Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reizen met grootschalig stadsvervoer verschillen qua karakter » (Néerlandais → Allemand) :

De verordening dient niet te gelden voor reizen of diensten die worden aangeboden door spoorwegondernemingen of aanbieders van diensten die geen vergunning bezitten op grond van Richtlijn 95/18/EG van de Raad, zoals metrodiensten; deze relatief korte en goedkope reizen met grootschalig stadsvervoer verschillen qua karakter volledig van andere spoorreizen en -diensten.

Die Verordnung sollte nicht für Reisen oder Dienste gelten, die von Eisenbahnunternehmen oder Diensteanbietern angeboten werden, die keine Genehmigung gemäß der Richtlinie 95/18/EG des Rates besitzen, wie z.B. U-Bahn-Dienste, deren relativ kurze und billige Fahrten auf städtischen Massenverkehrsträgern völlig anders einzustufen sind als andere Eisenbahnfahrten und -dienste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizen met grootschalig stadsvervoer verschillen qua karakter' ->

Date index: 2023-11-19
w