De rapporteur erkent dat een reiziger in de business- of de eerste klasse last kan ondervinden van een dergelijke regeling, vooral op langeafstandsvluchten waarop hij voor het extra comfort heeft betaald, en dat compensatie in zekere zin nodig.
Ihr Berichterstatter erkennt, daß ein Business Class- oder erste Klasse-Fluggast durch eine solche Maßnahme, insbesondere auf Langzeitstreckenflügen, beeinträchtigt sein kann, hat er doch für zusätzlichen Komfort bezahlt, so daß eine Ausgleichsleistung in irgendeiner Form notwendig ist.