Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviescommissie inzake beroep van de reisbureaus
ECTAA
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "reisbureaus betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Adviescommissie inzake beroep van de reisbureaus

Widerspruchsausschuss für Reisebüros


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




een vergelijkende studie van de status en de werkzaamheden van de reisbureaus

eine vergleichende Studie ueber Status und Taetigkeiten der Reisebueros


Groepering van de nationale unies van reisbureaus en -organisatoren in de EEG | ECTAA [Abbr.]

ECTAA [Abbr.]


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is het strijdig met de beginselen van het Gemeenschapsrecht met name het gelijkheids- en evenredigheidsbeginsel en het neutraliteitsbeginsel inzake BTW dat de Belgische Staat bij Koninklijk Besluit van 28 november 1999 alleen de reisbureaus belastbaar stelde wat betreft reizen buiten de EU, maar niet bemiddelende personen?

Verstößt es gegen die Grundsätze des Gemeinschaftsrechts, insbesondere gegen die Grundsätze der Gleichbehandlung, der Verhältnismäßigkeit und der Neutralität der Mehrwertsteuer, dass der belgische Staat durch Königlichen Erlass vom 28. November 1999 in Bezug auf Reisen außerhalb der EU eine Steuerpflicht lediglich für Reisebüros nicht aber für Vermittler vorschrieb?


Schendt België artikel 309 van richtlijn 2006/112 door reisbureaus, wat betreft hun diensten buiten de Gemeenschap niet gelijk te stellen met tussenpersonen en deze diensten desondanks te blijven belasten?

Verstößt Belgien gegen Art. 309 der Richtlinie 2006/112, wenn es Reisebüros hinsichtlich ihrer Dienstleistungen außerhalb der Gemeinschaft nicht Vermittlern gleichstellt und diese Dienstleistungen dennoch weiterhin besteuert?


19. verzoekt de Administratie tevens de te sluiten contracten te vergelijken met de standaardcontracten die bij grote particuliere ondernemingen gebruikelijk zijn, teneinde voor de gebruikers een zo gunstig mogelijk kosten/batensaldo te realiseren, vooral waar het telecomaanbieders, computerdiensten, hardware- en softwareaanbieders, catering, sportfaciliteiten, dienstauto's en reisbureaus betreft;

19. ersucht die Verwaltung, die Verträge mit den in großen Privatunternehmen üblichen Standards zu vergleichen, um für die Anwender das beste Kosten-Nutzen-Verhältnis sicherzustellen, unter besonderer Beachtung von Telekommunikationsanbietern, Computerdiensten, Hardware- und Software-Anbietern, Verpflegung, Sporteinrichtungen, Fahrbereitschaft und Reisebüros;


19. verzoekt de Administratie tevens de te sluiten contracten te vergelijken met de standaardcontracten die bij grote particuliere ondernemingen gebruikelijk zijn, teneinde voor de gebruikers een zo gunstig mogelijk kosten/batensaldo te realiseren, vooral waar het telecomaanbieders, computerdiensten, hardware- en softwareaanbieders, catering, sportfaciliteiten, dienstauto's en reisbureaus betreft;

19. ersucht die Verwaltung, die Verträge mit den in großen Privatunternehmen üblichen Standards zu vergleichen, um für die Anwender das beste Kosten-Nutzen-Verhältnis sicherzustellen, unter besonderer Beachtung von Telekommunikationsanbietern, Computerdiensten, Hardware- und Software-Anbietern, Verpflegung, Sporteinrichtungen, Fahrbereitschaft und Reisebüros;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat MIDT (artikel 7) betreft, stelt de rapporteur een compromis voor op basis waarvan de identificatie van reisbureau in MIDT mogelijk is indien de reisbureaus en de CRS daarover tot een akkoord komen.

Bezüglich der MIDT (Artikel 7) empfiehlt Ihr Berichterstatter einen Kompromiss, der eine Identifizierung von Reisebüros in MIDT erlaubt, wenn es ein entsprechendes Übereinkommen zwischen Reisbüros und CRS gibt.


De Gemeenschap moedigt de lidstaten en hun toeristische dienstverleners aan de relevante informatie beschikbaar te stellen aan de erkende Chinese reisbureaus, met name wat betreft reismogelijkheden naar en binnen het grondgebied van de Gemeenschap, belangrijke dienstverlening voor Chinese reizigers en de prijs daarvan, en de bescherming van de legitieme rechten van de reizigers.

Die Gemeinschaft fordert die Mitgliedstaaten und ihre Erbringer von Tourismusdienstleistungen auf, den lizenzierten chinesischen Reiseagenturen zweckdienliche Informationen zur Verfügung zu stellen, insbesondere über Reisemöglichkeiten in das Gebiet und im Gebiet der Gemeinschaft, wichtige Reisedienstleistungen für chinesische Reisende mit Preisangabe und Informationen zum Schutz der legitimen Rechte der Reisenden.


De Gemeenschap moedigt de lidstaten en hun toeristische dienstverleners aan de relevante informatie beschikbaar te stellen aan de erkende Chinese reisbureaus, met name wat betreft reismogelijkheden naar en binnen het grondgebied van de Gemeenschap, belangrijke dienstverlening voor Chinese reizigers en de prijs daarvan, en de bescherming van de legitieme rechten van de reizigers.

Die Gemeinschaft fordert die Mitgliedstaaten und ihre Erbringer von Tourismusdienstleistungen auf, den lizenzierten chinesischen Reiseagenturen zweckdienliche Informationen zur Verfügung zu stellen, insbesondere über Reisemöglichkeiten in das Gebiet und im Gebiet der Gemeinschaft, wichtige Reisedienstleistungen für chinesische Reisende mit Preisangabe und Informationen zum Schutz der legitimen Rechte der Reisenden.


De rapporteur, en eigenlijk het hele Parlement, stond welwillend tegenover het voorstel van de Commissie, met name wat het centrale idee betreft van opname in het toepassingsgebied van buiten de EU gevestigde reisbureaus die pakketreizen aanbieden aan klanten die in de EU wonen.

Ihre Berichterstatterin wie auch das Parlament als solches unterstützten im Großen und Ganzen den Vorschlag der Kommission, vor allem den zentralen Gedanken, außerhalb der EU niedergelassene Reisebüros, die in der EU wohnhaften Kunden Pauschalreisen verkaufen, in die Regelung einzubeziehen.


5. is van mening dat om een tegenwicht te bieden tegen de bestaande desinformatie het Handvest van de rechten van de passagier in reisbureaus, de kantoren van luchtvaartmaatschappijen en informatiepunten op de luchthavens beschikbaar zou moeten worden gesteld; verzoekt de Commissie precies aan te geven hoe het gebruik van het Handvest van passagiersrechten kan worden bevorderd via reisbureaus in Europa en via het Internet voor wat betreft on line-boekingen;

5. ist der Ansicht, dass, um die existierende Desinformation abzumildern, die Charta der Fluggastrechte in Reisebüros, Büros von Fluggesellschaften sowie an Informations-schaltern auf Flughäfen verteilt werden sollte; fordert die Kommission auf, zu spezifizieren, wie der Nutzen der Charta der Fluggastrechte über Reisebüros in Europa und über das Internet bei Online-Reservierung von Flugscheinen verbreitet werden kann;




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     reisbureaus betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reisbureaus betreft' ->

Date index: 2021-07-17
w