Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "rekening te houden met alle opmerkingen die tijdens de discussie werden gemaakt " (Nederlands → Duits) :

De leden van het Adviescomité verzoeken de Commissie rekening te houden met alle opmerkingen die tijdens de discussie werden gemaakt.

Der Beratende Ausschuss ersucht die Kommission, alle weiteren in der Diskussion vorgebrachten Punkte zu berücksichtigen.


Daarbij wordt naar behoren rekening gehouden met de belangrijkste opmerkingen die tijdens de publieke raadplegingen van de afgelopen acht jaar werden gemaakt en met de recentste wetgevende ontwikkelingen en ontwikkelingen in de rechtspraak op EU-niveau en op nationaal niveau.

Sie trägt sowohl den häufigsten bei den öffentlichen Konsultationen in den letzten acht Jahren vertretenen Auffassungen sowie den in jüngster Zeit verzeichneten Entwicklungen in der Gesetzgebung und Rechtsprechung in der EU und den Mitgliedstaaten angemessen Rechnung.


Het voorzitterschap heeft de Commissie en de lidstaten verzocht rekening te houden met de opmerkingen die tijdens de besprekingen zijn gemaakt en zich soepel genoeg te betonen om tot een akkoord over het richtlijnvoorstel te kunnen komen.

Der Vorsitz bat die Kommission und die Mitgliedstaaten, die während der Aussprache formulierten Bemerkungen zu berücksichtigen und die für eine Einigung über die vorgeschlagene Richtlinie erforderliche Flexibilität an den Tag zu legen.


De tekst geeft geen uitsluitsel over de verplichting van de Commissie om rekening te houden met de opmerkingen of kanttekeningen die door deze of gene instelling worden gemaakt, maar de Commissie heeft tijdens de politieke onderhandelingen erkend dat in een dergelijk geval, in tegenstelling tot wat geldt voo ...[+++]

Der Text sagt nichts darüber aus, inwieweit die Kommission verpflichtet ist, den Bemerkungen oder Anträgen einer anderen Institution Rechnung zu tragen, jedoch hat die Kommission bei den Verhandlungen auf politischer Ebene anerkannt, dass im Unterschied zur Komitologie ihr Handlungsspielraum, um sich über den Widerstand eines Teils der Legislativbehörde hinwegzusetzen, in diesem ...[+++]Fall begrenzt ist.


10. Het Adviescomité verzoekt de Commissie rekening te houden met alle opmerkingen die de lidstaten tijdens de discussie hebben gemaakt.

10. Der Beratende Ausschuss ersucht die Kommission, alle seine Bemerkungen und Kommentare zu berücksichtigen.


In dat verband verzoekt de Raad de Commissie om in het kader van de beheerscomités rekening te houden met de opmerkingen die tijdens de bespreking van de mededeling werden gemaakt.

In diesem Zusammenhang ersucht der Rat die Kommission, den bei den Beratungen über die Mitteilung gemachten Bemerkungen im Rahmen der Verwaltungsausschüsse Rechnung zu tragen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenb ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


De Raad verzoekt de Commissie bij het opstellen van het actieplan rekening te houden met de opmerkingen die tijdens het debat van vandaag zijn gemaakt.

Der Rat ersucht die Kommission, die in der heutigen Debatte vorgebrachten Bemerkungen in die Ausarbeitung des Aktionsplans einzubeziehen.


Hij gaf het Coreper en het Politiek Comité opdracht de werkzaamheden betreffende de strategie te intensiveren - en daarbij rekening te houden met de opmerkingen die tijdens de besprekingen worden gemaakt - zodat de Raad op 17 mei de tekst een definitieve vorm kan geven met het oog op de voorlegging ervan aan de Europese Raad van Keulen.

Der Rat wies den AStV und das politische Komitee an, die Arbeiten für eine Strategie unter Berücksichtigung der während der Beratungen vorgetragenen Bemerkungen zu intensivieren, damit bis zur Tagung des Rates am 17. Mai im Hinblick auf seine Empfehlung für die Tagung des Europäischen Rates in Köln ein Text fertiggestellt werden kann.


w