Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Interregionaal reizigersvervoer
Interstreekvervoer
Intracommunautair reizigersvervoer
Reizigersverkeer
Reizigersvervoer
Reizigersvervoer op korte afstand

Vertaling van "reizigersvervoer betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


reizigersvervoer op korte afstand

Schienenpersonennahverkehr | SPNV [Abbr.]




intracommunautair reizigersvervoer

innergemeinschaftliche Beförderung von Reisenden


interregionaal reizigersvervoer | interstreekvervoer

interregionaler Reiseverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het binnenlandse reizigersvervoer in de hele Unie betreft, lopen er niet minder dan vijftien inbreukprocedures wegens gebrekkige omzetting, waaruit blijkt dat deze liberalisering te snel wordt doorgevoerd. Om bij te dragen tot het Europese project mag deze liberalisering niet in aanvaring komen met de nationale modellen die de burger al tientallen jaren lang kwaliteit bieden.

Bezogen auf den inländischen Personenverkehr gibt es unionsweit nicht weniger als 15 Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Umsetzung, was davon zeugt, dass diese Liberalisierung allzu hastig vor sich gegangen ist, wo sie doch, um Teil des europäischen Aufbauwerks zu sein, so erfolgen muss, dass sie die nationalen Modelle, die den Bürgern jahrzehntelang ein Muster an Qualität geliefert haben, nicht beeinträchtigt.


Wat het binnenlandse reizigersvervoer in het Verenigd Koninkrijk betreft – de lidstaat waar de liberaliseringswetgeving het verst is gevorderd – wijst het Europees Economisch en Sociaal Comité op de ontevredenheid van de Britse reizigers en de steeds terugkerende behoefte aan overheidsinmenging in de integratie van de sector (tarieven, verdeling, uurregeling enz.).

Was den Schienenpersonenverkehr in Großbritannien, dem im Liberalisierungsrecht am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaat, anbelangt: Der EWSA weist deutlich auf die Unzufriedenheit der britischen Nutzer und darauf hin, dass der Staat immer wieder in die Integration dieses Wirtschaftszweigs eingreifen muss (Tarife, Verteilung, Fahrpläne usw.).


Wat het binnenlandse reizigersvervoer in het Verenigd Koninkrijk betreft – de lidstaat waar de liberaliseringswetgeving het verst is gevorderd – wijst het Europees Economisch en Sociaal Comité op de ontevredenheid van de Britse reizigers en de steeds terugkerende behoefte aan overheidsinmenging in de integratie van de sector (tarieven, verdeling, uurregeling enz.).

Was den Schienenpersonenverkehr in Großbritannien, dem im Liberalisierungsrecht am weitesten fortgeschrittenen Mitgliedstaat, anbelangt, weist der EWSA deutlich auf die Unzufriedenheit der britischen Nutzer und darauf hin, dass der Staat immer wieder in die Integration dieses Wirtschaftszweigs eingreifen muss (Tarife, Verteilung, Fahrpläne usw.).


Wat het binnenlandse reizigersvervoer in de hele Unie betreft, lopen er niet minder dan vijftien inbreukprocedures wegens gebrekkige omzetting, waaruit blijkt dat deze liberalisering te snel wordt doorgevoerd. Om bij te dragen tot het Europese project mag deze liberalisering niet in aanvaring komen met de nationale modellen die de burger al tientallen jaren lang kwaliteit bieden.

Bezogen auf den inländischen Personenverkehr gibt es unionsweit nicht weniger als 15 Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Umsetzung, was davon zeugt, dass diese Liberalisierung allzu hastig vor sich gegangen ist, wo sie doch, um Teil des europäischen Aufbauwerks zu sein, so erfolgen muss, dass sie die nationalen Modelle, die den Bürgern jahrzehntelang ein Muster an Qualität geliefert haben, nicht beeinträchtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het reizigersvervoer betreft, denken wij dat het van belang is en voor het moment volstaat dat wij uitdrukkelijk stellen dat ook de markt van het grensoverschrijdende reizigersvervoer moet worden opengesteld.

Beim Personenverkehr meinen wir doch, daß es wichtig ist und auch zumindest zum jetzigen Zeitpunkt ausreicht, klar festzustellen, daß der grenzüberschreitende Personenverkehr auch der Marktöffnung zu übergeben ist.


Zij heeft derogaties verkregen wat de BTW-vrijstelling voor nationaal en internationaal reizigersvervoer betreft en het binnenlands personenvervoer over zee tussen de eilanden, vrijstelling van de BTW zonder recht op aftrek van de voorbelasting bij de levering van water door overheidsdiensten, onroerende goederen en bouwgronden.

Ferner wurden Malta folgende Ausnahmeregelungen zugestanden: MwSt-Befreiung für die Personenbeförderung im inländischen und grenzüberschreitenden Verkehr sowie im Seeverkehr innerhalb Maltas und MwSt-Befreiung ohne Recht auf Vorsteuerabzug für von öffentlichen Einrichtungen geliefertes Wasser sowie für Gebäude und Bauland.


De voorgestelde maatregelen vallen in vier hoofdthema's uiteen: maatregelen met betrekking tot het brandstofrendement van personenauto's, vooruitgang met een eerlijke en doeltreffende tarifering in het vervoerswezen, voltooiing van de interne markt voor railvervoer en maatregelen voor een betere integratie van de verschillende vervoerswijzen, zowel wat vracht- als reizigersvervoer betreft, tot intermodale transportsystemen.

Der Bericht behandelt daher vor allem die Frage, wie deren zügige Umsetzung und die Überwachung ihrer Auswirkungen gewährleistet werden kann. Die vorgeschlagenen Maßnahmen umfassen vier zentrale Themen: Maßnahmen zur Kraftstoffeinsparung von Personenkraftwagen, Fortschritte bei der fairen und effizienten Kostenanlastung im Verkehr, Vollendung des Binnenmarkts im Eisenbahnverkehr und Maßnahmen zur besseren Integration der verschiedenen Verkehrsträger - sowohl im Güter- als auch im Personenverkehr - in intermodale Verkehrssysteme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reizigersvervoer betreft' ->

Date index: 2023-03-16
w