Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reikwijdte en uitwerking ervan " (Nederlands → Duits) :

Een belangrijke kwestie zal worden in welke mate de energiemarkten zelf, via het prijssignaal en de respons op de vraag, voldoende stimulansen zullen geven voor vergroting van de energie-efficiëntie, met inbegrip van veranderingen van het consumentengedrag, en of de ETS en de uitwerking ervan op de elektriciteitsprijzen ook bij gebrek aan specifieke streefwaarden of maatregelen energiebesparingen zal stimuleren.

Eine zentrale Frage wird lauten, in welchem Maße die Energiemärkte durch Preissignale und durch die Laststeuerung genügend Anreize für Verbesserungen der Energieeffizienz, einschließlich einer Änderung des Verbraucherverhaltens, setzen und ob vom Emissionshandelssystem und seinen Auswirkungen auf die Strompreise auch ohne spezifische Zielvorgaben oder Maßnahmen Anreize für Energieeinsparungen ausgehen können.


De Commissie zou instaan voor regelmatig toezicht op en evaluatie van het beleid, met inbegrip van de uitwerking ervan in de landen van herkomst.

Die Kommission wäre für die regelmäßige Überwachung und Bewertung der Politik, einschließlich ihrer Auswirkungen für die Herkunftsländer, zuständig.


Een dopinggeval kan worden vastgesteld door het directe ontdekken van een verboden stof of verboden methode in het lichaam van de sporter, door het indirecte ontdekken van een verboden stof omwille van de uitwerking ervan op het lichaam, of door het opstellen van het biologisch paspoort van de sporter, onder de voorwaarden bedoeld in artikel 17.

Ein Dopingfall kann durch Nachweis eines verbotenen Stoffes oder einer verbotenen Methode im Körper des Sportlers, durch indirekten Nachweis eines verbotenen Stoffes aufgrund seiner Wirkungen auf den Körper oder durch die Ausstellung des biologischen Athletenpasses des Sportlers nach Maßgabe des Artikels 17 festgestellt werden.


[...] Gezien het gaat om een situatie die moet rechtgezet worden vanaf het begin ervan, heeft deze afdeling uitwerking vanaf de datum van inwerkingtreding van voormeld artikel 81, met name 1 januari 2013 » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1502/001, p. 11).

[...] Da es gilt, eine Situation wiederherzustellen, so wie sie von Anfang an sein sollte, wird dieser Abschnitt wirksam am Datum des Inkrafttretens des vorerwähnten Artikels 81, nämlich dem 1. Januar 2013 » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1502/001, S. 11).


Op basis van de eerste ervaringen met de uitvoering van deze mechanismen van de lidstaten zal de Commissie tegen 2015 richtsnoeren opstellen voor de verdere uitwerking ervan.

Auf der Grundlage der ersten Anwendung der nationalen Verweismechanismen durch die Mitgliedstaaten wird die Kommission Leitlinien zu deren Weiterentwicklung bis 2015 erarbeiten.


De ECB stelt de NCB’s en alle producenten in kennis van de gedane constatering of het genomen besluit en van de reikwijdte en duur ervan.

Die EZB informiert die NZBen und alle Hersteller über die getroffene Äußerung oder Entscheidung, ihren Anwendungsbereich sowie ihre Laufzeit.


de vaststelling van de aan luchtverkeersbeveiliging gerelateerde reële gevaren en omstandigheden die tot storingen kunnen leiden, alsmede de gecombineerde uitwerking ervan.

Angabe der ATM-bezogenen glaubhaften Gefahren und Ausfallzustände zusammen mit deren kombinierten Auswirkungen.


In zowel de inventarisatie van leemten als het advies inzake de "single audit" wordt het risico van partijdigheid gesignaleerd wanneer een controleur door de begunstigde of een bemiddelende organisatie is geselecteerd of wanneer zijn advies wegens de beperkte reikwijdte of inhoud ervan niet direct bruikbaar is voor de Commissie.

Wie in der Defizitbewertung und in der Stellungnahme zum Modell der Einzigen Prüfung dargelegt, besteht die Gefahr, dass der Prüfer nicht unvoreingenommen ist, wenn er durch den Empfänger oder die zwischengeschaltete Stelle ausgewählt wird, oder der Inhalt oder Geltungsbereich seiner Stellungnahme so begrenzt ist, dass sie von der Kommission nicht verwendet werden kann.


Wanneer dergelijke criteria niet bestaan, zal de Commissie een lidstaat, op diens verzoek, door het aanreiken van passende methoden bijstand bij de uitwerking ervan verlenen.

Wenn derartige Kriterien nicht existieren, kann die Kommission den Mitgliedstaat auf Wunsch bei der Ausarbeitung entsprechender Methoden unterstützen.


41. ð Zodra een verzoek om internationale bescherming is ingediend, stellen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten ï Dde asielzoekerÖ verzoeker Õ schriftelijk in een taal die hij redelijkerwijs kan worden geacht te begrijpen in kennis van de toepassing van deze verordening, de daarin vastgestelde termijnen en de uitwerking ervan ð en met name van:ï

(41) Sobald ein Antrag auf internationalen Schutz eingegangen ist, wird der Der Asylbewerber wird schriftlich und in einer ihm hinreichend bekannten Sprache von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten über die Anwendung dieser Verordnung, ihre Fristen und ihre Wirkung und insbesondere über folgende Aspekte unterrichtet :.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reikwijdte en uitwerking ervan' ->

Date index: 2021-05-02
w