Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Bijzonder reglement
Droge heide met Erica mackaiana
Droge heide met Erica mackaii
Endemische droge heide van het Macaronesische gebied
Heide
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Reglement
Reglement van het parlement
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Vertaling van "reglement heide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
droge heide met Erica mackaiana | droge heide met Erica mackaii

trockene Heide mit Erica mackaiana


endemische droge heide van het Macaronesische gebied

endemisches trockenes Heidegebiet Makaronesiens




reglement van het parlement

Geschäftsordnung des Parlaments




verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen


algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

allgemeine Straßenverkehrsordnung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verwelkomt de recente positieve ontwikkelingen inzake de samenwerking tussen regering en oppositie, de instelling van een parlementaire commissie voor hervorming van het kiesstelsel en een werkgroep voor de hervorming van het reglement van orde van het parlement, en een tijdschema voor de vaststelling van wetgeving waarvoor een meerder­heid van drievijfde vereist is, op grond waarvan reeds drie wetten zijn aangenomen.

Der Rat begrüßt die jüngsten positiven Schritte bei der Zusammenarbeit zwischen Regie­rung und Opposition, d.h. die Einsetzung eines Parlamentsausschusses für Wahlreform und einer Arbeitsgruppe für die Reform der Geschäftsordnung des Parlaments sowie die Fest­legung eines Zeitplans für den Erlass von Gesetzen, die eine Dreifünftel­mehrheit erfordern, woraufhin die ersten drei derartigen Gesetze erlassen werden konnten.


(10) Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeen­schappen (hierna "het Financieel Reglement" genoemd) en Verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoerings­voorschriften van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad, die de financiële belangen van de Europese Gemeenschap beschermen, moeten worden toegepast, waarbij moet worden gestreefd naar eenvoud en samenhang bij de keuze van de begrotings­instrumenten, beperking van het aantal gevallen waarin de ...[+++]

(10) Die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (nachstehend "Haushaltsordnung" genannt) und die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2342/2002 der Kommission vom 23. Dezember 2002 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1065/2002 des Rates, die der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft dienen, müssen unter Berücksichtigung folgender Aspekte angewandt werden: Grundsatz der Einfachheit und der Kohärenz bei der Wahl der Haushaltsinstrumente, Begrenzung der Zahl der Fälle, in denen die Kommission ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Herbert Bösch (waarnemend voorzitter), Paulo Casaca (ondervoorzitter), Michiel van Hulten (rapporteur voor advies), Ioannis Averoff (verving Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam (verving Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (verving Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (verving Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (verving Christopher Heaton-Harris overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Heidehle (verving Bart Staes), Ole Sorensen, G ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Herbert Bösch, amtierender Vorsitzender; Paulo Casaca, stellvertretender Vorsitzender; Michiel van Hulten, Verfasser der Stellungnahme; Ioannis Averoff (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Rijk van Dam, (in Vertretung von Jeffrey William Titford), Gianfranco Dell'Alba, Helmut Kuhne, John Joseph McCartin (in Vertretung von Brigitte Langenhagen), Emmanouil Mastorakis (in Vertretung von Eluned Morgan), Juan Andrés Naranjo Escobar (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Heide Rühle (in Vertretun ...[+++]


Bij de stemming waren aanwezig: Diemut R. Theato (voorzitter), Herbert Bösch (ondervoorzitter en rapporteur), Paulo Casaca (ondervoorzitter), Freddy Blak (ondervoorzitter), María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (verving Generoso Andria overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (verving Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (verving Antonio Di Pietro), Heide Rühle (verving Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Staun ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Diemut R. Theato, Vorsitzende; Herbert Bösch, stellvertretender Vorsitzender und Berichterstatter; Paulo Casaca, stellvertretender Vorsitzender; Freddy Blak, stellvertretender Vorsitzender; María Antonia Avilés Perea, Richard A. Balfe (in Vertretung von Generoso Andria gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Salvador Garriga Polledo (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris), Helmut Kuhne, Eluned Morgan, Jan Mulder (in Vertretung von Antonio Di Pietro), Heide Rühle (in Vertretung von Bart Staes), Ole Sørensen, Gabriele Stauner, Ursula St ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Jorge Salvador Hernández Mollar (voorzitter), Robert J.E. Evans en Johanna L.A. Boogerd-Quaak (ondervoorzitters), Arie M. Oostlander (rapporteur), Giuseppe Brienza, Gérard M.J. Deprez, Francesco Fiori (verving Marcello Dell'Utri overeenkomstig artikel 153, lid 2, van het Reglement), Adeline Hazan, Hubert Pirker, Martine Roure, Heide Rühle, Patsy Sörensen en Anna Terrón i Cusí.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Jorge Salvador Hernández Mollar, Vorsitzender; Robert J.E. Evans, stellvertretender Vorsitzender; Johanna L.A. Boogerd-Quaak, stellvertretende Vorsitzende; Arie M. Oostlander, Berichterstatter; Giuseppe Brienza, Gérard M.J. Deprez, Francesco Fiori (in Vertretung von Marcello Dell'Utri gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Adeline Hazan, Hubert Pirker, Martine Roure, Heide Rühle, Patsy Sörensen und Anna Terrón i Cusí.


Bij de stemming waren aanwezig: Terence Wynn, voorzitter; Reimer Böge, ondervoorzitter; Markus Ferber, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (verving Jean-Louis Bourlanges), Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (verving Paulo Casaca), Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Heide Rühle, Rijk van Dam (verving Florence Kuntz, overeenkomstig artikel 153, lid 2, van het Reglement), Kyösti Tapio Virrankoski en Ralf Walter.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Terence Wynn, Vorsitzender; Reimer Böge, stellvertretender Vorsitzender; Markus Ferber, Berichterstatter; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Carlos Costa Neves, Gérard M.J. Deprez (in Vertretung von Jean-Louis Bourlanges), Göran Färm, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Ulpu Iivari (in Vertretung von Paulo Casaca), Juan Andrés Naranjo Escobar, Giovanni Pittella, Heide Rühle, Rijk van Dam (in Vertretung von Florence Kuntz gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement heide' ->

Date index: 2024-04-02
w