Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmerking
Handelsvoorschriften
In aanmerking komen
In aanmerking komende diensten
In aanmerking komende zone
Marktevenwicht
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Regularisatie van de markt
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Sanering van de markt
Stabilisering van de koersen
Stabilisering van de markt
Voor bijstand in aanmerking komende zone
Voor steun in aanmerking komende regio

Traduction de «regularisatie in aanmerking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

Legalisierung des Aufenthalts | Regularisierung


in aanmerking komende zone | voor bijstand in aanmerking komende zone

förderungswürdiges Gebiet


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region








regularisatie van de markt [ handelsvoorschriften | marktevenwicht | sanering van de markt | stabilisering van de koersen | stabilisering van de markt ]

Marktregulierung [ Marktgleichgewicht | Marktsanierung | Schaffung stabiler Marktverhältnisse | Stabilisierung der Marktpreise ]


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de vreemdelingen gemachtigd tot een verblijf wegens humanitaire redenen op grond van artikel 9, derde lid, van de Vreemdelingenwet, blijkt uit de verwijzingsbeslissing dat de tewerkstelling na regularisatie in aanmerking werd genomen als wachttijd voor het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering.

In Bezug auf Ausländer, denen der Aufenthalt aus humanitären Gründen aufgrund von Artikel 9 Absatz 3 des Ausländergesetzes erlaubt ist, geht aus der Verweisungsentscheidung hervor, dass die Beschäftigung nach der Regularisierung als Wartezeit für den Erhalt von Arbeitslosengeld berücksichtigt wurde.


Nog afgezien van de vraag of, zoals de Ministerraad opwerpt, het antwoord op de prejudiciële vraag wel dienend is voor de oplossing van het geschil voor de verwijzende rechter, omdat de verzoeker voor de Raad van State, behalve aan de betwiste termijnvereiste, ook niet aan een andere voorwaarde zou voldoen - een aangetoond verblijf in België op 1 oktober 1999 - om voor regularisatie in aanmerking te komen, stelt het Hof vast dat de wetgever bij het uitwerken van de regularisatieregeling een bijzonder belang heeft gehecht aan de integratie in de Belgische maatschappij van de vreemdelingen die voor regularisatie in aanmerking zouden komen.

Abgesehen von der Frage, ob, wie der Ministerrat anführt, die Beantwortung der präjudiziellen Frage tatsächlich sachdienlich ist zur Lösung der Streitsache vor dem vorlegenden Richter, weil der Kläger vor dem Staatsrat ausser der fraglichen Fristbedingung auch eine andere Bedingung - einen nachgewiesenen Aufenthalt in Belgien am 1. Oktober 1999 -, um für eine Regularisierung in Frage zu kommen, nicht erfülle, stellt der Hof fest, dass der Gesetzgeber bei der Ausarbeitung der Regularisierungsregelung der Integration von Ausländern, die ...[+++]


Het verschil in termijn waarbinnen beide categorieën van vreemdelingen die op 1 oktober 1999 daadwerkelijk in België verbleven en die op het ogenblik van de aanvraag tot regularisatie van het verblijf de erkenning van vluchteling hebben aangevraagd, geen uitvoerbare beslissing mochten hebben ontvangen - respectievelijk drie jaar en vier jaar - om voor regularisatie in aanmerking te komen, kan in dat verband niet als kennelijk onevenredig worden beschouwd.

Die unterschiedliche Frist, in der beide Kategorien von Ausländern, die sich am 1. Oktober 1999 tatsächlich in Belgien aufhielten und die zum Zeitpunkt der Beantragung der Regularisierung des Aufenthalts die Anerkennung als Flüchtling beantragt haben, keinen vollstreckbaren Beschluss erhalten haben durften - drei Jahre beziehungsweise vier Jahre -, um für eine Regularisierung in Frage zu kommen, kann in diesem Zusammenhang nicht als offensichtlich unverhältnismässig angesehen werden.


Aannemen dat louter door het indienen van een regularisatieaanvraag, zonder dat is uitgemaakt of de betrokkene effectief voor regularisatie in aanmerking komt, een recht ontstaat op maatschappelijke dienstverlening, houdt in dat ook personen die weten dat zij in geen enkel opzicht voor regularisatie in aanmerking kunnen komen, te kwader trouw een aanvraag zouden kunnen indienen, waarvan het gevolg zou zijn dat ze een recht zouden krijgen op volledige maatschappelijke dienstverlening.

Davon auszugehen, dass das blosse Einreichen eines Regularisierungsantrags, ohne dass erwiesen wäre, dass der Betroffene tatsächlich für die Regularisierung in Frage kommen würde, ein Recht auf Sozialhilfe entstehen liesse, bedeutet, dass die Personen, denen bekannt ist, dass sie auf keinen Fall für die Regularisierung in Frage kommen können, mit schlechter Absicht einen Antrag einreichen könnten, dies mit der Folge, dass sie ein Recht auf vollständige Sozialhilfe erhalten würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de wetgever niet heeft voorzien in een automatische regularisatie, maar wel in een procedure waarbij van geval tot geval moet worden onderzocht of de betrokkenen voor regularisatie in aanmerking komen, kan artikel 57, §§ 1 en 2, van de O.C. M.W.-wet niet in die zin worden geïnterpreteerd dat de betrokkenen louter door het indienen van hun aanvraag, en voordat die aanvraag is onderzocht en hun verblijf wordt geregulariseerd, recht zouden hebben op volledige maatschappelijke dienstverlening.

Da der Gesetzgeber keine automatische Regularisierung vorgesehen hat, sondern ein Verfahren, aufgrund dessen von Fall zu Fall zu prüfen ist, ob die Betroffenen für die Regularisierung in Frage kommen, kann Artikel 57 §§ 1 und 2 des ÖSHZ-Gesetzes nicht in dem Sinne ausgelegt werden, dass die Betroffenen durch das blosse Einreichen ihres Antrags, vor der Prüfung ihres Antrags sowie vor der Regularisierung ihres Aufenthalts Anspruch auf vollständige Sozialhilfe hätten.


verlening van stemrecht voor lokale en Europese verkiezingen aan immigranten van buiten Europa; versoepeling van de toelatings- en verblijfsvoorwaarden voor economische migranten; instemming met massale regularisatie als middel om toekomstperspectieven te creëren voor illegalen; lancering van sensibiliseringscampagnes over de positieve effecten van het immigratie- en integratiebeleid in de studieprogramma's over de geschiedenis van de migratie; bekrachtiging van het recht op ruime gezinshereniging; de mogelijkheid voor economische arbeidsmigranten om ook na hun terugkeer naar hun land in aanmerking ...[+++]

Gewährung des Wahlrechts bei Kommunal- und Europawahlen für außereuropäische Einwanderer; Lockerung der Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für Wirtschaftsmigranten, Zustimmung zu Massenregularisierungen als Mittel, illegalen Einwanderern Perspektiven zu bieten, Durchführung von Sensibilisierungskampagnen über die positiven Auswirkungen der Immigrationspolitik und deren Einbeziehung in die Unterrichtsprogramme über die Geschichte der Migration, Bekräftigung des Rechts auf weit gefasste Familienzusammenführung, Anspruch für Wirtschaftsmigranten nach der Rückkehr in ihre Heimatländer auf Sozialleistungen aus den ehemaligen Aufenthaltslän ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regularisatie in aanmerking' ->

Date index: 2022-07-31
w