Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van de stadsdeelraad
Voorzitter van de stadsdeelvergadering
Voorzitter van de wijkraad
Voorzitter van de wijkvergadering
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Vertaling van "rehn en voorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


voorzitter van de stadsdeelraad | Voorzitter van de wijkraad

Vorsitzender des Gemeinderates


voorzitter van de stadsdeelvergadering | Voorzitter van de wijkvergadering

Vorsitzender der Gemeindeversammlung


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik vraag daarom twee dingen: op de eerste plaats moet het rentetarief worden verlaagd, en ik wil commissaris Rehn en voorzitter Barroso bedanken voor hun gedachten op dit punt.

Aus diesem Grund möchte ich um zwei Dinge bitten: Erstens, der Zinssatz sollte gesenkt werden, und ich möchte Kommissar Rehn und Präsident Barroso für ihre Andeutungen diesbezüglich danken.


Ik wil u eraan herinneren dat commissaris Rehn en voorzitter Barroso aan het eind van deze maand met tamelijk sterke voorstellen zullen komen om actie te ondernemen op het gebied van de governance.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass Kommissar Rehn und Präsident Barroso Ende des Monats einige recht gute Vorschläge zur Governance unterbreiten werden.


De taskforce brengt verslag uit aan de voorzitter en staat onder de politieke leiding van vicevoorzitter Olli Rehn.

Die Task Force erstattet dem Präsidenten Bericht und erhält ihre politischen Vorgaben von Vizepräsident Olli Rehn.


Voorzitter Barroso en vicevoorzitters Reding en Rehn hebben in december brieven gezonden waarin die punten van zorg duidelijk zijn gemaakt.

Präsident Barroso und die Vizepräsidenten Reding und Rehn übermittelten im Dezember Schreiben, in denen sie diese Bedenken zum Ausdruck brachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenomen nieuwe wetgeving voltooid.

Grund hierfür sind neue Rechtsvorschriften, die Anfang des Jahres unter der neuen Verfassung Ungarns in Kraft getreten sind. Nach mehreren Rückfragen zu den Entwürfen der neuen Rechtsvorschriften bei den ungarischen Behörden – u. a. die Schreiben von Präsident José Manuel Barroso, Vizepräsidentin Viviane Reding (EU-Kommissarin für Justiz, Grundrechte und Unionsbürgerschaft) und Vizepräsident Olli Rehn (EU-Wirtschafts- und Währungskommissar) – hat die Kommission ihre detaillierte Bewertung der Anfang Januar verabschiedeten neuen Rechtsvorschriften nun abgeschlossen.


(HU) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Maystadt, commissaris Rehn, staat u mij toe dat ik zelf ook mijn collega's, de voorzitter en de commissaris bedank voor dit waardevolle debat.

– (HU) Herr Präsident, Präsident Maystadt, Kommissar Rehn, gestatten Sie mir bitte, dass ich meinen Kollegen, dem Präsidenten und dem Kommissar für diese wertvolle Aussprache meinen Dank ausdrücke.


Met het oog op de continuïteit en het beheer van de portefeuille waarvoor Michel verantwoordelijk is, heeft de voorzitter commissaris Olli Rehn aangewezen als tijdelijke vervanger.

Zwecks Gewährleistung der Kontinuität und der ordnungsgemäßen Verwaltung der Dossiers in Louis Michels Zuständigkeitsbereich hat der Präsident beschlossen, Michel vorübergehend durch Kommissar Olli Rehn zu ersetzen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, commissaris Rehn, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, de Fractie van de Europese Volkspartij (christen-democraten) en de Europese Democraten juicht het voorstel van de Commissie om Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 tot de Europese Unie te laten toetreden toe.

– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Kommissar Rehn, Frau Ratspräsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die EVP-ED-Fraktion begrüßt den Vorschlag der Kommission, dass Bulgarien und Rumänien zum 1. Januar 2007 der Europäischen Union beitreten.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Rehn, ik wilde allereerst de heer Rehn hartelijk bedanken, wiens werk als commissaris voor uitbreidingszaken door ons allen wordt gewaardeerd om zijn accuratesse, gezond verstand en volledigheid.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident, Herr Kommissar! Ich möchte zunächst Olli Rehn ganz herzlich danken, dessen Arbeit als Erweiterungskommissar aufgrund seiner Gewissenhaftigkeit, seiner Umsicht und seiner Gründlichkeit von uns allen hoch geschätzt wird.


w