Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties
Algemeen reglement op de politie van het wegverkeer
Bijzonder reglement
Gevoerd builtje
Gevoerd zakje
Huishoudelijk reglement
Intern reglement
Met weefsel gevoerd lager
Reglement
Reglement van het parlement
Verordening
Verordeningsbesluit
Voorschrift

Traduction de «reglement is gevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




in het kader van de Uruguayronde gevoerde onderhandelingen

Verhandlungen der Uruguay-Runde




reglement van het parlement

Geschäftsordnung des Parlaments


verordening [ reglement | verordeningsbesluit | voorschrift ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties

Allgemeine Ordnung für elektrische Anlagen




algemeen reglement op de politie van het wegverkeer

allgemeine Straßenverkehrsordnung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het woord wordt gevoerd door Pavel Telička , voor een persoonlijk feit, Tiziana Beghin , om te wijzen op de bepalingen van artikel 191 van het Reglement, Daniela Aiuto , voor een persoonlijk feit, en Jordi Sebastià .

Es sprechen Pavel Telička mit einer persönlichen Bemerkung, Tiziana Beghin , um auf die Bestimmungen von Artikel 191 GO hinzuweisen, Daniela Aiuto mit einer persönlichen Bemerkung und Jordi Sebastià .


Het woord wordt gevoerd door Joachim Zeller , namens de PPE-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van Bill Etheridge , David Martin , namens de SD-Fractie, Louis Michel , namens de ALDE-Fractie, Marie-Christine Vergiat , namens de GUE/NGL-Fractie, Maria Heubuch , namens de Verts/ALE-Fractie , Fabio Massimo Castaldo , namens de EFDD-Fractie , die eveneens ingaat op een "blauwe kaart"-vraag van David Martin , Jonathan Arnott , om namens de EFDD-Fractie te verzoeken om toepassing van artikel 191 van het Reglement, en Nicolas Bay , n ...[+++]

Es sprechen Joachim Zeller im Namen der PPE-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von Bill Etheridge beantwortet, David Martin im Namen der SD-Fraktion, Louis Michel im Namen der ALDE-Fraktion, Marie-Christine Vergiat im Namen der GUE/NGL-Fraktion, Maria Heubuch im Namen der Verts/ALE-Fraktion , Fabio Massimo Castaldo im Namen der EFDD-Fraktion , der auch eine nach dem Verfahren der „blauen Karte“ gestellte Frage von David Martin beantwortet, Jonathan Arnott , der im Namen der EFDD-Fraktion die Anwendung von Artikel 191 GO fordert, und Nicolas Bay , fraktionslos .


Er moet worden gewaarborgd dat er bij de toewijzing van middelen via de projecten in de periode 2007-2009 een goed financieel beheer als omschreven in het Financieel Reglement is gevoerd.

Es muss sichergestellt werden, dass bei der Bereitstellung der Mittel für die Projekte im Zeitraum 2007–2009 den in der Finanzverordnung festgeschriebenen Grundsätzen der wirtschaftlichen Haushaltsführung Rechnung getragen wurde.


1. Er wordt een afzonderlijke boekhouding gevoerd voor de bijdragen uit de GSK-fondsen aan financieringsinstrumenten die overeenkomstig titel VIII van het Financieel Reglement zijn opgericht en op grond van sectorspecifieke regelgeving door de GSK-fondsen worden gesteund.

(1) Über Beiträge aus GSR-Fonds für unter Titel VIII der Haushaltsordnung geschaffene Finanzierungsinstrumente, die durch GSR-Fonds gemäß den sektorspezifischen Vorschriften unterstützt werden, ist gesondert Buch zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Er wordt een afzonderlijke boekhouding gevoerd voor de bijdragen uit de GSK-fondsen aan financieringsinstrumenten die overeenkomstig titel VIII van het Financieel Reglement zijn opgericht en op grond van sectorspecifieke regelgeving door de GSK-fondsen worden gesteund.

(1) Über Beiträge aus GSR-Fonds für unter Titel VIII der Haushaltsordnung geschaffene Finanzierungsinstrumente, die durch GSR-Fonds gemäß den sektorspezifischen Vorschriften unterstützt werden, ist gesondert Buch zu führen.


De Commissie dient te bezien en te beoordelen in hoeverre er behoefte is aan passende maatregelen om een consistente en effectieve toepassing en ontwikkeling te bewerkstelligen van reglementering, normen en praktijken die binnen het bereik van deze verordening vallen, met inachtneming van het resultaat van de in de relevante internationale fora gevoerde besprekingen.

Die Kommission sollte prüfen und bewerten, ob entsprechende Maßnahmen notwendig sind, um die kohärente und wirksame Anwendung und Ausarbeitung von Regelungen, Standards und Vorgehensweisen, die in den Anwendungsbereich dieser Verordnung fallen, sicherzustellen; dabei trägt sie den Ergebnissen der Arbeiten in den einschlägigen internationalen Foren Rechnung.


14. steunt de werkzaamheden van de intern controleur; veroordeelt, ongeacht de resultaten van de procedure die overeenkomstig artikel 24 van het Statuut op gang is gebracht door de intern controleur, de officiële obstructie die door de administratie van het Comité van de regio's tegen de financieel controleur/intern controleur en zijn medewerkers bij de uitvoering van hun taken krachtens het Financieel Reglement is gevoerd; prijst de intern controleur en zijn medewerkers om hun krachtige en niet-aflatende (maar uiteindelijk vruchteloze) pogingen om de administratie en het Bureau van het Comité van de regio's ervan te overtuigen dat er ...[+++]

14. unterstützt die Arbeit des Internen Prüfers; verurteilt – unbeschadet des Ergebnisses des vom Internen Prüfer gemäß Artikel 24 des Statuts angestrengten Verfahrens – die Behinderung von offizieller Seite, unter der der Finanzkontrolleur/Interne Prüfer und seine Bediensteten bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten gemäß der Haushaltsordnung zu leiden hatten und die der Verwaltung des Ausschusses der Regionen anzulasten ist; lobt den Internen Prüfer und seine Bediensteten für ihre ernsthaften und wiederholten (letztlich jedoch erfolglosen) Versuche, die Verwaltung und das Präsidium des Ausschusses der Regionen von der Notwendigkeit von Abhilfemaßnahmen zu überzeugen; erkennt an, dass in Ermangelung des Schutzes, der normalerweise Beamten g ...[+++]


16. steunt de werkzaamheden van de intern controleur; veroordeelt de officiële obstructie die volgens het OLAF-rapport door de administratie van het Comité van de regio's tegen de financieel controleur/intern controleur en zijn medewerkers bij de uitvoering van hun taken krachtens het Financieel Reglement is gevoerd; prijst de intern controleur en zijn medewerkers om hun krachtige en niet-aflatende (maar uiteindelijk vruchteloze) pogingen om de administratie en het Bureau van het Comité van de regio's ervan te overtuigen dat er verbeteringen nodig waren; erkent dat gezien het gebrek aan de bescherming die normaal wordt geboden aan amb ...[+++]

16. unterstützt die Arbeit des Internen Prüfers; verurteilt die Behinderung von offizieller Seite, unter der der Finanzkontrolleur/Interne Prüfer und seine Bediensteten dem OLAF-Bericht zufolge bei der Wahrnehmung ihrer Pflichten gemäß der Haushaltsordnung zu leiden hatten und die der Verwaltung des Ausschusses der Regionen anzulasten ist; lobt den Internen Prüfer und seine Bediensteten für ihre ernsthaften und wiederholten (letztlich jedoch erfolglosen) Versuche, die Verwaltung und das Präsidium des Ausschusses der Regionen von der Notwendigkeit von Abhilfemaßnahmen zu überzeugen; erkennt an, dass in Ermangelung des Schutzes, der normalerweise Beamten gewährt wird, die über Missstände berichten, der Interne Prüfer richtig gehandelt hat, ...[+++]


Indien dat het geval is, wordt de aanbeveling ten uitvoer gelegd door middel van een overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van vereisten, kwalificaties, vergunningen en andere reglementering, waarover door de bevoegde autoriteiten onderhandelingen worden gevoerd.

Ist dies der Fall, so wird die Empfehlung in ein von den zuständigen Behörden auszuhandelndes Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Anforderungen, Befähigungsnachweise, Zulassungen und anderer Vorschriften umgesetzt.


Bovendien zou volgens onze voorstellen de eventuele toepassing van co-reglementering geval per geval worden vastgesteld, na advies van het Europees Parlement. Ik heb evenwel al gesteld dat over de criteria en de beperkingen voor het gebruik van die nieuwe wetgevende instrumenten een debat tussen de instellingen zou moeten worden gevoerd - en eventueel een akkoord gesloten - bij voorkeur in het kader van de interinstitutionele werkgroep die ik op 2 oktober heb voorgesteld.

Wie ich bereits bekräftigt habe, sollten die Kriterien und Grenzen für den Rückgriff auf diese neuen Legislativinstrumente - vorzugsweise im Rahmen der interinstitutionellen Arbeitsgruppe, deren Einsetzung ich am 2. Oktober vorgeschlagen habe - erörtert werden. Nach Möglichkeit wäre auch eine Vereinbarung anzustreben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement is gevoerd' ->

Date index: 2024-06-18
w