Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amnestie
Controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren
Controles op therapeutische medicatie uitvoeren
Controles op therapeutische medicijnen uitvoeren
Gratie
Herstel
Hulp voor rehabilitatie
Medische controle
Ontslag uit de gevangenis
Ontslag van strafvervolging
Rehabilitatie
Rehabilitatie van drugverslaafden
Rehabilitatie-eisen van het dier beoordelen
Renovering
Revalidatievereisten van het dier beoordelen
Reïntegratie van verslaafden
Sanering
Strafverjaring

Traduction de «rehabilitatie en controle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




strafverjaring [ amnestie | gratie | ontslag uit de gevangenis | ontslag van strafvervolging | rehabilitatie ]

Strafvollstreckungsverjährung [ Amnestie | Begnadigung | Enthaftung | Strafverjährung ]


rehabilitatie-eisen van het dier beoordelen | revalidatievereisten van het dier beoordelen

Rehabilitationsbedarf von Tieren bewerten


Internationale Raad voor de rehabilitatie van slachtoffers van foltering

Internationaler Rehabilitationsrat für Folteropfer


herstel | rehabilitatie | renovering | sanering

Sanierung


rehabilitatie van drugverslaafden | reïntegratie van verslaafden

Rehabilitation von Drogenabhängigen | Rehabilitation von Drogensüchtigen | Wiedereingliederung von Drogensüchtigen


controles op therapeutische medicijnen uitvoeren | controles op therapeutische geneesmiddelen uitvoeren | controles op therapeutische medicatie uitvoeren

therapeutische Arzneimittel überwachen


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dienen verschillende maatregelen te worden genomen om deze plaag te bestrijden, zoals het instellen van een geharmoniseerde procedure om verboden drugs op te sporen bij alle automobilisten die betrokken zijn bij de dodelijke ongevallen, de ontwikkeling van opsporingsapparatuur, een adequate opleiding voor de diensten die zich bezighouden met het wegverkeer en het uitwisselen van de resultaten van onderzoeken op het gebied van prevalentie, controle en rehabilitatie.

Dieses Übel muss mit verschiedenen Mitteln bekämpft werden, etwa durch die Einführung eines harmonisierten Verfahrens zur Erkennung illegaler Drogen bei Unfällen mit Todesfolge, die Einführung von Testgeräten, eine angemessene Ausbildung der Verkehrspolizei und die gegenseitige Unterrichtung über Studien zu Umfang, Kontrolle und Bekämpfung dieses Problems.


De EU-drugsstrategie (2005-2012)[54] en de daarbij horende actieplannen[55] vormen een evenwichtige aanpak waarin preventie van drugsmisbruik, bijstand en rehabilitatie van drugsverslaafden, bestrijding van illegale drugshandel, controle van precursoren, witwassen van geld en versterking van de internationale samenwerking allemaal aan bod komen.

Die Europäische Drogenstrategie (2005-2012) [54] und die dazugehörigen Aktionspläne [55] enthalten ein ausgewogenes und integriertes Konzept zur Verhütung von Drogenmissbrauch, der Unterstützung und Rehabilitation Drogenabhängiger sowie zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels, der Kontrolle des Handels mit Grundstoffen und der Geldwäsche und zum Ausbau der internationalen Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung.


De EU-drugsstrategie (2005-2012)[54] en de daarbij horende actieplannen[55] vormen een evenwichtige aanpak waarin preventie van drugsmisbruik, bijstand en rehabilitatie van drugsverslaafden, bestrijding van illegale drugshandel, controle van precursoren, witwassen van geld en versterking van de internationale samenwerking allemaal aan bod komen.

Die Europäische Drogenstrategie (2005-2012) [54] und die dazugehörigen Aktionspläne [55] enthalten ein ausgewogenes und integriertes Konzept zur Verhütung von Drogenmissbrauch, der Unterstützung und Rehabilitation Drogenabhängiger sowie zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels, der Kontrolle des Handels mit Grundstoffen und der Geldwäsche und zum Ausbau der internationalen Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung.


10. verzoekt om meer middelen voor humanitaire ontmijning, voorlichting over de risico's van mijnen en de verzorging, rehabilitatie en sociale en economische reïntegratie van mijnslachtoffers in gebieden die onder overheidscontrole en de facto onder controle van gewapende niet-overheidssactoren staan;

10. fordert mehr Ressourcen für eine humanitäre Minenräumung, Aufklärungsmaßnahmen über Minengefahren und die Versorgung, Rehabilitation sowie soziale und wirtschaftliche Reintegration von Minenopfern in Gebieten unter staatlicher Kontrolle sowie unter de facto-Kontrolle von bewaffneten nichtstaatlichen Akteuren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van een model van preventie, terugtrekking, rehabilitatie en controle is het Internationale Programma voor de Afschaffing van Kinderarbeid (IPEC) erin geslaagd de volledige industrietak te overtuigen van het belang van preventie en geleidelijke afschaffing van kinderarbeid, door tegelijkertijd alternatieven aan te bieden om te voorkomen dat kinderen tewerkgesteld worden.

Mithilfe eines Modells der Verhütung, Freistellung, Umschulung und Begleitung gelang es dem IPEC einen ganzen Industriezweig zu überzeugen, Kinderarbeit zu verhindern und allmählich zu beseitigen und gleichzeitig Alternativen anzubieten, um die Kinder von der Arbeit fernzuhalten.


Er dienen verschillende maatregelen te worden genomen om deze plaag te bestrijden, zoals het instellen van een geharmoniseerde procedure om verboden drugs op te sporen bij alle automobilisten die betrokken zijn bij de dodelijke ongevallen, de ontwikkeling van opsporingsapparatuur, een adequate opleiding voor de diensten die zich bezighouden met het wegverkeer en het uitwisselen van de resultaten van onderzoeken op het gebied van prevalentie, controle en rehabilitatie.

Dieses Übel muss mit verschiedenen Mitteln bekämpft werden, etwa durch die Einführung eines harmonisierten Verfahrens zur Erkennung illegaler Drogen bei Unfällen mit Todesfolge, die Einführung von Testgeräten, eine angemessene Ausbildung der Verkehrspolizei und die gegenseitige Unterrichtung über Studien zu Umfang, Kontrolle und Bekämpfung dieses Problems.


Wij wijzen tevens op de mededelingen van 1996 en april 2001 betreffende de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling alsmede de mededeling betreffende de samenwerking met de ACS-landen bij gewapende conflicten van 28 mei 1999, dat onder andere voorstellen ter verbetering van de controle op communautaire middelen bevat.

Wir nehmen ferner Kenntnis von den Mitteilungen von 1996 und April 2001 betreffend die Verknüpfung von Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung sowie von der Mitteilung betreffend die Zusammenarbeit mit AKP-Staaten bei bewaffneten Konflikten vom 28. Mai 1999, die Vorschläge zur Verbesserung der Kontrolle von Gemeinschaftsmitteln enthält.


Concrete voorbeelden van vredesopbouwende taken van het ECVK zijn: bemiddeling en opbouw van vertrouwen tussen de strijdende partijen; humanitaire hulp (met inbegrip van voedselhulp, watervoorziening en sanitaire voorzieningen, en gezondheid); reïntegratie (met inbegrip van ontwapening en demobilisatie van voormalige strijders en steun aan ontheemden, vluchtelingen en andere kwetsbare groepen); rehabilitatie en wederopbouw; stabilisatie van economische structuren (met inbegrip van de vorming van economische verbindingen); controle en bevordering van ...[+++]

Konkrete Beispiele für friedensschaffende Maßnahmen des ECPC sind die Vermittlung und Vertrauensbildung zwischen den Konfliktparteien, humanitäre Hilfe (einschließlich Lebensmittelhilfe, Wasser und sanitäre Verhältnisse sowie Gesundheit), Wiedereingliederung (einschließlich Entwaffnung und Entlassung ehemaliger Kriegsteilnehmer sowie Hilfe für Vertriebene, Flüchtlinge und andere gefährdete Gruppen), Instanzsetzungsarbeiten und Wiederaufbau, Stabilisierung wirtschaftlicher Strukturen (einschließlich der Vornahme wirtschaftlicher Verflechtungen), Überwachung und Verbesserung der Menschenrechtslage und Stärkung der politischen Beteiligung (einschließlich Wahlbeobachtung und -unters ...[+++]


w