Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registrant een formele aanmaning " (Nederlands → Duits) :

Door middel van een formele aanmaning heeft de Commissie de lidstaten evenwel verzocht hun eindaanvragen vóór eind september 2002 in te dienen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten jedoch förmlich aufgefordert, ihre abschließenden Anträge bis Ende September 2002 einzureichen.


In geval van andere aanpassingen wordt, wanneer de betaling niet voor het verstrijken van de tweede termijn wordt verricht, de aanpassing afgewezen, nadat het Agentschap de registrant een formele aanmaning heeft gezonden.

Erfolgt die Zahlung bei sonstigen Aktualisierungen nicht vor Ablauf der zweiten Frist, lehnt die Agentur nach förmlicher Mahnung des Registranten die Aktualisierung ab.


De Commissie heeft ook besloten een formele aanmaning aan België, Ierland, Griekenland, Luxemburg, Polen en Portugal te sturen omdat zij de recentste richtlijn op het gebied van accounting niet binnen de voorgeschreven termijn in hun nationale wetgeving hebben omgezet.

Sie hat ferner beschlossen, Belgien, Griechenland, Irland, Luxemburg, Polen und Portugal förmliche Aufforderungen zuzustellen, weil diese Länder die jüngste Rechnungslegungsrichtlinie nicht fristgerecht und vollständig in innerstaatliches Recht umgesetzt haben.


De Commissie heeft beide lidstaten reeds in februari 2006 een formele aanmaning en in oktober 2006 een met redenen omkleed advies toegestuurd, waarbij zij werden verzocht om de omzettingsmaatregelen als bedoeld in de richtlijn met spoed toe te zenden.

Die Kommission übermittelte beiden Mitgliedstaaten im Februar 2006 ein Aufforderungsschreiben und im Oktober 2006 eine mit Gründen versehene Stellungnahme, in denen sie jeweils aufgefordert wurden, umgehend die in der Richtlinie vorgeschriebenen Umsetzungsmaßnahmen mitzuteilen.


Het verzoek van de Commissie aan Luxemburg heeft de vorm van een formele aanmaning uit hoofde van de inbreukprocedure van artikel 228 van het EG-Verdrag.

Die Aufforderung zur Befolgung des Urteils ergeht in Form eines Fristsetzungsschreibens gemäß Artikel 228 EG-Vertrag.


Het sturen van een formele aanmaning is het eerste stadium van een inbreukprocedure uit hoofde van artikel 226 van het EG-Verdrag (niet-nakoming door een lidstaat van de op hem rustende verplichtingen).

Die Verschickung eines förmlichen Aufforderungsschreiben ist die erste Etappe des Vertragsverletzungsverfahrens gemäß Artikel 226 EG-Vertrag (Verstoß eines Mitgliedstaats gegen eine Verpflichtung).


Als de Commissie van oordeel is dat er een inbreuk kan zijn gepleegd op het Gemeenschapsrecht die de inleiding van een inbreukprocedure rechtvaardigt, stuurt zij een "formele aanmaning" (of eerste schriftelijke aanmaning) aan de betreffende lidstaat met het verzoek zijn opmerkingen tegen eeen bepaalde datum mede te delen, meestal binnen een periode van twee maanden.

Ist die Kommission der Ansicht, dass eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts vorliegt, die die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, richtet sie an den betreffenden Mitgliedstaat ein Fristsetzungsschreiben (erstes Mahnschreiben) mit der Aufforderung zur Stellungnahme innerhalb einer bestimmten Frist (normalerweise zwei Monate).


Door middel van een formele aanmaning heeft de Commissie de lidstaten evenwel verzocht hun eindaanvragen vóór eind september 2002 in te dienen.

Die Kommission hat die Mitgliedstaaten jedoch förmlich aufgefordert, ihre abschließenden Anträge bis Ende September 2002 einzureichen.


1. De Commissie zou in samenwerking met de lid-staten een onderzoek kunnen starten met als doel de mogelijkheden vast te stellen om de wetgevingen van de lidstaten aan elkaar aan te passen op het gebied van: de vaststelling van het moment waarop de betaling moet worden verricht, het automatische recht van de verkoper op achterstandsrente, de mogelijkheid dat er geen verplichting bestaat een formele aanmaning te versturen als voorwaarde voor het recht op achterstandsrente, de bekrachtiging van het beginsel dat vanaf de dag volgend op de vervaldag rente kan worden berekend en de uniformering van de ...[+++]

1. Die Kommission könnte zusammen mit den Mitgliedstaaten eine Studie durchführen, deren Ziel die Festlegung der Möglichkeiten zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in folgenden Bereichen wäre: Festsetzung des Zeitpunkts, zu dem die Zahlung vorgenommen werden muß, automatischer Anspruch des Verkäufers, Verzugszinsen zu erheben, Möglichkeit des Verzichts auf eine formelle Mahnung als Voraussetzung für die Durchsetzung des Anspruchs auf Verzugszinsen, Verankerung des Grundsatzes der Fälligkeit der Zinsen ab dem Tag, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'registrant een formele aanmaning' ->

Date index: 2024-01-11
w