Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Gewone meerderheid
Gewone meerderheid van stemmen
Gewone opschorting
Gewone rechter
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Reizen
Reizen in de minder drukke periode
Reizen met terroristisch oogmerk
Reizen voor terrorisme
Terroristische reisbeweging
Uitgebreide internationale reizen maken
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Veelvuldig internationale reizen maken
Verdeelde gewone meerderheid

Traduction de «reizen voor gewone » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

Facherzieher für Tourismus | Facherzieherin für Tourismus | Facherzieher für Tourismus/Facherzieherin für Tourismus | Fachlehrer/in für Tourismus


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

Patienten/Patientinnen zu Infektionskrankheiten auf Reisen beraten


reizen met terroristisch oogmerk | reizen voor terrorisme | terroristische reisbeweging

Auslandsreise für terroristische Zwecke | Reisen für terroristische Zwecke


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

weltweit reisen


gewone meerderheid van stemmen | gewone meerderheid

einfache Mehrheit der Stimmen | einfache Stimmenmehrheit




meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een visumversoepelingsovereenkomst is van grote betekenis voor het leven van de mensen, omdat zij de onderlinge contacten van mensen bevordert en het reizen voor gewone burgers vergemakkelijkt.

Ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung ist von großer Bedeutung im Leben der Menschen, da es die zwischenmenschlichen Kontakte fördert und das Reisen für Bürger erleichtert.


De visumvrijstelling geldt voor alle categorieën personen (houders van gewone paspoorten, diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten, officiële paspoorten en speciale paspoorten) en voor reizen voor alle doeleinden, behalve voor het verrichten van een bezoldigde bezigheid.

Die Visumfreiheit gilt für alle Personengruppen (Inhaber eines normalen Passes oder eines Diplomaten-, Dienst- oder Sonderpasses) und für alle Reisezwecke außer für Aufenthalte zu Erwerbszwecken.


De onderdanen van alle lidstaten kunnen nu zonder visum naar Brazilië reizen dankzij de inwerkingtreding op 1 oktober 2012 van de overeenkomst tussen de EU en Brazilië over visumvrijstelling voor kort verblijf voor houders van gewone paspoorten.

Aufgrund des Inkrafttretens des Abkommens zwischen der EU und Brasilien über die Befreiung der Inhaber gewöhnlicher Reisepässe von der Visumpflicht bei kurzfristigen Aufenthalten am 1. Oktober 2012 können nunmehr die Staatsangehörigen aller Mitgliedstaaten ohne Visum nach Brasilien reisen.


E. overwegende dat een delegatie van de Subcommissie mensenrechten van het Parlement voor de zestiende gewone zitting van de Mensenrechtenraad naar Genève zal reizen, net als in voorgaande jaren het geval was bij de zittingen van de Mensenrechtenraad en, voordien, bij bijeenkomsten van de voorloper van de Mensenrechtenraad, te weten de Commissie voor de mensenrechten van de Verenigde Naties,

E. in der Erwägung, dass eine Delegation des Unterausschusses Menschenrechte des Europäischen Parlaments zur 16. Sitzung des Menschenrechtsrates nach Genf reisen wird, wie dies bereits in den vorangegangenen Jahren zu den Sitzungen des Menschenrechtsrates und davor zu denen des Vorgängers des Menschenrechtsrates, der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen, der Fall war,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toepassingsgebied: de visumvrijstelling geldt voor alle categorieën personen (houders van gewone, diplomatieke of officiële/dienstpaspoorten) en voor reizen voor allerlei doeleinden, behalve voor het verrichten van een bezoldigde bezigheid.

Geltungsbereich: Die Visumfreiheit gilt für alle Personengruppen (Inhaber eines gewöhnlichen, amtlichen, Diplomaten- oder Dienstpasses) und für alle Reisezwecke, außer dem Nachgehen einer Erwerbstätigkeit.


Volgens de Verenigde Naties omvat het toerisme "de activiteiten van personen die reizen naar en verblijven in plaatsen buiten hun gewone omgeving voor een periode van niet langer dan een jaar, voor hun vrije tijd, voor zaken of om andere redenen".

Den Vereinten Nationen zufolge beinhaltet der Fremdenverkehr: die Aktivitäten von Personen im Laufe ihrer Reisen und ihrer Aufenthalte an Orten außerhalb ihres üblichen Umfeldes für einen ununterbrochenen Zeitraum, der ein Jahr nicht überschreitet, zu Freizeitzwecken, aus beruflichen oder anderen Gründen.


Of het nu gaat om werknemers, studenten, ondernemers of gewone toeristen, alle burgers van de Gemeenschap zullen in de andere Lid-Staten kunnen reizen, zich vestigen, studeren en een beroep uitoefenen.

Jeder Gemeinschaftsbürger hat die Freiheit, sich in einem anderen Mitgliedstaat aufzuhalten, niederzulassen, zu studieren oder eine Arbeit aufzunehmen.


Ook de eengemaakte markt draagt bij tot de vorming van de identiteit van iedere burger: talenonderwijs op school, reizen, studieverblijven in het buitenland, het gebruik van de euro, de verscheidenheid aan aangeboden producten. zijn evenzoveel gewone dagelijkse dingen die van ons allemaal, consumenten, werknemers, studenten, spaarders, ondernemers, gebruikers van openbare diensten, patiënten, gepensioneerden., ook Europeanen maken!

Der Binnenmarkt trägt darüber hinaus auch zur Identitätsbildung des Einzelnen bei: Sprachenlernen in der Schule, Reisen, Studienaufenthalte im Ausland, die Verwendung des Euro, die Vielfalt des Warenangebots. all diese Dinge machen uns – Verbraucher, Arbeitnehmer, Studenten, Sparer, Unternehmer, Nutzer öffentlicher Dienstleistungen, Patienten, Rentner – im Alltag zu Europäern.


w