Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Gezondheidstoerisme
Medisch toerisme
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Reis-
Reizen
Reizen in de minder drukke periode
Reizen met caravan
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor medische doeleinden
Reizen voor terrorisme
Terroristische reisbeweging
Uitgebreide internationale reizen maken
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Veelvuldig internationale reizen maken
Via een grondgebied reizen

Traduction de «reizen of zakenreizen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

Patienten/Patientinnen zu Infektionskrankheiten auf Reisen beraten


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen


via een grondgebied reizen

durch ein Hoheitsgebiet durchreisen








medisch toerisme [ gezondheidstoerisme | reizen voor medische doeleinden ]

Medizintourismus [ Gesundheitstourismus | Kliniktourismus | Medizinreise | Patiententourismus ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vrijstelling van de visumplicht biedt dus een groot voordeel wat toeristische reizen of zakenreizen naar de Europese Unie betreft.

Die Befreiung von der Visumpflicht bringt somit einen deutlichen Vorteil bei touristisch oder geschäftlich motivierten Reisen in die Europäische Union mit sich.


Het gemeenschappelijk visumbeleid van de EU maakt het gemakkelijker om naar de EU te reizen voor toeristische en zakenreizen en bevordert op deze manier de economie en de groei van de EU, de directe contacten tussen mensen en de culturele uitwisseling.

Die gemeinsame Visumpolitik der EU erleichtert Reisen in die EU zu touristischen oder geschäftlichen Zwecken, leistet einen Beitrag zu Wirtschaft und Wachstum in der EU und fördert direkte Kontakte zwischen den Menschen und den kulturellen Austausch.


gemakkelijker reizen binnen de EU (bijv. voor korte zakenreizen binnen de EU; mogelijkheid om een Europese blauwe kaart in een tweede EU-land te krijgen).

erleichtertes Reisen innerhalb der EU (z. B. für kurzfristige Geschäftsreisen in der EU, Zugang zur Blauen Karte EU in einem zweiten Land der EU).


– (PT) Ik heb mijn stem uitgebracht vóór de sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort. Op die manier garanderen we – overeenkomstig de eisen voortvloeiende uit het wederkerigheidsbeginsel en het principe van gelijke behandeling – dat alle EU-burgers (inclusief burgers uit Estland, Letland, Malta en Cyprus, die tot nu toe een visum nodig hadden om tot Braziliaans grondgebied toegelaten te worden) met een diplomatiek of dienstpaspoort voor toeristische reizen en zakenreizen Brazilië binnen kunnen komen, op ...[+++]

– (PT) Ich habe für die Unterzeichnung des EU-Brasilien-Abkommens zur Befreiung der Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen von der Visumpflicht für kurzfristige Aufenthalte gestimmt, damit gewährleistet ist, dass alle EU-Bürger, die Inhaber von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen - einschließlich der Bürgerinnen und Bürger Estlands, Lettlands, Maltas und Zyperns, die bisher weiterhin ein Visum benötigten, um in das brasilianische Staatsgebiet einzureisen - gemäß den Auflagen des Grundsatzes der Gegenseitigkeit und des Grundsatzes der Gleichbehandlung zu touristischen oder geschäftlichen Zwecken nach Brasilien einreisen ...[+++] können, ebenso wie die Bürgerinnen und Bürger Brasiliens bereits ohne Visum in die EU-Mitgliedstaaten einreisen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Unie gesloten overeenkomst zal echter wel prevaleren boven de bilaterale overeenkomsten voor wat door deze overeenkomsten gedekte gebieden betreft, namelijk toeristische reizen en zakenreizen.

Allerdings wird das von der Union abgeschlossene Abkommen einen Präzedenzfall für bilaterale Abkommen in den Bereichen darstellen, die von diesen abgedeckt sind, insbesondere die Reisen zu touristischen und Geschäftszwecken.


De visumvrijstellingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië, die de andere bilaterale overeenkomsten die gesloten zijn met verschillende lidstaten niet vervangt, dekt toeristische reizen en zakenreizen van houders van een diplomatiek of dienstpaspoort.

Das EU-Brasilien-Abkommen zur Befreiung von der Visumpflicht, das nicht an Stelle der anderen bilateralen Abkommen tritt, die mit den verschiedenen Mitgliedstaaten abgeschlossen wurden, deckt nun die Reisen zu touristischen oder Geschäftszwecken von Inhabern von Diplomatenpässen, Dienstpässen oder sonstigen amtlichen Pässen ab.


De door de Unie gesloten overeenkomst zal echter wel prevaleren boven de bilaterale overeenkomsten voor wat door deze overeenkomsten gedekte gebieden betreft, namelijk toeristische reizen en zakenreizen.

Allerdings hat das von der Union geschlossene Abkommen Vorrang vor den bilateralen Abkommen in den Bereichen, die diese abdecken, d. h. die Einreise von Touristen und Geschäftsleuten.


De voornaamste reden om in eigen land met de trein te reizen, is voor uitstapjes in de vrije tijd (70 %); veel minder reizigers gaan ermee naar hun werk of opleiding (10 %) of nemen de trein voor zakenreizen (10 %).

Der größte Teil (70 %) der nationalen und regionalen Bahnreisen erfolgt dabei in der Freizeit; nur wenige Fahrgäste nutzen die Bahn für die Fahrt zur Arbeit oder zur Schule (10 %) oder für Geschäftsreisen (10 %).


Reizen is onderverdeeld in twee subcomponenten: Zakenreizen (code 237) en Privé-reizen (code 240).

Der Reiseverkehr ist in zwei Unterpositionen untergliedert: Geschäftsreisen (Code 237) und Privatreisen (Code 240).


In dit plan wordt een niche-strategie uitgestippeld die de invoering van een lichte structuur beoogt die de luchtvaartmaatschappijen aantrekkelijke financiële voorwaarden kan bieden en snelle retourvluchten, en die gericht zou zijn op kortdurende reizen (plezier- of zakenreizen) naar niet-verre bestemmingen.

Der Leitfaden legt eine Nischenstrategie dar, die darauf abzielt, eine leichte Struktur zu schaffen, die den Luftfahrtunternehmen attraktive Finanzkonditionen und kurze Umkehrzeiten bieten kann und sich auf Kurzreisen aus touristischem oder geschäftlichem Anlass zu nahe liegenden Zielen konzentrieren würde.


w