Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Bijzonder reglement
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het Europees Parlement
Reglement van het parlement
Reglement van orde
Reglement van orde van de EIB
Reglement van orde van de Europese Investeringsbank
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "reglement francesco " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reglement van orde | reglement van orde van de EIB | reglement van orde van de Europese Investeringsbank

Geschäftsordnung | Geschäftsordnung der EIB | Geschäftsordnung der Europäischen Investitionsbank




reglement van het parlement

Geschäftsordnung des Parlaments


reglement van orde van het ACS-EG-Comité van ambassadeurs | reglement van orde van het ACS-EU-Comité van ambassadeurs

Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses | Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses


Reglement | Reglement van het Europees Parlement

Geschäftsordnung


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

allgemeine Straßenverkehrsordnung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf Verslag: Francesco Enrico Speroni (A7-0107/2010) Verslag over het verzoek om opheffing van de immuniteit van Miloslav Ransdorf [2009/2208(IMM)] Commissie juridische zaken Artikel 138 van het Reglement

Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Miloslav Ransdorf Bericht: Francesco Enrico Speroni (A7-0107/2010) Bericht über den Antrag auf Aufhebung der Immunität von Miloslav Ransdorf [2009/2208(IMM)] Rechtsausschuss Artikel 138 GO


Op haar vergadering van 8 oktober 2002 hoorde de commissie overeenkomstig artikel 6, lid 3 van het Reglement, Francesco Musotto met betrekking tot dit verzoek en voerde op haar vergaderingen van 27 november 2002 en 25 maart 2003 een debat over de redenen voor respectievelijk tegen opheffing van de immuniteit.

In seiner Sitzung vom 8. Oktober 2002 hörte er gemäß Artikel 6 Absatz 3 der Geschäftsordnung Francesco Musotto zu diesem Antrag und führte in seinen Sitzungen vom 27. November 2002 und 25. März 2003 eine Aussprache über die Gründe für bzw. gegen die Aufhebung der Immunität.


Bij de stemming waren aanwezig: Willi Rothley (waarnemend voorzitter), Ioannis Koukiadis en Bill Miller (ondervoorzitters), François Zimeray (rapporteur), Ulla Maija Aaltonen, Paolo Bartolozzi, Francesco Fiori (verving Janelly Fourtou, overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega en Stefano Zappalà.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Willi Rothley, amtierender Vorsitzender; Ioannis Koukiadis und Bill Miller, stellvertretende Vorsitzende; François Zimeray, Berichterstatter; Ulla Maija Aaltonen, Paolo Bartolozzi, Francesco Fiori (in Vertretung von Janelly Fourtou gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Neil MacCormick, Manuel Medina Ortega und Stefano Zappalà.


Bij de stemming waren aanwezig: Anna Karamanou (voorzitter), Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (rapporteur voor advies), Lone Dybkjær, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Christa Klaß, Thomas Mann, Maria Martens, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, María Izquierdo Rojo (verving Elena Valenciano Martínez-Orozco), Francesco Fiori (verving James L.C. Provan overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), en Jas Gawronski (verving Astrid Lulling overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement).

Bei der Abstimmung waren anwesend: Anna Karamanou, Vorsitzende, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Verfasserin der Stellungnahme, Lone Dybkjær, Fiorella Ghilardotti, Lissy Gröner, Christa Klaß, Thomas Mann, Maria Martens, Amalia Sartori, Patsy Sörensen, María Izquierdo Rojo (in Vertretung von Elena Valenciano Martínez-Orozco), Francesco Fiori (in Vertretung von James L.C. Provan, gemäß Artikel 153, Absatz 2 der Geschäftsordnung) und Jas Gawronski (in Vertretung von Astrid Lulling gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Jo Leinen (waarnemend voorzitter), Ursula Schleicher (ondervoorzitter), Cecilia Malmström (rapporteur), Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Lone Dybkjær, Francesco Fiori (verving Antonio Tajani overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Gerhard Hager, The Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (verving François Bayrou overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Willi Rothley (verving Dimitris Tsatsos) en Helle Thorning- ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Jo Leinen, amtierender Vorsitzender; Ursula Schleicher, stellvertretende Vorsitzende; Cecilia Malmström, Berichterstatterin; Teresa Almeida Garrett, Georges Berthu, Jens-Peter Bonde, Giorgos Dimitrakopoulos, Andrew Nicholas Duff, Lone Dybkjær, Francesco Fiori (in Vertretung von Antonio Tajani gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Gerhard Hager, The Lord Inglewood, Piia-Noora Kauppi (in Vertretung von François Bayrou gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Willi Rothley (in Vertretung von Dimitris Tsatsos) und Helle Thorning-Schmidt (in Vertretung von Jean-Maurice Dehousse) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement francesco' ->

Date index: 2021-02-23
w