Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Echte tondelzwam
Echte tonderzwam
High performance computing
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Op een betrouwbare manier werken
Pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten
Uit de echt gescheiden echtgenoot
Uit de echt gescheiden persoon

Traduction de «rekenen op echte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


High performance computing | Rekenen met supercomputers

Hochleistungsrechner | Supercomputer






echte tondelzwam | echte tonderzwam

Feuerschwamm | Zunderschwamm


uit de echt gescheiden echtgenoot | uit de echt gescheiden persoon

geschiedene Person


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln


pensioen van de uit de echt gescheiden echtgenoot

Pension als geschiedener Ehepartner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Burgers en bedrijven zullen pas echt de vruchten van de eengemaakte markt plukken als zij erop kunnen rekenen dat hun rechten overal worden beschermd.

Die Bürger und die Unternehmen werden nur dann in vollem Umfang von unserem Binnenmarkt profitieren können, wenn sie sich darauf verlassen können, dass ihre Rechte überall geschützt sind.


Daarom wil ik de sprekers en commissaris Malmström bedanken, aangezien we nu beschikken over een waardevol instrument, vooral voor landen die aan de Middellandse Zee gelegen zijn: landen zoals Italië, die tot op heden noch konden rekenen op echte solidariteit tussen de lidstaten, noch op een eerlijke verdeling van verantwoordelijkheden.

Deshalb möchte ich mich bei den Rednern und Frau Kommissarin Malmström bedanken, da wir nun über ein wertvolles Instrument verfügen, insbesondere für die Länder, die ans Mittelmeer grenzen: Länder wie Italien, die sich bis jetzt weder auf eine wahre Solidarität unter den Mitgliedstaaten noch auf eine faire Aufteilung der Verantwortlichkeiten haben verlassen können.


– Richtlijn 2011/83/EG betreffende consumentenrechten[5] die moet bijdragen aan de totstandbrenging van een echte interne markt voor “business-to-consumer”-handel (b2c) en het juiste evenwicht moet helpen te vinden tussen een hoog beschermingsniveau voor de consument en het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, waarbij de speelruimte van de handelaren om een vergoeding aan te rekenen voor het gebruik van betaalinstrumenten, wordt beperkt tot de werkelijke kosten.

– die Richtlinie 2011/83/EG über die Rechte der Verbraucher[11], die abzielt auf die Förderung eines echten Binnenmarkts für Geschäfte zwischen Unternehmen und Verbrauchern sowie auf ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einem hohen Verbraucherschutz einerseits und der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen andererseits, womit der Ermessensspielraum der Händler hinsichtlich der Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Zahlungsinstrumenten begrenzt wird.


We moeten er echter op kunnen rekenen dat dit vereenvoudigingsproces ook echt doorgevoerd gaat worden, zowel op Europees als op nationaal niveau, dat de voorgestelde vereenvoudigingen niet weer een enigszins zinloze poging zijn om de waarheid te negeren, en dat ze tot een vermindering en niet tot een toename van de administratiekosten leiden.

Wir müssen jedoch sicher sein, dass der Vereinfachungsprozess auch wirklich durchgeführt wird, sowohl auf europäischer als auf einzelstaatlicher Ebene, dass die vorgeschlagenen Vereinfachungen kein weiterer etwas wertloser Versuch sind, die Wahrheit zu ignorieren, und dass dieselben Vereinfachungen zu einer Senkung und nicht zu einer Erhöhung der Verwaltungsausgaben führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om al deze redenen verwerpen wij dit voorstel en wij rekenen er echt op, mijnheer de commissaris, dat u als tussenpersoon tussen het Parlement en de Commissie wilt fungeren en de Commissie zover krijgt dat zij dit voorstel intrekt.

Aus all diesen Gründen lehnen wir diesen Vorschlag ab und zählen wirklich auf Sie, Herr Kommissar, dass Sie als Vermittler zwischen dem Parlament und der Kommission fungieren und erreichen, dass Letztere diesen Entwurf zurückzieht.


Ter ondersteuning van de totstandbrenging van een echte Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers moet een samenhangend geheel aan begeleidende acties ten uitvoer worden gelegd om belemmeringen voor beroepsmobiliteit op te heffen, met name op het gebied van sociale zekerheid en fiscaliteit, omdat die vaak afschrikken om aan onderzoek te gaan doen, en de carrièreperspectieven van onderzoekers in Europa te verbeteren, door het gemakkelijker te maken om beroeps- en gezinsleven te combineren, wat in de eerste plaats inhoudt dat zij moeten kunnen rekenen op passen ...[+++]

Zur Förderung eines echten europäischen Arbeitsmarktes für Forscher sollen kohärente Begleitmaßnahmen durchgeführt werden, um Hindernisse für die berufliche Mobilität zu beseitigen, besonders bezüglich der sozialen Sicherheit und der steuerlichen Situation der Forscher, die häufig vom Einstieg in die Forschertätigkeit abschrecken, und die Laufbahnaussichten von Forschern in Europa zu verbessern sowie Beruf und Familie besser in Einklang zu bringen, insbesondere durch Schaffung von angemessenen finanziellen Bedingungen und angemessener Bezahlung sowie von Mechanismen für soziale Sicherheit .


- Naast deze planningsvereisten is het ook essentieel dat degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de reactie op voorzienbare gebeurtenissen voldoende samenwerken om een netwerk te vormen en een gemeenschappelijke kijk te hebben op een gecoördineerde reactie in de hele EU. Alleen als deze netwerken tussen mensen goed functioneren, kunnen de EU-burgers in geval van een echte crisis op de voordelen van een coherente, grensoverschrijdende reactie rekenen.

- Neben diesen planungstechnischen Erfordernissen ist es wesentlich, dass die Personen, die auf nationaler Ebene als Einsatzleiter bei gemeinsamen Krisenmaßnahmen fungieren werden, in ausreichendem Maße zusammenarbeiten, um ein gemeinsames Netz zu bilden und zu gemeinsamen Strategien für EU-weit koordinierte Maßnahmen zu gelangen: nur wenn diese menschlichen Netze funktionieren, werden die EU-Bürger zuversichtlich sein, dass sie im konkreten Krisenfall den vollen Schutz einer kohärenten grenzübergreifenden Bereitschaftsplanung genieße ...[+++]


versterking van de rol van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee, die echte regulerende bevoegdheden moet krijgen, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de vertegenwoordiging van de Europese Unie in de bestuursorganen van deze commissie in verhouding staat tot de rol die de Unie in deze zone speelt en dat wordt gegarandeerd dat, op het niveau van de besluitvorming, alle beroepscategorieën op een evenwichtige rechtstreekse vertegenwoordiging kunnen rekenen;

– Stärkung der Allgemeinen Kommission für die Fischerei im Mittelmeer, die effektive Kompetenzen zur Regelung der Fischerei erhalten und in deren Lenkungsorganen die Europäische Union entsprechend ihrer Bedeutung in dieser Zone vertreten sein soll, wobei zugleich eine ausgewogene, unmittelbare Beteiligung der Berufsgruppen am Entscheidungsprozess herbeizuführen ist;


Hoe sterker hun verlangen naar echte hervorming, hoe meer zij op de EU kunnen rekenen.

Je stärker ihr Einsatz für echte Reformen, desto mehr können sie auf die EU zählen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen op echte' ->

Date index: 2023-08-10
w