Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reisden we " (Nederlands → Duits) :

Personen die via Spanje waren binnengekomen en later verder reisden (544), gingen hoofdzakelijk naar Frankrijk (254) of Zwitserland (118), terwijl mensen die via Hongarije waren binnengekomen en verder reisden (604) vooral naar Oostenrijk (150), Zwitserland (80) of Duitsland (65) vertrokken.

Ziel der 544 über Spanien eingereisten Personen, die in ein anderes Land weiterreisten, war meistens Frankreich (254) oder die Schweiz (118), während die 604 über Ungarn eingereisten Weiterreisenden hauptsächlich nach Österreich (150), die Schweiz (80) oder Deutschland (65) fuhren.


De personen die via Italië binnen waren gekomen en daarna verder reisden (6 398), gingen hoofdzakelijk naar Zwitserland (1 422), Nederland (1 075), Noorwegen (1 041) of Zweden (911).

Die 6 398 über Italien eingereisten Personen, die in ein anderes Land weiterreisten, taten dies vornehmlich in Richtung Schweiz (1 422), Niederlande (1 075), Norwegen (1 041) oder Schweden (911).


De lidstaten zijn via het EWRS regelmatig in kennis gesteld van de op nationaal niveau genomen maatregelen en op communautair niveau is voor een consistente reactie gezorgd (hoofdzakelijk monitoring van de situatie, actieve surveillance, advisering van EU-burgers die naar getroffen gebieden reisden of daaruit terugkwamen, versterking van de synergieën met de veterinaire diensten, afronding van pandemieplannen).

Die Mitgliedstaaten wurden regelmäßig durch das EWRS über die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen informiert, und auf Gemeinschaftsebene verständigte man sich auf eine einheitliche Reaktion (vor allem zur Überwachung der Lage, die Einführung aktiver Überwachung, die Beratung von EU-Bürgern, die in die betroffenen Gebiete reisten oder aus diesen zurückkamen, die Stärkung der Synergieeffekte in der Zusammenarbeit mit Veterinärdienststellen und die Fertigstellung von Pandemieplänen).


D. overwegende dat een groep van circa 30 Hazara's op 21 november 2015 werd beschoten toen zij op een autoweg in het zuiden reisden; dat ten minste vijf Hazara's die in een bus naar Kaboel zaten, gered werden door andere reizigers, die hun identiteit verborgen hielden toen de bus door militanten werd gestopt;

D. in der Erwägung, dass am 21. November 2015 eine Gruppe von bis zu 30 Hazara angegriffen und mit Schusswaffen bedroht wurde, als sie auf einer Schnellstraße im Süden des Landes unterwegs war; in der Erwägung, dass mindestens fünf weitere Hazara, die per Bus nach Kabul reisten, von Mitreisenden gerettet wurden, die ihnen halfen, ihre Identität zu verbergen, als das Fahrzeug von Militanten angehalten wurde;


E. overwegende dat uit de moorden in Zabul blijkt dat de Hazara's bijzonder veel gevaar lopen; dat bij een aantal incidenten in de afgelopen twee jaar Hazara's die met de bus reisden werden gescheiden van de overige reizigers en ontvoerd en in sommige gevallen vermoord werden;

E. in der Erwägung, dass die Tötungen in Zabul ein Beleg dafür sind, welchen besonderen Gefahren Hazara ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass im Laufe der vergangenen zwei Jahre Hazara bei einer Reihe von Zwischenfällen in Bussen von den übrigen Passagieren getrennt, entführt und in einigen Fällen getötet worden sind;


D. overwegende dat een groep van circa 30 Hazara's op 21 november 2015 werd beschoten toen zij op een autoweg in het zuiden reisden; dat ten minste vijf Hazara's die in een bus naar Kaboel zaten, gered werden door andere reizigers, die hun identiteit verborgen hielden toen de bus door militanten werd gestopt;

D. in der Erwägung, dass am 21. November 2015 eine Gruppe von bis zu 30 Hazara angegriffen und mit Schusswaffen bedroht wurde, als sie auf einer Schnellstraße im Süden des Landes unterwegs war; in der Erwägung, dass mindestens fünf weitere Hazara, die per Bus nach Kabul reisten, von Mitreisenden gerettet wurden, die ihnen halfen, ihre Identität zu verbergen, als das Fahrzeug von Militanten angehalten wurde;


E. overwegende dat uit de moorden in Zabul blijkt dat de Hazara's bijzonder veel gevaar lopen; dat bij een aantal incidenten in de afgelopen twee jaar Hazara's die met de bus reisden werden gescheiden van de overige reizigers en ontvoerd en in sommige gevallen vermoord werden;

E. in der Erwägung, dass die Tötungen in Zabul ein Beleg dafür sind, welchen besonderen Gefahren Hazara ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass im Laufe der vergangenen zwei Jahre Hazara bei einer Reihe von Zwischenfällen in Bussen von den übrigen Passagieren getrennt, entführt und in einigen Fällen getötet worden sind;


In dat jaar reisden negen miljoen mensen tussen de EU en Canada.

In jenem Jahr reisten 9 Millionen Menschen zwischen der EU und Kanada.


En degenen die geen asielverzoek indienden en verder reisden, trokken voornamelijk naar het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk.

Diejenigen, die keinen Asylantrag stellten und weiterreisten, hatten zumeist das Vereinigte Königreich und Frankreich als Ziel.


Opmerkelijk is dat de vergelijking van "categorie 1-gegevens" met "categorie 2-gegevens" laat zien dat de asielzoekers die de EU illegaal waren binnengekomen voordat zij hun asielverzoek indienden, voornamelijk via Spanje, Italië en Griekenland reisden.

Ferner ist zu erwähnen, dass Abfragen von „Vorgängen der Kategorie 1“ im Vergleich zu Abfragen von „Vorgängen der Kategorie 2“ ergeben haben, dass diejenigen Asylbewerber, die vor Einreichung ihres Antrags illegal in das Gebiet der EU eingereist waren, vor allem durch Spanien, Italien und Griechenland durchgereist waren.




Anderen hebben gezocht naar : later verder reisden     daarna verder reisden     getroffen gebieden reisden     zuiden reisden     november     jaar reisden     verder reisden     griekenland reisden     reisden we     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reisden we' ->

Date index: 2024-10-03
w