Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rekening nemen terwijl de drie kleinere producenten » (Néerlandais → Allemand) :

G. overwegende dat kredietverstrekking door banken - die in het eurogebied de belangrijkste financieringsbron vormen en meer financieringen voor hun rekening nemen dan de aandelen- en obligatiefinanciering bij elkaar, terwijl in de VS en andere regio's in de wereld de bankkredieten een kleiner percentage van de totale financiering vertegenwoordigen - ernstig is getroffe ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Bankkreditgeschäfte - die im Euroraum die wichtigste Finanzierungsquelle darstellen, mit einem größeren Anteil am gesamten Finanzvolumen als Aktien und Staatsanleihen zusammen, während in den USA und anderen Regionen der Welt Bankkredite nur einen kleineren Prozentsatz der gesamten Finanzen ausmachen - von den neuesten Entwicklungen stark betroffen sind;


G. overwegende dat kredietverstrekking door banken - die in het eurogebied de belangrijkste financieringsbron vormen en meer financieringen voor hun rekening nemen dan de aandelen- en obligatiefinanciering bij elkaar, terwijl in de VS en andere regio's in de wereld de bankkredieten een kleiner percentage van de totale financiering vertegenwoordigen - ernstig is getroffen door de ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Bankkreditgeschäfte - die im Euroraum die wichtigste Finanzierungsquelle darstellen, mit einem größeren Anteil am gesamten Finanzvolumen als Aktien und Staatsanleihen zusammen, während in den USA und anderen Regionen der Welt Bankkredite nur einen kleineren Prozentsatz der gesamten Finanzen ausmachen - von den neuesten Entwicklungen stark betroffen sind;


De voor 1995 verwachte werkelijke marktaandelen zagen er enigszins anders uit: ABB en Løgstør zouden respectievelijk 50 % en 28 % van de verwachte markt voor hun rekening nemen, terwijl de drie kleinere producenten hun quotum niet zouden bereiken.

Die für 1995 erwarteten tatsächlichen Marktanteile wichen etwas davon ab: es wurde davon ausgegangen, daß auf ABB etwa 50 % des erwarteten Geschäfts und auf Løgstør 28 % entfallen wurden, während die drei kleineren Hersteller Marktanteile unterhalb ihrer Quoten bleiben würden.


Ik wil niet graag dat we de situatie krijgen dat kleine landen zoals Finland, die nu al een aandeel hebben van 25 procent hernieuwbare energie, hun aandeel verder moeten vergroten naar zeg 45 procent, terwijl de vijf grootste lidstaten, die momenteel zestig procent van het Europese energieverbruik voor hun rekening nemen, duidelijk kleinere bijdragen moeten gaan leveren.

Ich möchte nicht, dass irgendwann einmal kleine Staaten wie Finnland, wo die erneuerbaren Quellen heute schon 25 % ausmachen, ihre Belastung auf, sagen wir, 45 % hochgeschraubt sehen, während die fünf größten Mitgliedstaaten, die 60 % der Energie verbrauchen, bei viel niedrigeren Werten verweilen.


In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie ...[+++]delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de geluidsindicator L rekening houdt en, anderzijds, de correctiefactor verbonden aan het geluid veroorzaakt door vliegtuigen gedurende bepaalde periodes, die vroeger gold vanaf 22 uur, voortaan geldt vanaf 19 uur; weliswaar is die bestraffing beperkt tot 5 dB (A), terwijl die 10 dB (A) bedraagt vanaf 23 uur (artikel 1bis, § 2, tweede lid, van de wet van 18 juli 1973, gewijzigd bij het bestreden decreet), maar een dergelijke wijziging zou daarom nog niet als een betekenisvolle achteruitgang kunnen worden beschouwd.

Im selben Klagegrund (zweiter Teil) üben die klagenden Parteien ebenfalls Kritik an der Verringerung der Zonen des neuen L.B.P. Diese Kritik, auf die allgemein in B.8 und B.9 geantwortet wurde, ist hier zu prüfen unter Berücksichtigung einerseits dessen, dass die Sättigung - die von den klagenden Parteien zur Untermauerung der These, dass die Unterscheidung zwischen L.B.P. und L.E.P. ein Irrtum sei, angeführt wird - nur, wie sie selbst anführen, einen der drei Teile der Zeiträume von vierundzwanzig Stunden erreich ...[+++]


7. herinnert eraan dat het Handvest betrekking heeft op de kleine bedrijven en dat het door deze eigenschap zijn waarde verkrijgt; meent niettemin, rekening houdend met die speciale eigenschap, dat het gepast is om de acties "kleine bedrijven" van het Handvest op te nemen in en als aanvulling te laten dienen van het algemeen beleid voor het MKB; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet allee ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Charta an die Kleinunternehmen gerichtet ist und durch diese Besonderheit ihren Wert erlangt; hält es allerdings für angebracht, die Maßnahmen zugunsten der Kleinunternehmen aufgrund der Charta unter Berücksichtigung ihrer Besonderheiten in die allgemeine Politik für die KMU einzubeziehen und die Maßnahmen durch die allgemeine Politik zu ergänzen, indem die Charta nicht nur auf Gemeinschaftsebene, sondern auch innerhalb der Mitgliedstaaten in rechtsverbindliche Maßnahmen umgesetzt wird, wobei die Übernahme der bewährten Verfahren besonders ermutigt werden ...[+++]


7. herinnert eraan dat het Handvest betrekking heeft op de kleine bedrijven en dat het door deze eigenschap zijn waarde verkrijgt; meent niettemin, rekening houdend met die speciale eigenschap, dat het gepast is om de acties “kleine bedrijven” van het Handvest op te nemen in en als aanvulling te laten dienen van het algemeen beleid voor het MKB; wijst er echter op dat intentie ook in bindende actie moet worden omgezet, niet allee ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Charta an die Kleinunternehmen gerichtet ist und durch diese Besonderheit ihren Wert erlangt; hält es allerdings für angebracht, die Maßnahmen zugunsten der Kleinunternehmen aufgrund der Charta unter Berücksichtigung ihrer Besonderheiten in die allgemeine Politik für die KMU einzubeziehen und die Maßnahmen durch die allgemeine Politik zu ergänzen, indem die Charta nicht nur auf Gemeinschaftsebene, sondern auch innerhalb der Mitgliedstaaten in rechtsverbindliche Maßnahmen umgesetzt wird, wobei die Übernahme der bewährten Verfahren besonders ermutigt werden ...[+++]


Er zijn zes andere fabrikanten (concurrenten van A en B op hun afzetmarkt) die de overige 65 % van de inkoopmarkt voor hun rekening nemen; één hiervan neemt 25 % voor zijn rekening, terwijl de overige aanmerkelijk kleinere marktaandelen hebben.

Es gibt 6 weitere Hersteller (Wettbewerber von A und B auf ihrem Verkaufsmarkt), auf die die verbleibenden 65 % des Einkaufsmarktes entfallen; auf einen dieser Wettbewerber entfallen 25 %, auf die übrigen wesentliche niedrigere Marktanteile.


Warmgewalste breedband van roestvrij staal: De Gemeenschap heeft maar zes producenten, waarvan de erste drie 70 % van de productie voor hun rekening nemen.

Warmbreitband und Warmband aus nichtrostendem Stahl: Die Gemeinschaft zählt nur sechs Hersteller, von denen die drei größten 70 % der Erzeugung auf sich vereinen.


DAT DE BETROKKEN ONDERNEMINGEN IN DE SECTOR PLAAT VAN MEER DAN 3 MM ZOWEL OP BREEDBAND-STRATEN ALS OP ANDERE STRATEN VERKREGEN , EEN GECUMULEERD PRODUKTIEAANDEEL BEZITTEN VAN ONGEVEER 8,3 % ; DAT ZIJ DAARMEE DE VIJFDE PLAATS ONDER DE COMMUNAUTAIRE PRODUCENTEN INNEMEN ACHTER VIER GEINTEGREERDE GROEPEN ONDERNEMINGEN DIE RESPECTIEVELIJK 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % EN 9,5 % , DAT WIL ZEGGEN BIJNA 50 % VAN DE COMMUNAUTAIRE PRODUKTIE , VOOR HUN REKENING NEMEN , WAARBIJ HET RESTANT WORDT GEPRODUCEERD DOOR MEER DAN 30 ONDERNEMINGEN , WAARONDER DE DRIE WAAROVER DEZE BESCHIKKING GAAT ;

AUF DIE BETEILIGTEN UNTERNEHMEN ENTFÄLLT BEI BLECHEN ÜBER 3 MM STÄRKE , DIE AUF WARMBREITBANDSTRASSEN SOWIE AUF ANDEREN STRASSEN HERGESTELLT WERDEN , EIN PRODUKTIONSANTEIL VON INSGESAMT 8,3 % . DIESE UNTERNEHMEN STEHEN SOMIT UNTER DEN GEMEINSCHAFTLICHEN UNTERNEHMEN AN FÜNFTER STELLE NACH VIER INTEGRIERTEN UNTERNEHMENSGRUPPEN , DIE JEWEILS 14,4 % , 12,7 % , 12,1 % UND 9,5 % , ALSO NAHEZU 50 % DER GEMEINSCHAFTSPRODUKTION HERSTELLEN , WÄHREND SICH DIE ÜBRIGE PRODUKTION AUF MEHR ALS 30 UNTERNEHMEN VERTEILT , ZU DENEN DIE BETREFFENDEN DREI UNTERNEHMEN GEHÖREN .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening nemen terwijl de drie kleinere producenten' ->

Date index: 2022-10-18
w