Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer
Financiële regulering
Regulering van de financiële markten
Regulering van de financiële sector
Regulering van het spoorvervoer

Traduction de «regulators daarom » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption


regulering van het spoorvervoer

Regulierung des Eisenbahnverkehrs


Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas

Elektrizitäts- und Gasregulierungskommission


Dienst Regulering van het Spoorwegvervoer

Dienst für die Regulierung des Eisenbahnverkehrs


financiële regulering | regulering van de financiële markten

Finanzmarktregulierung | Regulierung der Finanzmärkte


financiële regulering | regulering van de financiële sector

Regulierung des Finanzsektors | Vorschriften für den Finanzsektor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik vandaag bij een bespreking met Dr. Nikogosian, hoofd van het secretariaat van de kaderovereenkomst inzake de bestrijding van het tabaksgebruik van de Wereldgezondheidsorganisatie, heb verklaard, ben ik daarom vastbesloten ervoor te zorgen dat Europa zijn internationale verplichtingen op het gebied van de regulering van tabaksproducten nakomt, onder andere door sigaretten minder aantrekkelijk voor jongeren te maken.

Wie ich heute bei einem Treffen mit Dr. Nikogosian, dem Direktor des Sekretariats der WHO-Tabakrahmenkonvention, noch einmal betont habe, setze ich mich daher dafür ein, dass Europa seinen internationalen Verpflichtungen zur Regelung von Tabakerzeugnissen nachkommt.


Onverminderd het feit dat zijn leden namens hun respectieve nationale autoriteiten optreden, moet de raad van regulators daarom onafhankelijk van de belangen van de markt opereren, moet belangenverstrengeling vermijden en mag hij geen instructies verlangen of volgen noch aanbevelingen aanvaarden van een regering van een lidstaat, de Commissie of een andere publieke of particuliere entiteit.

Unbeschadet dessen, dass seine Mitglieder im Namen ihrer jeweiligen nationalen Behörde handeln, sollte der Regulierungsrat daher unabhängig von Marktinteressen handeln, Interessenkonflikte vermeiden und weder Weisungen von Regierungen der Mitgliedstaaten, der Kommission oder anderen öffentlichen oder privaten Stellen einholen oder befolgen noch Empfehlungen von ihnen annehmen.


Daarom dat wij beter moeten begrijpen wat schaduwbankieren werkelijk is en doet, welke vorm van regulering en toezicht passend kunnen zijn, en op welk niveau deze moeten ingrijpen.

Aus diesem Grund müssen wir unseren Kenntnisstand darüber verbessern, welche Unternehmen den Schattenbanksektor ausmachen, worin ihre Tätigkeit besteht und welche Art von Regulierung und Aufsicht auf welcher Ebene für sie angemessen sein könnte.


Onverminderd het feit dat zijn leden namens hun respectieve nationale autoriteiten optreden, moet de raad van regulators daarom onafhankelijk van de belangen van de markt opereren, moet belangenverstrengeling vermijden en mag geen instructies verlangen of aanvaarden noch aanbevelingen accepteren van een regering van een lidstaat, de Commissie of een andere publieke of particuliere entiteit.

Unbeschadet dessen, dass seine Mitglieder im Namen ihrer jeweiligen nationalen Behörde handeln, sollte der Regulierungsrat daher unabhängig von Marktinteressen handeln, Interessenkonflikte vermeiden und keine Weisungen von Regierungen der Mitgliedstaaten, der Kommission oder anderen öffentlichen oder privaten Stellen einholen oder entgegennehmen oder Empfehlungen von ihnen akzeptieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het groenboek wordt het Europese pensioenstelsel op een allesomvattende wijze bekeken, waarbij gebruik wordt gemaakt van synergieën tussen het economisch en sociaal beleid en de regulering van de financiële markten. Daarom komen zo veel verschillende onderwerpen aan de orde, zoals een langer werkzaam leven, de interne markt voor pensioenen, mobiliteit van pensioenen in de hele EU, leemten in de EU-regelgeving, de toekomstige solvabiliteitsvoorschriften voor pensioenfondsen, het risico van insolventie van werkgevers, het maken van gefundeerde keuzes en bestuur op EU-niveau.

Das Grünbuch unterzieht den EU-Rahmen für die Alterssicherung einer ganzheitlichen und umfassenden Überprüfung. Dabei werden die Synergien zwischen Wirtschafts- und Sozialpolitik und der Regulierung der Finanzmärkte genutzt, weshalb so viele verschiedene Themen angerissen werden, wie zum Beispiel: Verlängerung des Arbeitslebens, Binnenmarkt für Pensionen und Renten, Mobilität von Pensionen und Renten innerhalb der EU Lücken in EU-Rechtsvorschriften, die zukünftige Solvenzregelung für Pensionsfonds, das Risiko der Arbeitgeberinsolvenz, Grundlagen für fundierte Entscheidungen und Governance auf EU-Ebene.


Daarom houdt zij nu een raadpleging over de bij regulering te hanteren beginselen die volgens haar het best geschikt zijn om investeringen in NGA's te stimuleren, en tegelijk de concurrentie te versterken.

Teil dieser Bemühungen ist die Konsultation zu den regulatorischen Grundsätzen, die ihrer Auffassung nach Investitionen in NGA-Netze am förderlichsten sind und gleichzeitig den Wettbewerb stärken.


Het is daarom noodzakelijk het regelgevingskader voor elektronische communicatie van 2002, met name de Kaderrrichtlijn, te wijzigen om een afwijking mogelijk te maken van de voor het overige geldende regel — meer bepaald dat, wanneer er geen ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht zijn, de tarieven voor dienstverlening moeten worden bepaald door commerciële overeenkomsten — en daarbij aanvullende verplichtingen op basis van regulering in te voeren die rekening houden met de specifieke kenmerken van roamingdiensten in de Gemeenschap.

Der Rechtsrahmen für die elektronische Kommunikation von 2002 – insbesondere die Rahmenrichtlinie – sollte daher geändert werden, um ein Abweichen von den sonst geltenden Regeln zu ermöglichen, vor allem von dem Grundsatz, dass die Preise der angebotenen Dienste vertraglich vereinbart werden, sofern keine beträchtliche Marktmacht besteht, und um so ergänzende regulatorische Verpflichtungen einzuführen, die den besonderen Merkmalen der Dienste für gemeinschaftsweites Roaming besser gerecht werden.


In dergelijke gevallen blijkt de toepassing van gemeenschappelijke regels (bijvoorbeeld regels inzake mededinging of overheidsopdrachten) vaak niet voldoende en is daarom daarnaast een intensiever en permanent sectorspecifiek toezicht (regulering) noodzakelijk, waarvan de minimumreikwijdte in de communautaire wetgeving is vastgelegd.

In derartigen Fällen wäre die bloße Anwendung allgemeiner Vorschriften (z. B. Bestimmungen für den Wettbewerb und das öffentliche Beschaffungswesen) möglicherweise nicht ausreichend, sondern müsste durch eine intensivere und kontinuierlichere sektorspezifische Überwachung (Verordnung) ergänzt werden, deren Mindestumfang in zahlreichen Fällen in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft festgelegt ist.


Voorts is dit concept van toepassing op verschillende marktstructuren en het kan daarom tijdens verschillende stadia van de openstelling van de markt voor de regulering van diensten worden gehanteerd.

Darüber hinaus lässt sich das Konzept des Universaldienstes auf unterschiedliche Marktstrukturen anwenden und somit für die Regulierung von Dienstleistungen in unterschiedlichen Phasen der Marktöffnung nutzen.


Daarom zullen de Commissie en de NRI's zich binnen het nieuwe regelgevingskader, anders dan in het regelgevingskader van 1998, op de beginselen en methodieken van het mededingingsrecht baseren wanneer zij bepalen welke markten voor voorafgaande regulering in aanmerking komen en beoordelen of ondernemingen op deze markten aanmerkelijke marktmacht bezitten.

Aus diesem Grund werden sich die Kommission und die NRB — im Gegensatz zum Rechtsrahmen aus dem Jahr 1998 — bei der Definition der Märkte, die einer Ex-ante-Regulierung unterworfen werden sollten, sowie bei der Bewertung, ob Unternehmen auf den betreffenden Märkten über beträchtliche Marktmacht verfügen, auf die Grundsätze und Verfahren des Wettbewerbsrechts stützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regulators daarom' ->

Date index: 2020-12-19
w