Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «registry-organisatie zou de mogelijkheid moeten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie is van mening dat de betrokken personen moeten worden geïnformeerd over de mogelijkheid om de toepassing van dat begrip aan te vechten en ook werkelijk die mogelijkheid moeten hebben voordat een beslissing in eerste aanleg wordt genomen[54].

Nach Auffassung der Kommission sind die betroffenen Personen vor einer erstinstanzlichen Entscheidung über ihr Recht, die Anwendung des Konzepts anzufechten, in Kenntnis zu setzen und können dieses Recht wirksam ausüben[54].


Hoewel de partijen de mogelijkheid moeten hebben om in een beroepszaak feitelijke vragen aan de orde te stellen, moet een volledig nieuw gerechtelijk onderzoek in de hogere instantie worden uitgesloten.

Die Einlegung eines Rechtsmittels bei Rechtsstreitigkeiten zwischen privaten Parteien sollte nicht allein in Bezug auf Rechtsfragen, sondern auch in Bezug auf Tatsachen zulässig sein, indes sollte die komplette Neuverhandlung eines Falles im zweiten Rechtszug verhindert werden.


8. meent dat het voor de concurrentiepositie van de EU het van cruciaal belang zal zijn de participatie van bedrijven in het komende kaderprogramma te vergroten; is van oordeel dat ondernemers, vooral eigenaren van micro-ondernemingen en kleine bedrijven als kleinschalige kustvisserijbedrijven, wellicht tot deelname aan Europese programma's worden aangezet als er een eenvoudiger, minder bureaucratisch, transparanter en makkelijk toegankelijk systeem wordt ingesteld; vindt dat diverse belanghebbenden, zoals niet-gouvernementele organisaties, organisaties van b ...[+++]

8. vertritt die Ansicht, dass die verstärkte Beteiligung von Unternehmen am nächsten Rahmenprogramm für die Wettbewerbsfähigkeit der EU von entscheidender Bedeutung sein wird; ist der Auffassung, dass Unternehmer, insbesondere Eigentümer von Kleinst- und Kleinunternehmen wie kleine Küstenfischereifirmen, durch die Schaffung eines stärker vereinfachten, weniger bürokratischen, transparenteren und leicht zugänglichen Systems für die Teilnahme an europäischen Programmen gewonnen werden könnten; vertritt die Ansicht, dass verschiedene Beteiligte wie nicht-staatliche Organisationen, Berufsverbände der Fischer und die regionalen Beratungsgre ...[+++]


Om de rol van deze raadgevende mechanismen verder te versterken en nog beter tegemoet te komen aan de uiteenlopende punten van bezorgdheid van de verschillende maatschappelijke organisaties, beveelt het EESC aan dat de interne adviesgroepen de mogelijkheid moeten hebben om kwesties te bespreken die relevant zijn voor het maatschappelijk middenveld of voor duurzame ontwikkeling, en dat zij hun mening moeten kunnen geven over alle kwesties waarop de vrijhandelsovereenkomst betrekking heeft.

Um die Rolle dieser beratenden Mechanismen weiter zu stärken und den darüber hinausgehenden Anliegen verschiedener zivilgesellschaftlicher Organisationen Rechnung zu tragen, empfiehlt der EWSA, den Nationalen Beratungsgruppen die Möglichkeit einzuräumen, auch Fragen zu diskutieren, die die Zivilgesellschaft bzw. die nachhaltige Entwicklung betreffen, und sich zu jedem Thema des Freihandelsabkommens insgesamt zu äußern.


Hij ging zelfs zover om te zeggen dat de burgers het recht moeten hebben op toegang tot informatie, het recht moeten hebben om deel te nemen aan de besluitvorming, het recht moeten hebben hun mening kenbaar te maken en ook de mogelijkheid moeten hebben de regeringsmacht te controleren.

Er ging so weit, zu sagen, dass Bürgerinnen und Bürger das Recht auf freien Zugang zu Informationen haben sollten, dass sie das Recht haben sollten, bei Entscheidungsfindungen mitzuwirken, dass sie das Recht haben sollten, ihre eigene Meinung kundzutun und dass sie in der Lage sein sollten, die Macht der Regierung zu überwachen.


29. is van mening dat indien een product met BGA wordt gebruikt voor de bereiding van een samengesteld product, wat de eigenschappen van het product met BGA verandert, de bescherming verlenende organisaties of de bevoegde instantie de mogelijkheid moeten hebben gerichte controles uit te voeren met als doel te verifiëren dat de eigenschappen van het product met BGA niet bovenmatig zijn veranderd;

29. vertritt die Auffassung, dass im Fall der Verwendung eines Erzeugnisses mit geschützter geographischer Angabe in einem zusammengesetzten Fertigprodukt – unter Änderung der Eigenschaften des Produkts mit geschützter geographischer Angabe – die Schutzeinrichtungen oder die zuständigen Behörden die Möglichkeit haben müssen, gezielte Kontrollen durchzuführen, um zu prüfen, ob die Eigenschaften des Produkts mit geschützter geographischer Angabe sich nicht zu stark geändert haben;


De Commissie zou namens de Instellingen van de EU en andere geïnteresseerde organisaties in de EU rechtstreeks moeten deelnemen aan het uitstippelen van het beleid van de Registry. De Registry-organisatie zou de mogelijkheid moeten hebben om haar technische werkzaamheden, met inbegrip van databasebeheer en het beheer van algemene second level domains, uit te besteden aan derden.

Die Kommission würde auch im Namen der EU-Institutionen und anderer interessierter EU-Organisationen direkt an der Formulierung der Politik des Registers teilnehmen.


In de tweede alinea van dit artikel wordt bepaald dat personen of organisaties die volgens de nationale wetgeving rechtmatig belang hebben bij het verwijderen van reclame, sponsoring of aanverwante zaken die met de onderhavige richtlijn onverenigbaar zijn de mogelijkheid moeten hebben hiertegen in rechte op te treden, dan wel over dergelijke reclame of sponsoring bij een bestuursrechtelijke instantie te klagen.

Gemäß dem zweiten Absatz ist sicherzustellen, dass Personen oder Organisationen, die ein legitimes Interesse an der Unterbindung nach dieser Richtlinie unzulässiger Werbung oder Sponsoringtätigkeit oder anderer Sachverhalte begründen können, dagegen gerichtlich vorgehen oder dies einer Verwaltungsbehörde zur Kenntnis bringen können.


17. is van mening dat consumenten de mogelijkheid moeten hebben online-inhoud in een andere lidstaat aan te schaffen; benadrukt dat consumenten, wanneer zij een licentie voor digitale inhoud aanschaffen, duidelijke informatie moeten ontvangen, mede over de geografische beperkingen op het gebruik van die inhoud totdat deze weggenomen zijn; stipt aan dat de output van de creatieve sector een van Europa's meest waardevolle hulpbronnen is en dat personen die hiervan willen genieten de mogelijkheid moeten hebben om ervoor te betale ...[+++]

17. ist der Auffassung, dass die Verbraucher die Möglichkeit haben sollten, Online-Inhalte aus einem anderen Mitgliedstaaten zu kaufen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Verbraucher zum Zeitpunkt des Erwerbs einer Lizenz für digitale Inhalte klare und deutliche Informationen erhalten sollten, auch über die geografischen Einschränkungen bei der Nutzung dieser Inhalte, bis diese überwunden sind; hebt hervor, dass die schöpferischen Leistungen zu den reichsten Ressourcen Europas gehören, und dass diejenigen, die davon profitieren möchten, die Möglichkeit haben sollten, dafür zu zahlen, auch ...[+++]


Aangezien Eurojust zo toegankelijk mogelijk zou moeten zijn voor de nationale vervolgingsinstanties, zouden deze instanties de mogelijkheid moeten hebben om vragen rechtstreeks aan de gedelegeerden te richten, maar om duplicatie van werkzaamheden of overbelasting van Eurojust te voorkomen, zouden vragen bij voorkeur moeten worden gesteld via de nationale contactpunten van het Europees justitieel netwerk.

Damit die einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden leichten Zugang zu Eurojust haben, sollte ihnen Gelegenheit gegeben werden, sich mit Fragen direkt an die Delegierten zu wenden. Um jedoch Doppelarbeit oder eine Arbeitsüberlastung von Eurojust zu vermeiden, sollten die Fragen vorzugsweise über die nationalen Kontaktstellen des Europäischen Justitiellen Netzes übermittelt werden.


w