Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundige stralingsmeting
Ensreg
Euratom-inspectie
Inspectie IAAE
Kerntechnische veiligheid
Medewerker radioprotectie
Nucleair toezicht
Nucleaire veiligheid
Nucleaire zekerheid
Overeenkomst inzake de rekening nucleaire veiligheid
Rekening nucleaire veiligheid
Technicus nucleaire veiligheid
Technicus stralingsbescherming
Veiligheid van de kernreactor
Veiligheid van kerninstallaties
Veiligheidscontrole van Euratom

Traduction de «rekening nucleaire veiligheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening nucleaire veiligheid

Konto Nukleare Sicherheit | Konto nukleare Sicherheit | Reaktorsicherheitskonto


Overeenkomst inzake de rekening nucleaire veiligheid

NSA-Abkommen | Reaktorsicherheitskonto-Abkommen | RSK-Abkommen


nucleaire veiligheid [ Euratom-inspectie | inspectie IAAE | nucleaire zekerheid | nucleair toezicht | veiligheidscontrole van Euratom | veiligheid van de kernreactor | veiligheid van kerninstallaties ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]


Kerntechnische veiligheid | Nucleaire veiligheid

Nukleare Sicherheit


Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer | Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid | Ensreg [Abbr.]

Europäische hochrangige Gruppe für nukleare Sicherheit und Abfallentsorgung | Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit


deskundige stralingsmeting | medewerker radioprotectie | technicus nucleaire veiligheid | technicus stralingsbescherming

Strahlenschutzfachkraft | Strahlenschutztechniker | Strahlenschutztechniker/Strahlenschutztechnikerin | Strahlenschutztechnikerin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts moet het publiek de mogelijkheid worden geboden deel te nemen aan de fasen van het besluitvormingsproces die betrekking hebben op kerninstallaties, overeenkomstig het nationale kader voor nucleaire veiligheid, en rekening houdend met de verschillende nationale stelsels.

Zusätzlich sollten der Öffentlichkeit Möglichkeiten gegeben werden, sich im Einklang mit dem nationalen Rahmen für die nukleare Sicherheit und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Systeme an den relevanten Phasen des Entscheidungsprozesses in Bezug auf kerntechnische Anlagen zu beteiligen.


De bepalingen van deze richtlijn moeten worden omgezet en op een evenredige wijze ten uitvoer worden gelegd overeenkomstig de nationale omstandigheden en rekening houdend met het feit dat deze lidstaten geen kerninstallaties hebben, waarbij wordt gewaarborgd dat aan nucleaire veiligheid passende aandacht wordt besteed door de regering en de bevoegde autoriteiten.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten in verhältnismäßiger Weise im Einklang mit den landesspezifischen Gegebenheiten und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Mitgliedstaaten keine kerntechnischen Anlagen haben, umgesetzt und durchgeführt werden, wobei zu gewährleisten ist, dass die Regierung beziehungsweise die zuständigen Behörden der nuklearen Sicherheit angemessene Aufmerksamkeit widmen.


De bepalingen van deze richtlijn moeten worden omgezet en op een evenredige wijze ten uitvoer worden gelegd overeenkomstig de nationale omstandigheden en rekening houdend met het feit dat deze lidstaten geen kerninstallaties hebben, waarbij wordt gewaarborgd dat aan nucleaire veiligheid passende aandacht wordt besteed door de regering en de bevoegde autoriteiten.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten in verhältnismäßiger Weise im Einklang mit den landesspezifischen Gegebenheiten und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass diese Mitgliedstaaten keine kerntechnischen Anlagen haben, umgesetzt und durchgeführt werden, wobei zu gewährleisten ist, dass die Regierung beziehungsweise die zuständigen Behörden der nuklearen Sicherheit angemessene Aufmerksamkeit widmen.


Voorts moet het publiek de mogelijkheid worden geboden deel te nemen aan de fasen van het besluitvormingsproces die betrekking hebben op kerninstallaties, overeenkomstig het nationale kader voor nucleaire veiligheid, en rekening houdend met de verschillende nationale stelsels.

Zusätzlich sollten der Öffentlichkeit Möglichkeiten gegeben werden, sich im Einklang mit dem nationalen Rahmen für die nukleare Sicherheit und unter Berücksichtigung der unterschiedlichen nationalen Systeme an den relevanten Phasen des Entscheidungsprozesses in Bezug auf kerntechnische Anlagen zu beteiligen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor landen die, ongeacht of zij beschikken over kerninstallaties in de zin van artikel 3, lid 1, van Richtlijn 2009/71/Euratom, capaciteit wensen te ontwikkelen om kernenergie op te wekken, en waarvoor het zaak is op het juiste moment in te grijpen zodat er tegelijk met de ontwikkeling van een kernenergieprogramma een cultuur van nucleaire veiligheid ontstaat, met name wat betreft het versterken van de regelgevende instanties en de organisaties voor technische ondersteuning, zal er bij de samenwerking rekening worden gehouden met de ...[+++]

Im Fall von Ländern, die Kernkraftkapazitäten entwickeln möchten, gleich ob sie über kerntechnische Anlagen im Sinne des Artikels 3 Nummer 1 der Richtlinie 2009/71/Euratom verfügen oder nicht, und für die sich die Frage der Intervention zum geeigneten Zeitpunkt stellt, um sicherzustellen, dass parallel zu diesem Entwicklungsprozess eine Kultur der nuklearen Sicherheit gefördert wird, vor allem mit Blick auf die Einsetzung oder Stärkung von Aufsichtsbehörden und technischen Hilfsorganisationen, ist für die Zusammenarbeit von Bedeutung, ob das Kernkraftentwicklungsprogramm glaubwürdig ist, ein Regierungsbeschluss über die Nutzung von Kerne ...[+++]


Overeenkomstig de verbintenis om de veiligheid te handhaven en te verbeteren moeten de lidstaten met deze factoren rekening houden wanneer zij hun kernenergieprogramma uitbreiden of voor het eerst besluiten nucleaire energie te gebruiken.

Die Mitgliedstaaten sollten im Einklang mit ihrem Bekenntnis zur Aufrechterhaltung und Verbesserung der Sicherheit diesen Aspekten Rechnung tragen, wenn sie ihre Kernenergieprogramme ausbauen oder sich erstmals für die Nutzung der Kernenergie entscheiden.


1.5. pleit ervoor dat in het kader van het voorstel voor nucleair onderzoek met name rekening wordt gehouden met de bezorgdheid van de bevolking ten aanzien van opslag en verwijdering van nucleair afval, bescherming tegen straling en nucleaire veiligheid;

1.5. tritt bezüglich des Vorschlags zur Atomforschung dafür ein, vor allem den Besorgnissen der Bevölkerung Rechnung zu tragen, die sich auf Deponien, Entsorgung atomarer Abfälle, Strahlenschutz und nukleare Sicherheit konzentrieren;


- door Rusland aan te moedigen zich in te zetten voor nucleaire veiligheid in het kader van het Verdrag inzake nucleaire veiligheid, via de Overeenkomst inzake de rekening "nucleaire veiligheid" en in het kader van internationale initiatieven, alsmede door de regelgevende autoriteit voor nucleaire veiligheid in Rusland (GAN) te helpen versterken;

- Förderung des russischen Engagements für die nukleare Sicherheit im Rahmen des Übereinkommens über die nukleare Sicherheit mittels des Kernsicherheitsabkommens wie auch im Rahmen internationaler Initiativen sowie durch Beiträge zur Stärkung der russischen Nuklearaufsichtsbehörde (GAN);


2. verzoekt Bulgarije en Litouwen, wat de geconditioneerde stillegging van de reactoren 1 tot en met 4 in Kozloduj (VVER 440/230) en 1-2 in Ignalina (RBMK) betreft, de verplichtingen na te komen die zij zijn aangegaan in het kader van de overeenkomsten met de Rekening Nucleaire Veiligheid (RNV), waarvan het beheer is toevertrouwd aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling;

2. fordert Bulgarien und Litauen auf, ihre Verpflichtungen einzuhalten, die sie im Rahmen des Kontos für Nukleare Sicherheit (NSA) eingegangen sind, dessen Verwaltung von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung im Hinblick auf die an Bedingungen geknüpfte Schließung der Reaktoren 1 - 4 in Kozloduy (WWER 440/230) und der Reaktoren 1 und 2 in Ignalina (RBMK) übernommen worden ist;


- gezien de overeenkomsten die bepaalde staten van de LMOE en de NOS met de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) hebben gesloten in het kader van de Rekening Nucleaire Veiligheid (RNV), waaraan ook de Gemeenschap als geldschieter deelneemt,

- in Kenntnis der Abkommen, die einige MOEL und NUS mit der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) im Rahmen des Kontos für Nukleare Sicherheit (NSA) - an dem die Gemeinschaft als Geldgeber beteiligt ist - abgeschlossen haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rekening nucleaire veiligheid' ->

Date index: 2023-06-29
w