Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Rekening-courant-saldo
Saldo van de lopende rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "rekening mijnheer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr




rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil dat we deze gelegenheid aangrijpen om Europa een impuls te geven: Europa is het waard. Mijnheer de voorzitter, geachte Parlementsleden, ik reken erop dat u de Commissie bij de vele taken die ons, uzelf en de Europese burgers wachten, zult steunen.

Ich möchte, dass wir diese Chance ergreifen, wieder Bewegung in die europäische Politik zu bringen. Europa hat es verdient, und ich zähle auf Sie, Herr Präsident, und meine Damen und Herren Abgeordneten, um die Kommission bei den mannigfaltigen Aufgaben, die vor uns und vor allen Europäern liegen, zu unterstützen.


Juist vandaag zou ik Dimitris Tsatsos willen herdenken, nu we op het punt staan de eerste hervorming van het Verdrag van Lissabon door te voeren dat per slot van rekening, mijnheer de Voorzitter, het Grondwettelijk Verdrag is waarvoor we zo hard gestreden hebben.

Ich möchte gerade heute Dimitris Tsatsos gedenken, weil wir an der Schwelle zur ersten Reform des Vertrags von Lissabon stehen, der ja letztlich, Herr Präsident, der Verfassungsvertrag ist, für den wir so hart gekämpft haben.


Mijnheer Lehne, mijnheer Gauzès, mijnheer Skinner: we hebben geen enkel bezwaar tegen een zekere mate van flexibiliteit als het gaat om onze werkwijzen bij de controle op de toepassing van verordeningen, als we op die manier rekening kunnen houden met de – nog steeds – moeilijke economische situatie.

Herr Lehne, Herr Gauzès, Herr Skinner, wir haben im Rahmen der Leitlinien der Rechtsprechung nichts gegen eine gewisse Flexibilität betreffend die Überwachung der Umsetzung der Verordnungen unter Berücksichtigung der schwierigen konjunkturellen Bedingungen.


Per slot van rekening, mijnheer de commissaris, zijn mijn vragen in feite verschillende manieren om een en dezelfde zorg te verwoorden: er moet ten volle gebruik worden gemaakt van het enorme economisch potentieel van deze sector voor de groei en de werkgelegenheid in de Europese Unie.

Zum Schluss möchte ich noch sagen, dass die Fragen, die ich hier stelle, im Grunde nur verschiedene Ausdrücke für ein und dasselbe Anliegen sind: die umfassende Nutzung des enormen Wirtschaftspotenzials dieser Branche für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Cocilovo, vroeg of laat zal ook de Europese Unie erin slagen regels te maken die gebaseerd zijn op de volgende twee principes: dat van “de gebruiker betaalt”, waarbij de gebruiker de rekening van het gebruik van de infrastructuur gepresenteerd krijgt en dat van “de vervuiler betaalt” waarbij de kosten van de steeds evidentere negatieve effecten van congestie, vervuiling en schade aan de gezondheid verhaald worden op de vervuiler.

– (IT) Herr Präsident, Herr Cocilovo, früher oder später wird es auch der Europäischen Union gelingen, sich mit Regeln auszustatten, denen zufolge zwei Prinzipien angewandt werden: das Prinzip des Nutzers, dem die Kosten für die Nutzung der Infrastrukturen auferlegt werden, und das Prinzip des Verschmutzers, der die Kosten für die immer offenkundiger werdenden negativen Folgen der Staus, Verschmutzung und Gesundheitsschäden zu tragen haben wird.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer Cocilovo, mijn fractie steunt uiteraard uw verslag, waarin u het voorstel van de Commissie over de wijziging van de richtlijn betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen steunt en essentiële verbeteringen voorstelt.

– Herr Präsident, sehr verehrte Frau Vizepräsidentin, lieber Kollege Luigi Cocilovo! Meine Fraktion unterstützt natürlichen deinen Bericht, in dem du den Vorschlag der Kommission zur Revision der Richtlinie über die Straßenbenutzungsgebühren unterstützt und wesentliche Verbesserungen vorschlägst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening mijnheer' ->

Date index: 2022-01-16
w