Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Op een betrouwbare manier werken
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten

Traduction de «rekenen krijgt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand






High performance computing | Rekenen met supercomputers

Hochleistungsrechner | Supercomputer


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

private Gesellschaften, die ... beim Katastrophenrisiko vom Staat rückversichert werden


privatiseringsplan,waarbij men in ruil voor vouchers aandelen krijgt

Privatisierungsprogramm,bei dem Unternehmensanteile über Gutscheine erworben werden können


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze infrastructuur krijgt af te rekenen met een zeer sterke toename van het verkeer tegen 2020.

Mit dieser Infrastruktur wird bis 2020 eine erhebliche Verkehrszunahme zu bewältigen sein.


Het kwetsbare mariene milieu in de Middellandse Zee krijgt af te rekenen met een steeds zorgwekkender combinatie van pressiefactoren, zoals verontreiniging afkomstig van het vasteland en van schepen, afval, druk op de biodiversiteit, overbevissing en aantasting van de kust.

Die empfindliche Meeresumwelt des Mittelmeers ist durch eine gefährliche Kombination aus Verschmutzung vom Land her sowie durch Schiffe, aus Abfällen, negativen Auswirkungen auf die biologische Vielfalt, Überfischung und Zerstörung der Küstengebiete bedroht.


6° het vierde lid wordt vervangen als volgt: "Als de CWaPE niet beslist binnen drie maanden, te rekenen van de datum van bericht van ontvangst waarbij bevestigd wordt dat de aanvraag volledig is, kan de aanvrager haar een aangetekende herinneringsbrief toesturen waarbij de CWaPE een bijkomende termijn van drie weken krijgt om haar beslissing mee te delen".

6° Absatz 4° wird durch Folgendes ersetzt: "Mangels eines Beschlusses der CWaPE binnen drei Monaten ab der Empfangsbestätigung, in der festgehalten wird, dass der Antrag vollständig ist, kann der Antragsteller ein Erinnerungsschreiben an die CWaPE per Einschreiben richten, durch welches die Frist, innerhalb deren die CWaPE ihren Beschluss zustellen muss, um drei Wochen verlängert wird".


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat de dorpskern van Woelingen regelmatig af te rekenen krijgt met geurhinder van het industriegebied van Ghislenghien; dat die elementen gevoegd zouden moeten worden bij de reeds bestaande lijst hinderlijke elementen;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer der Ansicht sind, dass das Dorf Ollignies regelmässig unter Gerüchen zu leiden hat, die vom Gewerbegebiet von Ghislenghien stammen; dass diese Elemente eigentlich der Liste der vorbestehenden Belästigungen hinzugefügt werden müssten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat legaal in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking 3052/95/EG zorgt er daarom voor dat ondernemingen op dit Verdragsbeginsel kunnen rekenen en dat de nationale overheid de middelen krijgt om dit beginsel ten uitvoer te leggen.

Mit dem Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung von Verfahren im Zusammenhang mit der Anwendung nationaler technischer Vorschriften für Produkte, die in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in Verkehr gebracht werden, und zur Aufhebung der Entscheidung 3052/92/EG wird daher gewährleistet, dass sich Unternehmen auf diesen im EG-Vertrag verankerten Grundsatz verlassen können und dass die nationalen Behörden über die entsprechenden Umsetzungsinstrumente verfügen.


Deze infrastructuur krijgt af te rekenen met een zeer sterke toename van het verkeer tegen 2020.

Mit dieser Infrastruktur wird bis 2020 eine erhebliche Verkehrszunahme zu bewältigen sein.


Europa krijgt af te rekenen met dreigingen die diverser, minder zichtbaar en minder voorspelbaar zijn.

Europa muss auf Bedrohungen reagieren, die sehr vielschichtig, nicht leicht erkennbar und kaum vorhersehbar sind.


Europa krijgt af te rekenen met dreigingen die diverser, minder zichtbaar en minder voorspelbaar zijn.

Europa muss auf Bedrohungen reagieren, die sehr vielschichtig, nicht leicht erkennbar und kaum vorhersehbar sind.


Het European Forum on Transparency of Qualifications krijgt veel belangstelling van de lidstaten en kan rekenen op een actieve deelname op nationaal niveau.

Das Europäische Forum im Bereich der Transparenz der beruflichen Qualifikationen stößt bei den Mitgliedstaaten auf großes Interesse und kann mit einer aktiven Beteiligung auf nationaler Ebene rechnen.


Het European Forum on Transparency of Qualifications krijgt veel belangstelling van de lidstaten en kan rekenen op een actieve deelname op nationaal niveau.

Das Europäische Forum im Bereich der Transparenz der beruflichen Qualifikationen stößt bei den Mitgliedstaaten auf großes Interesse und kann mit einer aktiven Beteiligung auf nationaler Ebene rechnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen krijgt' ->

Date index: 2024-04-03
w