2. Een verzekerde die van het bevoegde
orgaan toestemming heeft gekregen om zich naar een andere lidstaat te begeven met het
oogmerk om daar een voor zijn gezondheidstoestand passende behandeling te ondergaan, heeft recht op vers
trekkingen die voor rekening van het bevoegde orgaan worden verleend door het
orgaan van de verblijfplaats, volgens de door dit
orgaan toegepas
...[+++]te wetgeving, alsof hij krachtens die wetgeving verzekerd was.
(2) Ein Versicherter, der vom zuständigen Träger die Genehmigung erhalten hat, sich in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben, um eine seinem Zustand angemessene Behandlung zu erhalten, erhält Sachleistungen, die vom Träger des Aufenthaltsorts nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften für Rechnung des zuständigen Trägers erbracht werden, als ob er nach diesen Rechtsvorschriften versichert wäre.