Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de markt onttrokken product
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Braakleggen van landbouwgrond
Dertiende maand
Dienstjarenpremie
Eindejaarspremie
Geïnde premies of bijdragen
High performance computing
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kerstgratificatie
Loonpremie
Ontvangen premies of bijdragen
Premie
Premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand
Premie voor niet in de handel brengen
Premie voor stopzetting
Premie voor zoogkoeien
Premies of bijdragen
Premiestelsel
Rekenen
Rekenen met supercomputers
Toe te rekenen kosten
Vaststelling van premies
Vergoeding voor beëindiging van de productie

Traduction de «rekenen premies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

einzubeziehende Aufwendungen | einzubeziehender Aufwand


geïnde premies of bijdragen | ontvangen premies of bijdragen | premies of bijdragen

Beitragseinnahmen


High performance computing | Rekenen met supercomputers

Hochleistungsrechner | Supercomputer






premie voor het aanhouden van het zoogkoeienbestand | premie voor zoogkoeien

Prämie für die Mutterkuhhaltung | Prämie für Mutterkuhhaltung | Prämienregelung für die Erhaltung des Mutterkuhbestandes


loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]

Gehaltsprämie [ Alterszulage | Alterszuschlag | Dienstalterszulage | dreizehntes Monatsgehalt | Festsetzung der Prämien | Gehaltszulage | Gratifikation | Prämienlohnsystem | Prämiensystem | Sonderzuwendung | Weihnachtsgratifikation | Zuschlag ]




braakleggen van landbouwgrond [ premie voor stopzetting | vergoeding voor beëindiging van de productie ]

Flächenstilllegung [ Flächenstilllegungsprämie | Set-aside-Prämie | Stilllegung landwirtschaftlicher Nutzflächen ]


premie voor niet in de handel brengen [ aan de markt onttrokken product ]

Nichtvermarktungsprämie [ aus dem Handel gezogenes Erzeugnis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen dertig dagen te rekenen van de volledigheid van het dossier, bepaalt de "S.P.G.E". het bedrag van de premie op basis van de overgemaakte informatie en deelt zij het mee aan de particulier».

Innerhalb von dreißig Tagen ab der Ergänzung der Akte legt die S.P.G.E. den Betrag der Prämie auf der Grundlage der mitgeteilten Informationen fest, und teilt ihn der Privatperson mit».


Binnen dertig dagen te rekenen van de volledigheid van het dossier, beslist de "S.P.G.E". over de aanvraag en, in voorkomend geval, geeft de raming van het verwachte bedrag van de premie volgens de beschikbare informatie.

Die S.P.G.E. befindet über den Antrag innerhalb von dreißig Tagen ab der Ergänzung der Akte und schätzt gegebenenfalls den erwarteten Prämienbetrag aufgrund der verfügbaren Informationen ein.


De OESO-regeling bevat geen eisen om een reële prijsstelling te waarborgen voor aan te rekenen premies, aangezien zij geen regels voorschrijft met betrekking tot de transparantie en minimumnormen die moeten worden gehanteerd bij de toepassing van sociale en milieurisicocalculaties.

Das OECD-Übereinkommen enthält keine Bestimmungen über die Transparenz und Mindeststandards für die Bewertung der sozialen und ökologischen Risiken und gewährleistet somit nicht die faire Preisgestaltung bei den Prämien.


steun in de vorm van rentesubsidies, steun voor leasekosten en steun voor de vestiging van jonge landbouwers in het geval dat de in artikel 8, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde eenmalige premie wordt verdeeld in verscheidene tranches die moeten worden betaald over een periode die langer duurt dan twaalf maanden te rekenen vanaf de datum van betaling van de eerste tranche.

Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Förderung in Form von Zinsvergünstigungen, die Förderung in Form von Leasing und die Förderung der Niederlassung von Junglandwirten, wenn die einmalige Prämie gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 in mehreren Raten über einen Zeitraum von mehr als zwölf Monaten, gerechnet von der Auszahlung der ersten Rate an, gezahlt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
steun in de vorm van rentesubsidies, steun voor leasekosten en steun voor de vestiging van jonge landbouwers in het geval dat de in artikel 8, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 1257/1999 bedoelde eenmalige premie wordt verdeeld in verscheidene tranches die moeten worden betaald over een periode die langer duurt dan twaalf maanden te rekenen vanaf de datum van betaling van de eerste tranche.

Verpflichtungen im Zusammenhang mit der Förderung in Form von Zinsvergünstigungen, die Förderung in Form von Leasing und die Förderung der Niederlassung von Junglandwirten, wenn die einmalige Prämie gemäß Artikel 8 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 in mehreren Raten über einen Zeitraum von mehr als zwölf Monaten, gerechnet von der Auszahlung der ersten Rate an, gezahlt wird.


Art. 12. Indien het toegelaten investeringsprogramma lager is dan of gelijk is aan 250.000 euro of indien de duur van de verwezenlijking lager is dan twaalf maanden, dient de onderneming uiterlijk vijf jaar te rekenen van de ontvangst van de beslissing tot toekenning van een premie voor gecombineerd vervoer een aanvraag in voor de vereffening van de premie waarin het bewijs begrepen is dat het investeringsprogramma volledig verwezenlijkt en betaald is en dat het volgende nageleefd is :

Art. 12 - Wenn das zugelassene Investitionsprogramm einen Betrag in Höhe von 250.000 Euro nicht überschreitet, oder wenn die Dauer für die Durchführung der Investitionen weniger als zwölf Monate ist, reicht der Betrieb spätestens fünf Jahre nach dem Eingang des Beschlusses zur Gewährung der Prämie für den kombinierten Verkehr einen Antrag zur Auszahlung der Prämie für den kombinierten Verkehr ein; dieser Antrag enthält den Nachweis der Durchführung und der Zahlung des gesamten Investitionsprogramms sowie der Einhaltung:


9. De toepassing van artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 1247/92 mag niet leiden tot afwijzing van de aanvraag voor een bijzondere, niet op premie- of bijdragebetaling berustende prestatie ter aanvulling van een pensioen, die is ingediend door een belanghebbende die vóór 1 juni 1992 voldeed aan de voorwaarden voor verlening van deze prestatie, ook al heeft de betrokkene zijn woonplaats op het grondgebied van een andere dan de bevoegde Lid-Staat, op voorwaarde dat de aanvraag voor die prestatie wordt ingediend binnen vijf jaar te rekenen vanaf 1 juni 1992 ...[+++]

(9) Die Anwendung des Artikels 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1247/92 darf nicht zur Ablehnung eines Antrags auf Gewährung einer beitragsunabhängigen Sonderleistung ergänzend zu einer Rente führen, den eine Person stellt, die vor dem 1. Juni 1992 die Voraussetzungen für die Gewährung der genannten Leistungen erfuellte, selbst wenn die betreffende Person ihren Wohnsitz im Gebiet eines anderen als des zuständigen Mitgliedstaats hat, unter dem Vorbehalt, daß der Antrag auf Leistungsgewährung binnen fünf Jahren nach dem 1. Juni 1992 gestellt wird.


7. dringt er bij de Commissie op aan de in het kader van Verordening 1467/94 uitgevoerde projecten en de resultaten daarvan met de begeleidende maatregelen ter bevordering van een milieuvriendelijke productie en herbebossing (Verordeningen 2078/92 en 2080/92) te coördineren, behalve de premies voor zeldzaam geworden dierenrassen ook de instandhouding van regionaal aangepaste nuttige gewassen en bomen te steunen en er in het kader van de begeleidende maatregelen van Verordening 1467/94 naar te streven dat in de praktijk een constructieve samenwerking tussen onderzoekers, genenbanken, in situconservatoren, landbouwers, tuinders en kwekers op steun ka ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, die im Rahmen der Verordnung 1467/94 durchgeführten Vorhaben und deren Ergebnisse mit den flankierenden Maßnahmen zur Förderung umweltfreundlicher Erzeugung und Aufforstung (Verordnungen 2078/92 und 2080/92) zu koordinieren, neben den Prämien für selten gewordene Tierrassen auch die Erhaltung von regional angepaßten Nutzpflanzen und Bäumen zu fördern und im Rahmen der flankierenden Maßnahmen der Verordnung 1467/94 darauf hinzuwirken, daß eine konstruktive Zusammenarbeit zwischen Forschern, Genbanken, in situ - Erhaltern, Landwirten, Gärtnern und Züchtern in der Praxis weiterhin unterstützt wird bzw. zustande kommt; ...[+++]


Overwegende dat het noodzakelijk is in artikel 107, lid 1, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 574/72 een verwijzing op te nemen naar artikel 14 quinquies, lid 1, van Verordening ( EEG ) nr . 1408/71 en zo de omrekeningskoers vast te leggen die moet worden toegepast voor de inning van de premies of bijdragen in verband met deze bepaling, wanneer het noodzakelijk is de inkomsten van een werknemer of zelfstandige in de munt van een andere Lid-Staat in de nationale munt om te rekenen;

In Artikel 107 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 muß eine Verweisung auf Artikel 14d Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 eingefügt und hierdurch der für den Einzug der Beiträge aufgrund dieser Bestimmung heranzuziehende Umrechnungskurs vorgesehen werden, wenn das von einem Arbeitnehmer oder Selbständigen in der Währung eines anderen Mitgliedstaats bezogene Einkommen in die Landeswährung umzurechnen ist.


2. Indien het betrokken aantal dieren lager is ten gevolge van het natuurlijke verloop van de veestapel, wordt de premie uitgekeerd voor het werkelijke aantal subsidiabele dieren, mits de begunstigde binnen tien dagen, te rekenen vanaf de datum waarop het betrokken feit hem bekend wordt, de bevoegde instantie daarvan schriftelijk in kennis heeft gesteld.

(2) Ist diese Differenz auf natürliche Lebensumstände des Bestandes zurückzuführen, so wird die Prämie für die tatsächlich prämienberechtigten Tiere ausgezahlt, sofern der Begünstigte die zuständige Behörde innerhalb von zehn Tagen, nachdem er von dem betreffenden Ereignis Kenntnis erhielt, schriftlich über die betreffenden Umstände unterrichtet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekenen premies' ->

Date index: 2023-11-21
w