Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Intern reglement
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Registratie- en procedurele vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "reglement vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 138. De beheerder van het lokale transmissienet kan aan de gebruikers ervan die reeds aangesloten waren vóór de inwerkingtreding van dit reglement, vragen om hem alle nodige gegevens te verstrekken die hem toelaten de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het lokale transmissienet en de installaties van andere gebruikers ervan te waarborgen en onder meer alle informatie met betrekking tot :

Art. 138 - Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes kann von den bereits vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Regelung angeschlossenen Benutzern des lokalen Übertragungsnetzes verlangen, ihm jegliche notwendige Information zu liefern, mittels derer er die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes und der Anlagen anderer Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes gewährleisten kann, und zwar insbesondere jegliche Information in Bezug auf:


2. beveelt een veelvuldiger gebruik aan van de aan de Voorzitter van het Europees Parlement ingevolge artikel 43, lid 3) 28 , van het Reglement verleende bevoegdheid om vragen voor het vragenuur naar onderwerp te groeperen, maar is van mening dat alleen de vragen in de eerste helft van de vragenlijst voor een bepaalde vergaderperiode gegroepeerd dienen te worden;

2. empfiehlt eine häufigere Anwendung der Befugnis zur Zuordnung der Anfragen für die Fragestunde zu Anfragegruppen, die der Präsident nach Artikel 43 Absatz 3 GO 28 besitzt, vertritt jedoch die Auffassung, dass nur die Anfragen, die zur ersten Hälfte der Liste der für eine bestimmte Plenartagung eingereichten Anfragen gehören, einer solchen Einteilung in Anfragegruppen unterliegen sollten;


2. beveelt een veelvuldiger gebruik aan van de aan de Voorzitter van het Europees Parlement ingevolge artikel 43, lid 3), van het Reglement verleende bevoegdheid om vragen voor het vragenuur naar onderwerp te groeperen, maar is van mening dat alleen de vragen in de eerste helft van de vragenlijst voor een bepaalde vergaderperiode gegroepeerd dienen te worden;

2. empfiehlt eine häufigere Anwendung der Befugnis zur Zuordnung der Anfragen für die Fragestunde zu Anfragegruppen, die der Präsident nach Artikel 43 Absatz 3 GO besitzt, vertritt jedoch die Auffassung, dass nur die Anfragen, die zur ersten Hälfte der Liste der für eine bestimmte Plenartagung eingereichten Anfragen gehören, einer solchen Einteilung in Anfragegruppen unterliegen sollten;


1. Elk lid kan overeenkomstig de in een bijlage bij dit Reglement neergelegde richtsnoeren de Europese Raad, de Raad, de Commissie of de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid vragen stellen met verzoek om schriftelijk antwoord.

1. Jedes Mitglied kann gemäß den in einer Anlage zur Geschäftsordnung festgelegten Leitlinien an den Präsidenten des Europäischen Rates, den Rat, die Kommission oder die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik Anfragen zur schriftlichen Beantwortung richten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder meer moet regelmatig verslag worden uitgebracht en moeten vragen worden beantwoord door het Europees Parlement overeenkomstig zijn reglement van orde, en door de Eurogroep overeenkomstig zijn Reglement.

Dies sollte die regelmäßige Berichterstattung und die Beantwortung von Fragen des Europäischen Parlaments gemäß seiner Geschäftsordnung sowie der Euro-Gruppe gemäß ihrer Verfahrensregeln umfassen.


Hierin zijn een aantal belemmeringen aan het licht gekomen voor ondernemingen die hun activiteiten naar andere EU-landen willen uitbreiden, zoals grote verschillen in de reglementering van beroepskwalificaties en moeilijkheden met de erkenning van diploma’s uit andere lidstaten; beperkingen in de keuze van de ondernemingsstructuren voor bepaalde beroepsactiviteiten; moeilijkheden voor grensoverschrijdende dienstverrichters om een verzekering te krijgen, en ernstige vragen bij het uiteenlopende niveau van consumentenbescherming in Eu ...[+++]

Dabei wurde eine Reihe von Hindernissen ermittelt, beispielsweise die sehr heterogen geregelten Berufsqualifikationen und die Schwierigkeiten bei der Anerkennung von Diplomen aus anderen Mitgliedstaaten, die begrenzte Auswahl an Unternehmensstrukturen für bestimmte Berufstätigkeiten, Schwierigkeiten beim Versicherungsschutz für Erbringer von grenzüberschreitenden Dienstleistungen oder die sich aus den unterschiedlichen Verbraucherschutzniveaus in Europa ergebenden Herausforderungen.


Art. 138. De beheerder van het lokale transmissienet kan aan de gebruikers ervan die reeds aangesloten waren vóór de inwerkingtreding van dit reglement, vragen om hem alle nodige gegevens te verstrekken die hem toelaten de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het lokale transmissienet en de installaties van andere gebruikers ervan te waarborgen en onder meer alle informatie met betrekking tot :

Art. 138 - Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes kann von den bereits vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Regelung angeschlossenen Benutzern des lokalen Übertragungsnetzes verlangen, ihm jegliche notwendige Information zu liefern, mittels derer er die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes und der Anlagen anderer Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes gewährleisten kann, und zwar insbesondere jegliche Information in Bezug auf:


Art. 138. De beheerder van het lokale transmissienet kan aan de gebruikers ervan die reeds aangesloten waren vóór de inwerkingtreding van dit reglement, vragen om hem alle nodige gegevens te verstrekken die hem toelaten de veiligheid, de betrouwbaarheid en de efficiëntie van het lokale transmissienet en de installaties van andere gebruikers ervan te waarborgen en onder meer alle informatie met betrekking tot :

Art. 138 - Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes kann von den bereits vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Regelung angeschlossenen Benutzern des lokalen Übertragungsnetzes verlangen, ihm jegliche notwendige Information zu liefern, mittels derer er die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Wirksamkeit des lokalen Übertragungsnetzes und der Anlagen anderer Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes gewährleisten kann, und zwar insbesondere jegliche Information in Bezug auf:


Misschien kunt u de commissie voor het reglement vragen naar het volgende te kijken. Wij onderschrijven allemaal het beginsel dat wij bij de uitoefening van onze bevoegdheden verantwoordelijkheid en subsidiariteit moeten betrachten. Kunnen wij dan niet, telkens wanneer een fractie om een hoofdelijke stemming vraagt, een bepaald bedrag aftrekken van de begroting die zij door het Parlement toegekend heeft gekregen?

Könnten Sie den Ausschuß für Verfahrensfragen bitten, folgende Frage zu untersuchen: Wir alle respektieren die Grundsätze der Machtausübung mit Verantwortungsbewußtsein und Subsidiarität, so daß also eine Fraktion immer, wenn sie eine namentliche Abstimmung verlangt, mit einem bestimmten Betrag aus dem ihr vom Parlament zugeteilten Budget belastet wird?


De leden van de rechtsprekende formatie alsook de advocaat-generaal kunnen op de pleitzitting vragen stellen aan de gemachtigden, raadslieden of advocaten van partijen en, in de omstandigheden als bedoeld in artikel 47, lid 2, van dit Reglement, aan de partijen in het hoofdgeding of aan hun vertegenwoordigers.

Die Mitglieder des Spruchkörpers und der Generalanwalt können in der mündlichen Verhandlung Fragen an die Bevollmächtigten, Beistände oder Anwälte der Parteien und unter den Umständen des Artikels 47 Absatz 2 an die Parteien des Ausgangsrechtsstreits oder deren Vertreter richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglement vragen' ->

Date index: 2023-03-05
w