Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reistijd de concurrentie kunnen opnemen » (Néerlandais → Allemand) :

3. vestigt de aandacht op de voorspelde tendens in de richting van een verdere verstedelijking van onze samenleving, hetgeen een toenemend belang met zich meebrengt van ruimtelijke ordening en het beschikbaar stellen van aantrekkelijke en efficiënte systemen voor massavervoer, die inspelen op nieuwe technieken en die in termen van kosten, methode en reistijd de concurrentie kunnen opnemen tegen personenauto's, vooral wat betreft het vervoer in stedelijke gebieden, zonder dat daarbij evenwel het vervoer in landelijke gebieden wordt verwaarloosd;

3. weist auf die vorhergesagte Entwicklung in Richtung eines immer stärkeren Verstädterungsgrads unserer Gesellschaft hin, wodurch die Raumplanung und umweltfreundlichere öffentliche Nahverkehrssysteme und effiziente Massenverkehrssysteme, die auf neue Technologien ausgerichtet sind und in Bezug auf die Kosten, die Verkehrsträger und die Fahrzeiten gegenüber dem Individualverkehr konkurrenzfähig sind, insbesondere im Zusammenhang mit dem städtischen Verkehr immer wichtiger werden, ohne dass jedoch der Verkehr in ländlichen Gebieten vernachlässigt wird;


We kunnen de volgende elementen opnemen in de lijst van ongunstige verschijnselen waarvan concurrentievermogen vergezeld gaat: een door de industrie opgelegd consumptiemodel dat energie en grondstoffen verspilt; concurrentie die niet gebaseerd is op de superioriteit van de toegepaste methoden maar op de financiële suprematie van rijke monopolistische bedrijven; een gefragmenteerd concurrentievermogen dat zich alleen bezighoudt met de eindverwerkingsfase en niet bruto con ...[+++]

Folgendes muss zu den negativen Aspekten der Wettbewerbsfähigkeit hinzufügt werden: ein von der Industrie auferlegtes Konsummodell, das Energie und Rohstoffe verschwendet; ein Wettbewerb, der nicht auf der Überlegenheit der angewandten Methoden beruht, sondern auf der finanziellen Vormachtstellung reicher Monopolisten; eine fragmentarische Wettbewerbsfähigkeit, die nur die letzte Phase der Verarbeitung umfasst und nicht die komplette Wettbewerbsfähigkeit betrifft, wobei ich darunter eine Wettbewerbsfähigkeit verstehe, die die Vorbereitung von Rohstoffen und Produktionsmaterialien umfasst; die Übernahme von Rohstoffen und Energiemärkte ...[+++]


(3) Om concurrerend te kunnen zijn met andere vervoerswijzen, moet het internationaal en binnenlands goederenvervoer per spoor, dat sinds 1 januari 2007 is opengesteld voor concurrentie, beschikken over een spoorweginfrastructuur van goede kwalitateit, die de mogelijkheid biedt snelle goederenvervoerdiensten diensten met een aantrekkelijke reistijd aan te bieden, en die betrouwbaar is, dat wil zeggen dat de verleende dienst daadwer ...[+++]

(3) Im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den anderen Verkehrsträgern sollte für den grenzüberschreitenden und innerstaatlichen Schienengüterverkehr, der seit 1. Januar 2007 dem freien Wettbewerb unterliegt, eine hochwertige Eisenbahninfrastruktur vorhanden sein, die es ermöglicht, Güterverkehrsdienste unter angemessenen Bedingungen ║ hinsichtlich der Beförderungsgeschwindigkeiten und -zeiten zu erbringen und diese zuverlässig zu erbringen, d. h., dass die erbrachten Infrastrukturleistungen den vertraglichen Zusagen gegenüber den Eisenbahnunternehmen entsprechen.


Consumentenverenigingen en individuele consumenten kunnen over concurrentie-aangelegenheden rechtstreeks met de Contactpersoon voor consumenten contact opnemen per e-mail

Einzelne Verbraucher und Verbraucherverbände können den Verbindungsbeamten unter folgender elektronischer Postanschrift erreichen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reistijd de concurrentie kunnen opnemen' ->

Date index: 2024-11-05
w