Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische aspecten
Leden van wetgevende lichamen
Legislatuur
Wetgevend
Wetgevend lichaam
Wetgevende handeling
Wetgevende macht
Wetgevende procedure
Wetgevende vergadering
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «reglementaire en wetgevende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


wetgevende macht

gesetzgebende Gewalt [ Gesetzgebungskompetenz | Legislative | Rechtsetzungsbefugnis ]


interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


wetgevend lichaam | wetgevende vergadering

gesetzgebende Versammlung


garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

sicherstellen, dass Produkte gesetzliche Anforderungen erfüllen




Leden van wetgevende lichamen, beleidvoerende functies

Angehörige gesetzgebender Körperschaften und leitende Verwaltungsbedienstete


wetgevende procedure

Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


Leden van wetgevende lichamen

Angehörige gesetzgebender Körperschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Onder teksten ' die doorgang hebben gevonden ' moeten worden verstaan enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die in de parlementaire stukken zijn bekendgemaakt, de voorontwerpen van wetgevende regels die zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, de wetsontwerpen die zijn aangenomen door één van de kamers van het federaal parlement, alsook de amendementen - uitgaande van het parlement of van de regering -, en anderzijds de aangenomen en bekendgemaakte reglementaire teksten.

« Unter Texten ' die durchgegangen sind ', sind einerseits die Vorschläge von gesetzgeberischen Regeln zu verstehen, die in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe zu gesetzgeberischen Regeln, die in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, die Gesetzentwürfe, die durch eine der Kammern des föderalen Parlamentes angenommen wurden, sowie die Abänderungsanträge - ausgehend vom Parlament oder von der Regierung -, und andererseits die angenommenen und veröffentlichten Verordnungstexte.


De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p ...[+++]

Die Texte, ' die nicht durchgegangen sind ', betreffen hingegen einerseits die Vorschläge zu gesetzgeberischen Regeln, die nicht in den parlamentarischen Dokumenten veröffentlicht wurden, die Vorentwürfe von gesetzgeberischen Regeln, die nicht in der Form von Entwürfen eingereicht wurden, sowie die Entwürfe von Abänderungsanträgen, die nicht in der Form von Abänderungsanträgen eingereicht wurden, und andererseits die nicht angenommenen und nicht veröffentlichten Verordnungstexte » (ebenda, S. 16).


Overwegende dat, mocht er tegenspraak worden vastgesteld tussen reglementaire bepalingen van een aanwijzingsbesluit en een bepaling van een ordehandhavingswetgeving of een organieke wetgeving van openbare diensten die infrastructuren gebruiken in of in de nabijheid van een Natura 2000-locatie, die tegenstelling niet zou voortvloeien uit het aanwijzingsbesluit maar rechtstreeks uit de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud (art. 28 en 28bis) waarbij de preventieve regeling in de Natura 2000-locaties werd vastgelegd; dat het aanwijzingsbesluit enkel een akte van erkenning is met een voornamelijk reglementaire waarde, w ...[+++]

In der Erwägung, dass, falls ein offensichtlicher Widerspruch zwischen den verordnungsrechtlichen Bestimmungen eines Ausweisungserlasses und der Bestimmung einer Polizeigesetzgebung oder einer Grundgesetzgebung zur Organisierung von öffentlichen Diensten, die Infrastrukturen innerhalb oder in der Nähe eines Natura 2000-Gebiets benutzen, festgestellt werden sollte, sich dieser Widerspruch nicht aus dem Ausweisungserlass ergeben würde, sondern unmittelbar aus den Bestimmungen des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur (Artikel 28 und 28bis), in dem die auf die Natura 2000-Gebiete anwendbare Präventivregelung eingeführt wi ...[+++]


De richtlijn, die gebaseerd is op artikel 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), dat voorziet in maatregelen met het oog op de onderlinge aanpassing van de wetgevende, reglementaire en administratieve bepalingen van de lidstaten betreffende de instelling en de werking van de interne markt, behandelt de nationale merkenstelsels, die noodzakelijk blijven voor ondernemingen die geen Europese bescherming van hun merken wensen.

Da die Richtlinie auf Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) beruht – der den Erlass von Maßnahmen zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten, welche die Errichtung und das Funktionieren des Binnenmarkts zum Gegenstand haben, vorsieht –, bezieht sie sich auf die nationalen Markensysteme, welche auch in Zukunft für solche Unternehmen erforderlich sind, die keinen Schutz ihrer Marken auf EU-Ebene wünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn beoogt de onderlinge aanpassing van de wetgevende, reglementaire en bestuursrechterlijke bepalingen van de lidstaten betreffende:

Zweck dieser Richtlinie ist die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für:


K. van mening dat het noodzakelijk is om het wetgevend en reglementair kader te verbeteren waarbinnen bedrijven actief zijn, alsook hun toegang tot communautaire programma's, terwijl er voor gezorgd moet worden dat rekening wordt gehouden met de behoeften van ondernemingen, ook van kleine bedrijven, evenals met de verlichting van de wettelijke en administratieve lasten,

K. in der Erwägung, dass es unerlässlich ist, den rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmen für die Entwicklung der Unternehmen sowie ihren Zugang zu Gemeinschaftsprogrammen zu verbessern, wobei für die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Unternehmen einschließlich kleiner Unternehmen zu sorgen ist und dabei der erforderliche Abbau legislativer und verwaltungstechnischer Belastungen gebührend zu berücksichtigen ist,


De behoefte aan een methode betreft tevens de verbetering van het wetgevend en reglementair kader.

Die erforderliche Methode betrifft ebenso die Verbesserung des rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmens.


K. van mening dat het noodzakelijk is om het wetgevend en reglementair kader te verbeteren waarbinnen bedrijven zich kunnen ontwikkelen, alsook hun toegang tot communautaire programma's terwijl er voor gezorgd moet worden dat rekening wordt gehouden met de behoeften van ondernemingen, ook van kleine bedrijven,

K. in der Erwägung, dass es unerlässlich ist, den rechtlichen und ordnungspolitischen Rahmen für die Entwicklung der Unternehmen sowie ihren Zugang zu Gemeinschaftsprogrammen zu verbessern, wobei für die Berücksichtigung der Bedürfnisse der Unternehmen einschließlich kleiner Unternehmen zu sorgen ist und dabei der erforderliche Abbau legislativer und verwaltungstechnischer Belastungen gebührend zu berücksichtigen ist,


Uiteraard is een stelsel van strafmaatregelen vereist voor de mogelijke gevallen van overtreding van de wetgevende, reglementaire en bestuursrechtelijke bepalingen die de lidstaten vaststellen ter naleving van onderhavige richtlijn.

Es liegt auf der Hand, dass ein System von Sanktionen für die möglichen Fälle von Verstößen gegen die gesetzlichen, ordnungspolitischen oder administrativen Vorschriften vorgesehen werden muss, die von den Staaten gemäß den Anforderungen dieser Richtlinie erlassen werden.


Deze richtlijn beoogt de onderlinge aanpassing van de wetgevende, reglementaire en bestuursrechterlijke bepalingen van de lidstaten betreffende:

Zweck dieser Richtlinie ist die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reglementaire en wetgevende' ->

Date index: 2022-11-20
w