Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
CIV
Controle op reizigers
Decimale deler
Decimale pulsteller
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Registratie van reizigers
Reiziger
Reizigers met een handicap helpen
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Zorg dragen voor eigendommen van passagiers
Zorg dragen voor eigendommen van reizigers
Zorgen voor bezittingen van passagiers
Zorgen voor bezittingen van reizigers

Vertaling van "reizigers tien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

Dekadenuntersetzer | Dekadenzähler | Dezimalteiler


Internationaal Verdrag betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorweg | Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van reizigers en bagage | CIV [Abbr.]

Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehr | CIV [Abbr.] | IUEP [Abbr.]


aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


zorgen voor bezittingen van passagiers | zorgen voor bezittingen van reizigers | zorg dragen voor eigendommen van passagiers | zorg dragen voor eigendommen van reizigers

sich um die persönlichen Gegenstände von Fahrgästen kümmern


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen








aan reizigers verleende vrijstellingen

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) Het certificaat is tien dagen geldig vanaf de datum van afgifte door de officiële dierenarts tot de datum van de documenten- en overeenstemmingscontroles op de aangewezen punten van binnenkomst voor reizigers (beschikbaar op [http ...]

b) Diese Bescheinigung gilt 10 Tage ab dem Datum ihrer Ausstellung durch den amtlichen Tierarzt/die amtliche Tierärztin bis zum Datum der Dokumenten- und Identitätskontrollen am festgelegten EU-Eingangsort der Reisenden (abrufbar unter [http ...]


Naast andere positieve aspecten, zoals tevreden reizigers en de symbolische waarde van een open EU, zouden systemen voor automatische grenscontrole de rendabiliteit aanzienlijk kunnen vergroten, aangezien er aan de grenzen meer passagiers zouden worden verwerkt door minder grenswachten, zodat de totale kosten voor de lidstaten zullen afnemen, ondanks de gestaag aanzwellende passagiersstromen. Één grenswacht moet in staat zijn toezicht te houden op het functioneren van maximaal tien automatische grenspoorten.

Neben anderen positiven Aspekten wie Zufriedenheit der Reisenden und symbolische Wirkung einer sich als weltoffen präsentierenden EU könnten automatische Grenzkontrollsysteme die Kosteneffizienz erheblich steigern, da mehr Passagiere an den Grenzen von weniger Grenzschutzbeamten abgefertigt würden, wodurch sich die Gesamtkosten für Mitgliedstaaten, die ständig wachsende Passagierströme zu bewältigen haben, verringern würden.


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook onlin ...[+++]

1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ...[+++]


Maar liefst tien miljoen reizigers hebben rechtstreeks hinder ondervonden van deze situatie. Het is geenszins in het belang van de Unie om zich tegen de krachten van de natuur te verzetten, maar een betere voorspelling van de kans op een vergelijkbare crisis in de toekomst zou ons in ieder geval in staat stellen om de economische verliezen te beperken en zou het reizen aangenamer maken voor EU-burgers.

Es ist sicherlich nicht im Interesse der Union, sich den Naturgewalten zu widersetzen, aber eine bessere Vorhersage der Möglichkeit des Auftretens einer ähnlichen Krise in der Zukunft würde sicherlich dazu beitragen, die wirtschaftlichen Verluste zu verringern und würde auch den Bürgerinnen und Bürger Europas zugute kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. brengt in herinnering dat wat het vrije verkeer van personen betreft (de visumvrijstelling voor reizigers) tien lidstaten een wederkerigheidsclausule hebben ingevoerd, omdat voor hun burgers een visumplicht geldt; roept dringend op tot voortzetting van meer resultaatgerichte besprekingen tussen de EU en de VS om dit probleem op te lossen voor de lidstaten waarop het visumvrijstellingsprogramma niet van toepassing is; wijst erop dat het visumbeleid van de VS moet worden bijgesteld om de huidige sociaal-politieke toestand van de Europese Unie te weerspiegelen; er zijn inmiddels immers tien ni ...[+++]

1. erinnert daran, dass im Zusammenhang mit der Freizügigkeit der Personen (Visabefreiung für Reisende) zehn Mitgliedstaaten die Anwendung einer Gegenseitigkeitsklausel gefordert haben, da für ihre Staatsangehörigen die Visumpflicht gilt; fordert, dass die Gespräche zwischen der EU und den USA auf einer stärker ergebnisorientierten Grundlage fortgeführt werden, um dieses Problem für die Mitgliedstaaten, für die das „Visa Waiver Programme“ (Programm zur Aufhebung der Visumpflicht) nicht gilt, zu lösen; weist darauf hin, dass die Visapolitik der USA mit Blick auf die aktuelle sozialpolitische Situation der Europäischen Union neu gestalte ...[+++]


De kosten voor roamingberichten kunnen tot tien maar hoger liggen dan de prijs voor binnenlandse SMS-berichten en lopen op tot €0,75 per SMS voor reizigers uit België.

Die Kosten für das Roaming von SMS können jedoch die Inlandstarife um das Zehnfache übersteigen und bis zu 0,75 EUR je SMS für Reisende aus Belgien betragen.


International Air Transport Association (IATA), een vereniging van 270 luchtvaartmaatschappijen uit 130 landen, welke wereldwijd 98 % van de reizigers in het reguliere internationale luchtverkeer vervoeren, en European Low Fares Airline Association (ELFAA), een vereniging die de belangen behartigt van tien low fare airlines uit negen Europese landen, hebben bij de High Court of Justice (England and Wales) de uitvoering van de verordening door het Verenigd Koninkrijk aangevochten.

Die International Air Transport Association (IATA), ein Verband von 270 Fluggesellschaften aus 130 Ländern, die 98 % der internationalen Linienfluggäste befördern, und die European Low Fares Airline Association (ELFAA), ein Verband, der die Interessen von zehn europäischen Niedrigtarif-Fluggesellschaften aus neun europäischen Ländern vertritt, haben beim High Court of Justice (England Wales) die Durchführung der Verordnung durch das Vereinigte Königreich beanstandet.


1. In geval van vertraging, vertraging die leidt tot een gemiste aansluiting of dienstuitval worden de reizigers uiterlijk tien minuten na de geplande vertrektijd of na de dienstonderbreking door de spoorwegonderneming of door de stationsexploitant op de hoogte gehouden van de situatie en de verwachte vertrektijd en verwachte aankomsttijd.

(1) Bei einer Verspätung, einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung oder einem Zugausfall sind die Fahrgäste durch das Eisenbahnunternehmen oder den Bahnhofsbetreiber spätestens zehn Minuten nach der planmäßigen Abfahrtszeit oder nach dem Ausfall des Zuges über die Situation und die erwartete Abfahrts- und Ankunftszeit zu unterrichten.


Dit besluit houdt in dat de douane vrijwel het gehele personeel in vaste dienst ontslaat in de volgende tien Zweedse steden waar reizigers van buiten het Schengengebied en buiten de EU binnenkomen: Gäddede, Gävle, Halmstadt, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn en Västerås.

Diese Entscheidung beinhaltet, dass die Zollverwaltung Personal entlässt und an folgenden zehn Orten in Schweden, über die Reisende von außerhalb der Länder des Schengener Abkommens und von außerhalb der EU einreisen: Gäddede, Gävle, Halmstad, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn und Västerås, die feste Besetzung ganz abzieht.


Dit besluit houdt in dat de douane vrijwel het gehele personeel in vaste dienst ontslaat in de volgende tien Zweedse steden waar reizigers van buiten het Schengengebied en buiten de EU binnenkomen: Gäddede, Gävle, Halmstadt, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn en Västerås.

Diese Entscheidung beinhaltet, dass die Zollverwaltung Personal entlässt und an folgenden zehn Orten in Schweden, über die Reisende von außerhalb der Länder des Schengener Abkommens und von außerhalb der EU einreisen: Gäddede, Gävle, Halmstad, Kalmar, Lidköping, Skavsta, Sturup, Visby, Vittjärn und Västerås, die feste Besetzung ganz abzieht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigers tien' ->

Date index: 2021-07-28
w