Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Programma voor geregistreerde reizigers
RTP
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "reizigers echter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


fast-trackprogramma voor geregistreerde reizigers | programma voor geregistreerde reizigers | RTP [Abbr.]

Programm für die Schnellabfertigung registrierter Reisender | Registrierungsprogramm für Reisende | RTP [Abbr.]


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV [Abbr.] | IUEP [Abbr.]


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern








aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige wettelijke kader schrijft voor dat alle personen grondig worden gecontroleerd en sluit zo een modernere aanpak van grenscontroles uit. Met nieuwe technologie zou de controle aan de grens van bonafide reizigers echter automatisch en aanzienlijk sneller kunnen verlopen.

Da nach dem geltenden Rechtsrahmen alle Personen eingehend kontrolliert werden müssen, wird eine Modernisierung der Grenzkontrollen verhindert - neue Technologien könnten eine automatische und damit spürbar schnellere Grenzkontrolle für Bona-fide-Reisende ermöglichen.


Sommige bepalingen van de verordening zijn echter voor alle spoorwegverkeer verplicht: regels inzake de beschikbaarheid van vervoerbewijzen; aansprakelijkheid van de spoorwegmaatschappijen voor reizigers en hun bagage; minimumniveau van verzekering voor spoorwegmaatschappijen; het recht op vervoer voor reizigers met beperkte mobiliteit; informatie over de toegankelijkheid van de spoordiensten; en verplichtingen betreffende de persoonlijke veiligheid van reizigers.

Einige Bestimmungen der Verordnung sind aber für alle Schienenverkehrsdienste verbindlich: Regeln für die Verfügbarkeit von Fahrkarten; Haftung von Eisenbahnunternehmen für Fahrgäste und deren Gepäck; Mindest­versicherungs­summen für Eisenbahnunternehmen; Recht auf Beförderung für Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität; Informationen über die Zugänglichkeit von Schienen­verkehrs­diensten und Verpflichtungen hinsichtlich der persönlichen Sicherheit der Fahrgäste.


7. heeft echter kritiek op de terminologie die in de mededeling 'De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie' wordt gehanteerd (“bonafide” en “ongevaarlijke” reizigers), aangezien deze impliceert dat het overgrote merendeel van de reizigers a priori als “malafide” of “gevaarlijk” moet worden beschouwd, en beveelt aan om de term "frequente reizigers" te gebruiken;

7. beanstandet jedoch die in der Mitteilung der Kommission „Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union“ verwendeten Begriffe (Reisende „mit niedrigem Risikoprofil“/„Bona-fide“-Reisende), da sie implizieren würden, dass eine sehr große Anzahl von Reisenden von vornherein als Reisende „mit hohem Risikoprofil“ oder „Mala-fide“-Reisende betrachtet werden, und schlägt stattdessen die Verwendung des Begriffs „Vielreisende“ vor;


7. heeft echter kritiek op de terminologie die in de hoger vermelde mededeling, getiteld "De voorbereiding van de volgende stappen in het grensbeheer in de Europese Unie" wordt gehanteerd ("bonafide" en "ongevaarlijke" reizigers), aangezien deze impliceert dat het overgrote merendeel van de reizigers a priori als "malafide" of "gevaarlijk" moet worden beschouwd, en beveelt aan om de term "frequente reizigers" te gebruiken;

7. beanstandet jedoch die in der oben genannten Mitteilung der Kommission "Vorbereitung der nächsten Schritte für die Grenzverwaltung in der Europäischen Union" verwendeten Begriffe (Reisende "mit niedrigem Risikoprofil"/"Bona-fide"-Reisende), da sie implizieren würden, dass eine sehr große Anzahl von Reisenden von vornherein als Reisende "mit hohem Risikoprofil" oder "Mala-fide"-Reisende betrachtet werden, und schlägt stattdessen die Verwendung des Begriffs "Vielreisende" vor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter onaanvaardbaar dat minder dan een kwart van de burgers op de hoogte is van het 112-nummer, of dat reizigers die 112 bellen als gevolg van taalbarrières niet met de alarmcentrale kunnen communiceren", aldus Europees Commissaris voor telecommunicatie Viviane Reding".

Deshalb können wir nicht hinnehmen, dass kaum ein Viertel der Bürger den Notruf 112 überhaupt kennt, oder dass sich Reisende aufgrund sprachlicher Probleme nicht mit den Notrufdiensten verständigen können,“ erklärte die für die Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.


Het toekennen van grondrechten maakt reizen met de trein echter aantrekkelijker. Het verbeteren van de rechten van reizigers zal een belangrijke bijdrage leveren in het bevorderen van het personenvervoer per spoor, wat uiteindelijk zal leiden tot een groter aandeel van het spoor in de modal split.

Die Gewährung von Mindestrechten erhöht letztendlich die Attraktivität der Bahn.


Wij aanvaarden echter de reikwijdte van de verordening zoals die nu voor ons ligt. De verordening omvat internationale, maar geen grensoverschrijdende diensten en biedt reizigers de mogelijkheid op stations in iedere lidstaat in- en uit te stappen.

Wir akzeptieren aber den Geltungsbereich der Verordnung in der uns vorgelegten Form, die internationale und nicht nur grenzüberschreitende Dienste einschließt, wobei es die Möglichkeit gibt, Fahrgäste zwischen zwei Bahnhöfen innerhalb jedes Mitgliedstaats zu befördern.


Hij is echter van mening dat de voorgestelde drempelbedragen voor luchtreizigers en reizigers op veerdiensten en cruises op zee voor de invoer van goederen, anders dan tabaksproducten en alcoholhoudende dranken, te laag zijn en aanzienlijk verhoogd moeten worden; de drempelbedragen voor grensoverschrijdende reizen over land, hoewel deze lager zijn dan voor het lucht- en zeeverkeer, zouden ook enigszins kunnen worden verhoogd.

Er ist aber der Ansicht, dass die für Flugreisende und Seefähr-/Kreuzfahrtreisende vorgeschlagenen Schwellenbeträge für die Einfuhr anderer Waren als Tabakwaren und alkoholischer Getränke zu niedrig angesetzt sind und deutlich erhöht werden sollten; der Schwellenwert für Einreisen auf dem Landweg ist zwar niedriger als der für Flug- und Seereisen geltende Wert, könnte aber ebenfalls leicht angehoben werden.


Een Duitse reiziger betaalt echter in Polen voor hetzelfde gesprek 0,34 tot 2,56 euro per minuut, ofwel drie- tot negenmaal meer dan wat de Poolse consument betaalt. Voor een Franse klant die vanuit Italië belt, geldt iets dergelijks.

Ein deutscher Kunde, der die Grenze nach Polen überquert, muss für den gleichen Anruf 0,34 € bis 2,56 € pro Minute bezahlen, d. h. das Drei- bis Neunfache des Preises, den der polnische Kunde bezahlt hat.


Soms hebben de reizigers echter behoefte aan meer bijstand dan de nationale onderdanen (zoals bijvoorbeeld hulp bij taalproblemen of sociale en psychologische hulp).

Reisende betigen jedoch oft eine umfassendere Unterstützung als ortsansässige Opfer (z.B. sprachliche, soziale und psychologische Unterstützung).


w