingsmissie in de Transn ...[+++]

18. fordert die Russische Föderation auf, ihre Verpflichtungen hinsichtlich des Rückzugs russischer Truppen und Waffen aus Moldau zu erfüllen, die sie 1996 im Europarat eingegangen ist und die sich in den Entscheidungen des OSZE‑Gipfels in Istanbul von 1999 und des OSZE-Ministerrates in Porto von 2002 widerspiegeln; äußert sich besorgt darüber, dass diesbezüglich keinerlei Fortschritt erzielt wurde; hebt hervor, dass sich alle Teilnehmer der 5+2‑Gespräche verpflichtet haben, den Konflikt auf der Grundlage der territorialen Integrität der Republik Moldau zu lösen; fordert daher die Einrichtung einer ...[+++]


Regio's die naar die onderscheiding willen meedingen, dienen zich voor 15 januari 2010 via de ORE-website in te schrijven.

Bewerben können sich die Regionen bis zum 15. Januar 2010 auf der EER-Website .


Uit de reacties op deze wetgeving blijkt dat bepaalde regios zich willen uitroepen tot GGO-vrije gebieden omdat ze bang zijn dat er in hun kleinschalige landbouw besmetting optreedt. Dit is gebaseerd op artikel 26 van de richtlijn inzake de introductie van GGO’s in het milieu, welk artikel dankzij de inspanningen van het Parlement is ingevoerd. In dat artikel staat dat regio’s het recht hebben om een GGO-vrij gebied in te stellen, op voorwaarde dat voor voeder en voor levensmiddelen de bepaling geldt dat vanaf 0,9 procent besmetting het product moet worden geëtiketteerd als genetisch gemodificee ...[+++]

Wir sehen aus den Reaktionen, die es auf diese Gesetzgebung gibt, dass in einigen Regionen, die sich als gentechfreie Regionen erklären wollen, weil sie Sorge haben, dass es in einem kleinstrukturierten Gebiet zu Kontaminationen kommt – hier geht es um Artikel 26 der Freisetzungsrichtlinie, der auf Bestreben des Parlaments eingeführt wurde – gesagt wird, sie müssen das Recht haben, zu einer Abgrenzung zu kommen, zumal sie eine Festlegung im Futter- und Lebensmittelbereich haben, wo ab 0,9% Kontamination Kennzeichn ...[+++]


Als Europese burgers kijken wij niet alleen naar de verpakking maar willen ons ook bezighouden met de inhoud, met de structuur. Dat betekent dat wij geen enkele regio die het proces van reële convergentie nog niet heeft afgesloten, in de steek mogen laten. Een simplistische visie op de financiën zou de indruk wekken dat die regio’s zich van de ene op de andere dag zouden willen verrijken.

Als europäische Bürger wollen wir nicht nur auf das kosmetische Erscheinungsbild schauen, wir wollen auf die Substanz und die Struktur schauen, und das bedeutet, dass wir nicht all die Regionen aufgeben, die den Prozess der realen Konvergenz noch nicht vollendet haben und die, wie es scheint, aufgrund einer vereinfachten finanziellen Sichtweise über Nacht reich werden wollen.


Geen van de drie regio's die zich willen afscheiden – Zuid-Ossetië, Abchazië en Nagorny-Karabach – lijken bereid hun onafhankelijkheidseis opzij te zetten.

Keines der abgespaltenen Gebiete – Südossetien, Abchasien, Berg-Karabach – scheint bereit zu sein, seine Forderung nach Unabhängigkeit aufzugeben.


Een van de beginselen van de Unie die ik zou willen benadrukken, is de solidariteit tussen burgers en tussen lidstaten, die zich vertaalt in de overdracht van middelen van rijkere landen naar armere landen en regio's.

Unter den Prinzipien der Europäischen Union möchte ich die Solidarität zwischen den Bürgern und den Staaten besonders hervorheben, die sich darin zeigt, dass Mittel von den wohlhabenderen Staaten auf die ärmeren Staaten und Regionen übertragen werden.


Journalisten die een vraaggesprek willen met de sprekers in de discussie over de gevolgen van grote sportevenementen voor regio's en gaststeden, kunnen zich tot de persdienst wenden.

Die Journalisten, die die Redner der Debatte "Auswirkungen großer Sportveranstaltungen" interviewen möchten, können sich an den Pressedienst wenden.


Niemand zal geloven dat particuliere bedrijven, die er slechts op uit zijn winst te maken, zich bereid tonen post te bezorgen in regio's waar de kosten van de postbezorging hoog zijn, behalve als de toch al minder bedeelde bewoners van deze regio's deze hogere kosten op zich willen nemen. Deze bewoners zullen dus niet van de privatisering profiteren.

Wer könnte auch nur einen Augenblick glauben, Privatunternehmen, die ausschließlich profitorientiert sind, würden kostenaufwendige Gebiete weiterversorgen, es sei denn, diese Kosten werden auf benachteiligte Bewohner abgewälzt, die dann diese Leistungen nicht mehr in Anspruch nehmen könnten.


Onderhandelingen met de Commissie over de ESF-programma's tijdens het afgelopen jaar hebben aangetoond dat de lidstaten zich daadwerkelijk willen inzetten voor het ontwikkelen van een echte Europese werkgelegenheidsstrategie, die prioriteit toekent aan de behoeften van de afzonderlijke regio's en lidstaten.

Aus den Verhandlungen mit der Kommission über die ESF-Programme im Laufe des letzten Jahres ist eines deutlich geworden: Die Mitgliedstaaten haben sich darauf verpflichtet, Gemeinschaftsmittel gezielt für die Entwicklung einer echten europäischen Beschäftigungsstrategie einzusetzen, die auf die Bedürfnisse der einzelnen Regionen und Mitgliedstaaten zugeschnitten ist.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de da ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, der im ersten Jahrzehnt des San-Jose-Dialogs und der damit einhergehenden Zusammenarbeit zum Friedensproze ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regio’s zich willen' ->

Date index: 2024-08-30
w